第100章 王后項鍊失竊案(八)
第100章 王后項鍊失竊案(八)
勒沃爾並非他的真名。
但出門在外,身份都是自己給的。
一個名字就像一件可以隨時更換的外套,想要什麼樣的身份,全憑自己編織。就像父親常說的,有時候最完美的偽裝,就藏在半真半假的故事裡。
「我——我居住在勒阿弗爾的哈佛小鎮。「男孩故意磕磕絆絆地說道:「母親出身於一個已經破落的家族。」
說到這時,他的肩膀微微顫抖,恰到好處地停頓了一下,讓那句「破落的家族」在空氣中多停留了片刻。
「因為生活拮据,母親不得已選擇賣掉家族傳下來的鑽石項鍊。沒想到我剛從古董店出門,就被那些紅披風給盯上了。」
「勒沃爾」的聲音帶著些許顫抖,刻意表現出一副驚魂未定的樣子。
他避重就輕地解釋了自己被抓的原因,刻意營造貧窮無辜的可憐孩子形象,企圖以此博取對方的同情。
可惜,他面前的三人都不是普通人。
葉延靜靜注視男孩小心翼翼地抬眼,像只林間受驚的小鹿一樣,透過泛紅的濕漉漉眼眶觀察著自己的反應。
怎麼說呢。
他總覺得眼前這孩子此時的姿態,活像只收斂起爪牙的小獸,一邊瑟縮著露出柔軟的肚皮,一邊卻用餘光警覺地丈量著與獵人之間的距離。
真厲害啊。
葉延在心底輕嘆。
演得如此收放自如,連肩膀顫抖的幅度都恰到好處。那張漂亮的臉蛋配上這般隨地大小演的能力,若是放在前世的內娛,怕是要殺穿整個流量圈了。
實際上,葉延早就看穿了這場表演。
他的目光掃過男孩地上麻繩斷口,那切口平整利落,顯然是被什麼利器所割。
演得很逼真,但不幸的是崩人設了。
在群狼環伺的險境中,不僅能保持冷靜,還能抓住轉瞬即逝的逃跑機會————
這樣的孩子,怎麼可能真是個柔弱無助的小可憐?
但葉延沒有拆穿對方的打算。
他向來對揭穿隱私沒什麼興趣,更何況眼下也不是計較這些的時候。
「我們現在要帶你離開這裡。」葉延拍了拍男孩的肩膀:「記得跟緊我。」
密室的入口和他們所在的密道並不相通,但這地下通道四通八達,誰也不敢保證那些追兵會不會找到什麼隱藏的機關,直接從密室那邊繞到他們身後。
還是先離開密道比較穩妥。
葉延側耳聽了聽周圍的動靜,確認沒有異響後,才抬手示意身後的眾人跟上。
男孩注意到對方的法語標準得過分。
每個音節都帶著明顯的巴黎左岸知識分子特有的咬字方式,卻又在尾音處微妙地拖長,透露出些許異國的腔調。
他又看了看其他人。
無論是那隻古怪的紙兔子,還是那位扛著金髮男孩的老紳士,以及默默無聞的壯漢警探都對這個人的決定毫無異議。
他們的沉默本身就是一種服從。
顯然,這個看似頹廢的大叔才是這支奇怪隊伍的真正主導者。
看起來最弱的反而是最強者嗎?
「勒沃爾」眨了眨眼。
父親說得沒錯,以貌取人確實愚蠢。
畢竟人是會偽裝的,有些時候最危險的捕食者,往往會偽裝成最無害的模樣。
密道中的空氣一點點回暖,眾人跟隨葉延穿行其間。賈斯汀警探突然發現,他們返回的路線又與來時不同。
這個發現讓他的眼神不由得變了變。
第一次進入密道就能如此熟知地形,每當遇到死路,總能從看似嚴絲合縫的石牆上找到隱藏的機關。
面對岔路時,選擇的永遠是最安全的那條,即便那條路表面看起來危機四伏賈斯汀的眉頭越皺越緊。
按照神秘界的鐵律,每個能力者應該只能擁有一種類型的能力,可眼前這個男人已經展現了至少兩種截然不同的能力。
這個叫唐納德的人到底是何方神聖?
