第11章 四色馬之印(四)

投票推薦 加入書籤 小說報錯

  有時候,葉延也在懷疑,自己是不是某本小說或者影視作品裡的主角。

  因為他似乎和那些倒霉的主角一樣,經常會在外出時發生各種各樣的意外。

  就像現在。

  他才剛穿越不到一個星期,就接連遭遇了兩次要戴上手銬的情況。

  「我已經追查那隻老鼠有大半個月。」

  史密斯說道。

  「這次好不容易等到對方主動出手,可那傢伙居然還是躲在暗處,只敢遠程操縱一具行屍來代替自己行動。」

  按照對方的說法,他只是管理局裡一個毫無背景的底層,因此上面才會將這個註定會得罪聖堂的燙手山芋丟給他。

  說這話時,史密斯的臉上還掛著一抹苦笑,表現得就像是一個打工的牛馬。

  但葉延只覺得有一股深深的違和感。

  「一個普通人不可能幹掉一隻行屍,即使手中有附魔的子彈也是一樣。」

  「且不說普通人根本察覺不到隱藏在秘氛氣息中的行屍,單是行屍的冷冽氣場就能把抗性為零的普通人給瞬間凍僵。」

  「你能堅持那麼久,足以說明問題。」

  葉延沒辦法反駁。

  他本來還打算隱藏自己的能力,結果現在才發現自己渾身上下都是破綻。

  「我現在急需一名幫手,來稍微阻擋一下那隻老鼠逃跑的速度。」

  絕大多數能力者在覺醒後都難以掌控自身力量,其異常狀態極易與常人區分。

  然而葉延卻展現出驚人的控制力。

  除了天賦異稟之外,恐怕還是因為他覺醒的能力非常契合自身。

  一個有潛力的年輕人很值得拉攏。

  以上是史密斯找葉延做幫手做出的解釋,而葉延是一個字都不敢相信。

  讀作幫手,寫作誘餌。

  史密斯至今都未交代老傑克的下落。

  第二篇日記後續的內容,更是揭露了他的真實面目。

  【下午我在旅館獨自看報。

  一個行屍般的怪物突然襲擊了我!

  我用偵探留下的槍……】

  日記中間都是記載葉延殺行屍的過程,直到最後才提到史密斯。

  【一個奇怪的男人救了我,但我知道他不是個好人。

  偵探的來電,

  讓他放棄了對我見死不救的念頭……】

  第二篇日記就此戛然而止,但足以讓葉延明白對方是一個什麼樣的人。

  要不是偵探那通打到旅館的報平安電話,對方早就放任他自生自滅了。

  「說起來,我們還是因為同一件案子才有了交集。」

  男人笑裡藏刀的模樣顯然不懷好意。

  而很不幸的是,葉延暫時還要和此人虛與委蛇一段時間。

  「連環馬腹藏屍奇案遲遲未能偵破,並非兇犯的隱藏手段有多麼高明,而是因為此案的幕後主使正是聖堂內部的叛徒。」

  「研究院和我們管理局都刻意迴避此案,就是想讓聖堂自行清理門戶。」

  「然而,現在事態升級了。」

  說到這裡時,史密斯眼底隱藏的熾熱光芒愈發熱烈:「如今,落日教會和聖堂已經徹底對上,再放任兩方繼續斗下去,整個英國都將變得動盪不安。」

  葉延扯了扯嘴角。

  很好,對方現在是徹底不裝了。

  之前好歹還演演被壓榨的底層樣子,現在已經在他面前光明正大地分析時局。

  「你一定很好奇,我為什麼和你說這麼多管理局內部的機密事情?」

  史密斯的唇角緩緩勾起一個微笑。

  可在葉延看來,那分明是一個假笑,每個肌肉牽動都過於完美,就連嘴角的弧度都像是被量角器校準過。

  「那是因為我們是現在是合作夥伴啊,對於同伴,我向來坦誠相待。」

  他忽然伸手拂去葉延肩頭並不存在的灰塵,這個突然的動作讓葉延渾身僵硬。

  謝謝。


  大可不必如此嚇他。

  面對史密斯的「坦誠相待」,葉延只能回以一個尷尬而不失禮貌的微笑。

  什麼合作夥伴。

  說好聽點是一起追捕邪教徒的同伴,說難聽點不就是合作幹壞事的共犯麼?

  事已至此,葉延只好裝作什麼都不知道的樣子,配合對方繼續演下去。之後再另外找準時機,看能不能想辦法脫身。

  「我說的是實話。」

  史密斯伸手調整了一下領帶的位置:「你不覺得,我們兩個合作起來很愉快嗎?不過,我們相遇的時間有點不太對,現在任務完成,我也該回去交差了。」

  「你要走了?」

  葉延有些詫異,他在鬆了口氣的同時,又隱隱感到不安。

  「怎麼?你還希望我留下來幫你不成?」

  史密斯回過頭,打趣著說道:「那可就是另外的交易了。」

  「不,我是想問,我的那兩個罪名……」

  「哦,那個你不需要在意。」

  史密斯發出一聲不屑的嗤笑,毫不在意地說道:「當你不在意的時候,它只是用來安撫某些大人物的睡前故事罷了。」

  「……」

  這話根本沒法接。

  說完,史密斯掏出一塊懷表看了看時間:「看在我們是伙作夥伴的份上,我走之前可以給你一個善意的提醒。」

  史密斯收起懷表,笑著退入陰影中。

  「不要試圖拆開一個表面看起來很危險的盒子。」他繼續往背光的方向退去,陰影完全遮住了上半身:「因為一旦打開,你就會發現,那裡面其實什麼都沒有。」

  這話似乎蘊含著什麼深意,又像是一個愚人節的玩笑話。

  但葉延只想說,謎語人滾出倫敦!

  史密斯擺了擺手。

  「年輕人,期待我們下次再見。那個老車夫還在旅館裡,現在可能已經醒了吧?」

  說完,他的身形融入在夜色之中,只餘聲音在霧氣中迴蕩。

  直到史密斯徹底消失在自己眼前,葉延還在想對方是不是有什麼陰謀詭計。他豎起耳朵,捕捉著周圍的可疑聲響。

  他站在原地待了很久。

  待到日記本的後半部分的內容再次出現,葉延才有所動作。

  【奇怪的男人救下了我,他……】

  葉延看都不看一眼中間的內容,他也不管中間會不會錯過什麼重要的信息,直接迫不及待地跳到最後一段內容。

  【奇怪的調查員在暗中觀察了我很久,而我一直站在原地。

  直到黎明將至,他才離開。

  老傑克還在旅館上鎖的儲物間裡等著我解救,我想,我是時候該回去了。】

  【您成功撰寫第二篇完整的日記,獲得一本選定書籍的命名資格。】

  的確。

  他是時候該回去了。

  葉延將史密斯碰過的外套扔掉,他慢慢地往回走,取下別在袖口的別針,對著自己的手指輕輕一戳。

  一滴血從他指尖冒出。

  【發現可記錄坐標,是否儲存?】

  「是。」

章節目錄