相比之下,史密斯則顯得異常平靜,仿佛葉延展現再多異常都是理所當然。
而缺乏神秘學知識的「勒沃爾」難掩震驚,他從未見過有人能在路易十二世時期建造的複雜密道中如履平地。
這些連王室檔案都未必記載完整的古老機關,在這個男人面前竟如同虛設。
易地而處,他做不到這種程度。
但自己還年輕。
「勒沃爾」相信自己總有一天會做到的,而且能比任何人都做得好。
當白兔先生將最後的賈斯汀警探推出密道,眾人站在潮濕的草地上,貪婪地呼吸著帶著露水的溫暖空氣。
他們終於從密道中出來。
黎明已至,天際線剛剛泛起魚肚白。
葉延抬手遮了遮眼睛。
長時間在昏暗密道中穿行,讓這微弱的晨光都顯得格外刺目。
他輕拍著若瑟夫沾滿灰塵的金髮。
密道入口在他們身後無聲地合攏,就像從未存在過一般。只有眾人鞋底沾著的冰渣和身上揮之不去的霉味,證明方才那場驚心動魄的逃亡並非幻覺。
地平線上,金色正緩緩暈染開來。
晨風拂動額前的碎發,「勒沃爾」怔怔地望著那一抹金色曙光。
這光芒太過純粹,穿透他精心編織的謊言,照進靈魂最隱秘的某個角落,吸引著他想要向前邁進。
不管他有沒有準備。
這個世界的隱秘一角已經悄然向他掀開,而他即將迎接一個嶄新的視界。
所以————
「勒沃爾」回過頭,看向葉延懷中昏迷的若瑟夫。
這個男孩知曉我偷項鍊的秘密。
我一定要逃跑,趕在他揭穿我的謊言之前,不能讓監獄的鐵柵欄關住我!
白兔先生立在密道出口處,對著葉延優雅地行了個禮:「很愉快的密道探險,下次先生遇到麻煩,請務必再次召喚我。」
隨著告別的話語落下,它的身體開始一點點拆開。
四肢最先化作紙片,之後是長長的耳朵沿著摺痕自由地舒展,如同被拆開的摺紙藝術品。粉紅色眼睛最後閃爍了一下,整個身體如同被風吹散的紙片。
回去後一定要把自己經歷的這個驚險刺激的故事講給柴郡貓聽,白兔先生想。
一想到那個愛偷懶的傢伙不得不洗一個月茶杯的模樣,它最後消散在畫布中的三瓣嘴都忍不住微微上揚。
帶著心滿意足的神情,白兔先生的身體逐漸變回一張空白的畫布。
異鄉人日記再次展開。
【在白兔先生的幫助下,我們打開了門,和賈斯汀警探結伴進入密道————】
表里之筆在日記本上飛快寫著葉延經歷的事情,方才的冒險化為一個個文字。
【除了若瑟夫,我們意外救了另一個男孩,對方告訴我,他的名字叫勒沃爾。
但這並非是小騙子先生的真名。
他真正的名字是·————】
勒沃爾並非他的真名。
但出門在外,身份都是自己給的。
一個名字就像一件可以隨時更換的外套,想要什麼樣的身份,全憑自己編織。就像父親常說的,有時候最完美的偽裝,就藏在半真半假的故事裡。
「我——我居住在勒阿弗爾的哈佛小鎮。「男孩故意磕磕絆絆地說道:「母親出身於一個已經破落的家族。」
說到這時,他的肩膀微微顫抖,恰到好處地停頓了一下,讓那句「破落的家族」在空氣中多停留了片刻。
「因為生活拮据,母親不得已選擇賣掉家族傳下來的鑽石項鍊。沒想到我剛從古董店出門,就被那些紅披風給盯上了。」
「勒沃爾」的聲音帶著些許顫抖,刻意表現出一副驚魂未定的樣子。
他避重就輕地解釋了自己被抓的原因,刻意營造貧窮無辜的可憐孩子形象,企圖以此博取對方的同情。
可惜,他面前的三人都不是普通人。
葉延靜靜注視男孩小心翼翼地抬眼,像只林間受驚的小鹿一樣,透過泛紅的濕漉漉眼眶觀察著自己的反應。
怎麼說呢。
他總覺得眼前這孩子此時的姿態,活像只收斂起爪牙的小獸,一邊瑟縮著露出柔軟的肚皮,一邊卻用餘光警覺地丈量著與獵人之間的距離。
真厲害啊。
葉延在心底輕嘆。
演得如此收放自如,連肩膀顫抖的幅度都恰到好處。那張漂亮的臉蛋配上這般隨地大小演的能力,若是放在前世的內娛,怕是要殺穿整個流量圈了。
實際上,葉延早就看穿了這場表演。
他的目光掃過男孩地上麻繩斷口,那切口平整利落,顯然是被什麼利器所割。
演得很逼真,但不幸的是崩人設了。
在群狼環伺的險境中,不僅能保持冷靜,還能抓住轉瞬即逝的逃跑機會————
這樣的孩子,怎麼可能真是個柔弱無助的小可憐?
但葉延沒有拆穿對方的打算。
他向來對揭穿隱私沒什麼興趣,更何況眼下也不是計較這些的時候。
「我們現在要帶你離開這裡。」葉延拍了拍男孩的肩膀:「記得跟緊我。」
密室的入口和他們所在的密道並不相通,但這地下通道四通八達,誰也不敢保證那些追兵會不會找到什麼隱藏的機關,直接從密室那邊繞到他們身後。
還是先離開密道比較穩妥。
葉延側耳聽了聽周圍的動靜,確認沒有異響後,才抬手示意身後的眾人跟上。
男孩注意到對方的法語標準得過分。
每個音節都帶著明顯的巴黎左岸知識分子特有的咬字方式,卻又在尾音處微妙地拖長,透露出些許異國的腔調。
他又看了看其他人。
無論是那隻古怪的紙兔子,還是那位扛著金髮男孩的老紳士,以及默默無聞的壯漢警探都對這個人的決定毫無異議。
他們的沉默本身就是一種服從。
顯然,這個看似頹廢的大叔才是這支奇怪隊伍的真正主導者。
看起來最弱的反而是最強者嗎?
「勒沃爾」眨了眨眼。
父親說得沒錯,以貌取人確實愚蠢。
畢竟人是會偽裝的,有些時候最危險的捕食者,往往會偽裝成最無害的模樣。
密道中的空氣一點點回暖,眾人跟隨葉延穿行其間。賈斯汀警探突然發現,他們返回的路線又與來時不同。
這個發現讓他的眼神不由得變了變。
第一次進入密道就能如此熟知地形,每當遇到死路,總能從看似嚴絲合縫的石牆上找到隱藏的機關。
面對岔路時,選擇的永遠是最安全的那條,即便那條路表面看起來危機四伏賈斯汀的眉頭越皺越緊。
按照神秘界的鐵律,每個能力者應該只能擁有一種類型的能力,可眼前這個男人已經展現了至少兩種截然不同的能力。
這個叫唐納德的人到底是何方神聖?
相比之下,史密斯則顯得異常平靜,仿佛葉延展現再多異常都是理所當然。
而缺乏神秘學知識的「勒沃爾」難掩震驚,他從未見過有人能在路易十二世時期建造的複雜密道中如履平地。
這些連王室檔案都未必記載完整的古老機關,在這個男人面前竟如同虛設。
易地而處,他做不到這種程度。
但自己還年輕。
「勒沃爾」相信自己總有一天會做到的,而且能比任何人都做得好。
當白兔先生將最後的賈斯汀警探推出密道,眾人站在潮濕的草地上,貪婪地呼吸著帶著露水的溫暖空氣。
他們終於從密道中出來。
黎明已至,天際線剛剛泛起魚肚白。
葉延抬手遮了遮眼睛。
長時間在昏暗密道中穿行,讓這微弱的晨光都顯得格外刺目。
他輕拍著若瑟夫沾滿灰塵的金髮。
密道入口在他們身後無聲地合攏,就像從未存在過一般。只有眾人鞋底沾著的冰渣和身上揮之不去的霉味,證明方才那場驚心動魄的逃亡並非幻覺。
地平線上,金色正緩緩暈染開來。
晨風拂動額前的碎發,「勒沃爾」怔怔地望著那一抹金色曙光。
這光芒太過純粹,穿透他精心編織的謊言,照進靈魂最隱秘的某個角落,吸引著他想要向前邁進。
不管他有沒有準備。
這個世界的隱秘一角已經悄然向他掀開,而他即將迎接一個嶄新的視界。
所以————
「勒沃爾」回過頭,看向葉延懷中昏迷的若瑟夫。
這個男孩知曉我偷項鍊的秘密。
我一定要逃跑,趕在他揭穿我的謊言之前,不能讓監獄的鐵柵欄關住我!
白兔先生立在密道出口處,對著葉延優雅地行了個禮:「很愉快的密道探險,下次先生遇到麻煩,請務必再次召喚我。」
隨著告別的話語落下,它的身體開始一點點拆開。
四肢最先化作紙片,之後是長長的耳朵沿著摺痕自由地舒展,如同被拆開的摺紙藝術品。粉紅色眼睛最後閃爍了一下,整個身體如同被風吹散的紙片。
回去後一定要把自己經歷的這個驚險刺激的故事講給柴郡貓聽,白兔先生想。
一想到那個愛偷懶的傢伙不得不洗一個月茶杯的模樣,它最後消散在畫布中的三瓣嘴都忍不住微微上揚。
帶著心滿意足的神情,白兔先生的身體逐漸變回一張空白的畫布。
異鄉人日記再次展開。
【在白兔先生的幫助下,我們打開了門,和賈斯汀警探結伴進入密道————】
表里之筆在日記本上飛快寫著葉延經歷的事情,方才的冒險化為一個個文字。
【除了若瑟夫,我們意外救了另一個男孩,對方告訴我,他的名字叫勒沃爾。
但這並非是小騙子先生的真名。
他真正的名字是·————】