第238章 再次作案的可能

投票推薦 加入書籤 小說報錯

  第238章 再次作案的可能

  第七分局,副警監辦公室。

  弗蘭克·卡西迪警監竟然還在。

  西奧多看見他後愣了愣,然後掏出那份包含四十多人的名單,遞給多爾蒂副警監。

  多爾蒂副警監接過名單,有些茫然地看向西奧多,不明所以。

  西奧多認真地道:

  「1號死者的身份確定了,是一名叫『櫻桃」的妓女。」

  「1號死者與另一名叫『巧克力」的妓女住在一起。」

  「根據『巧克力」的供述,1號死者於5月18日下午六點多離開住處,出門招攬客人,從此失蹤。」

  「屍檢結果顯示,1號死者死亡時間為末次進餐後的2-3小時之內。」

  「推測1號死者的死亡時間為5月18日晚8-9點。」

  弗蘭克:卡西迪警監提出疑問:

  「為什麼確定是5月18日?」

  西奧多不解地看向他:

  「為什麼不是?」

  弗蘭克·卡西迪警監敲了敲桌子:

  「我記得屍檢報告給出的死亡時間是『5月17日晚至5月19日凌晨之間」?」

  「1號死者.」」

  他對這種叫法還不是很習慣:

  「她是5月18日失蹤的,兇手可能當晚綁架了她,但並沒有立刻殺死她。」

  正在奮筆疾書的伯尼抬頭看了眼西奧多,有些擔心他語出驚人。

  西奧多否定了這一猜測:

  「如果兇手5月18日綁架了1號死者,5月19日才將人殺死並拋屍,在這期間1號死者應該會反抗或逃跑。」

  「但1號死者的屍檢結果顯示,除雙腳腳踝處外,並未發現其他約束傷,也無嚴重的防禦傷,常規毒理檢測結果也均為陰性。」

  「這基本表明1號死者並未遭到綁架。」

  頓了頓,西奧多回頭看了一眼。

  伯尼跟比利·霍克正在做筆記。

  沃爾特·普里切特站在兩人中間,目光跟西奧多對上,有些手足無措。

  他左右看了看,掏了掏兜,只掏出一本巴掌大小,薄薄的速記本,拿著筆一時間不知道該記些什麼。

  但什麼都不寫,好像又有點兒不太對。

  沃爾特·普里切特往角落挪了挪,低著頭假裝忙著記錄。

  西奧多對這個結果還算滿意,又主動提起另一種可能:

  「兇手或許是通過欺騙的方式,把1號死者騙走,1天後才將其殺死。」

  弗蘭克:卡西迪警監跟多爾蒂副警監情不自禁地點點頭。

  頓了頓,西奧多搖了搖頭:

  「兇手可以以生意的名義騙走1號死者,但很難用同樣的藉口欺騙1號死者太長時間。」

  「但1號死者是職業妓女,其從業時間長達數年,近期離開『甜心老爹」的庇護後獨自單幹,只會變得更加警惕。」

  確認弗蘭克:卡西迪警監沒有疑問後,西奧多將目光轉向多爾蒂副警監。

  遲疑片刻,西奧多改變了說法:

  「我需要5月18日當天的執勤記錄。」

  「還需要根據執勤記錄對執勤巡警進行問話。」

  「請幫忙安排一間會議室。」

  他本打算讓第七分局幫忙詢問執勤巡警的,但考慮到此前多爾蒂副警監的表現,尤其是那份四十多人的名單,他還是決定自己來問。

  多爾蒂副警監看了眼弗蘭克·卡西迪警監。

  弗蘭克·卡西迪警監正直勾勾地看著他。

  多爾蒂副警監痛快地答應下來,叫來助理幫忙安排。

  西奧多點點頭,離開前提醒他:

  「今晚最好多安排幾組巡邏警員,在M街,第7街等妓女集中地區,以及梅因大道,第10街,沿河附近等較為偏僻的地帶進行巡邏。」

  多爾蒂副警監皺起眉頭,詢問西奧多原因。

  西奧多攤攤手:


  「潮汐湖西南的那處碼頭是兇手的拋戶地,海岸警衛隊的打撈船在那裡連續作業,此前又在波托馬克河上來回巡航,一定會引起兇手的警覺。」

  「兇手應該已經知曉,其拋屍地被發現了。」

  「秘密被曝光,會讓兇手感到極度的不安,給兇手造成極大的心理壓力,兇手需要一個宣洩壓力的渠道。」

  「同時兇手還急需一處新的,能讓其感到安心的拋屍地,一個像碼頭那樣,只有兇手自己知道的隱秘之地。」

  「找到這個地方後,兇手很可能會對新拋戶地的隱秘程度進行驗證,以確保新地點不會像碼頭那樣被發現。」

  「這意味著,兇手很可能會打破周期性規律,縮短冷卻期,在近期再次作案。」

  「安排足夠多的巡邏警員,有機會能直接將其抓獲。」

  弗蘭克·卡西迪警監與多爾蒂副警監面面相。

  多爾蒂副警監沖西奧多禮貌地點點頭,感謝了他的提醒,並表示會據此進行安排的。

  西奧多對此將信將疑。

  多爾蒂副警監的前科讓西奧多對其始終抱有懷疑。

  副警監的助理很快去而復返,通知他們會議室已經安排好了。

  西奧多三人被帶了過去。

  助理離開了幾分鐘,送來一本執勤記錄表,西奧多接過翻了翻。

  跟他見過的所有執勤登記表都不同,第七分局的執勤登記表非常規整,絲毫沒有卷邊毛邊,也沒有一個個黑乎乎的手指印,或是咖啡,油脂之類的污漬。

  這本執勤登記表看上去就像是根本沒用過一樣。

  裡面規規整整地登記著一個個人名,這些人名甚至連塗抹都沒有。

  西奧多對這本執勤登記表的真實性產生了懷疑。

  副警監的助理去而復返,帶來了第一對執勤巡警。

  是他們的老熟人,墨菲警員跟賴利警員。

  兩人很熱情,主動配合,簡單介紹了一下第七分局的巡邏安排。

  第七分局轄區被劃分為13個巡區,巡邏警員兩人一組,一天被分為三組,考慮到第七分局的轄區面積,他們的警力的確有點兒緊張。

  西奧多問起了執勤登記表的情況。

  賴利警員告訴他,執勤登記表是真實有效的,之所以這麼幹淨,全是多爾蒂副警監要求的。

  執勤記錄表被他們用兩個紙袋套著裝了起來,並且他們每次執勤回來,都會先去洗手,然後才填表。

  賴利跟墨菲為眾人解答了很多疑惑,但他們5月18日那天並沒有見過『櫻桃」。

  第七分局的執勤安排非常奇怪,5月18日當天執晚班的巡警,競然有一部分今天休息,一部分在值白班,還有一部分是早班。

  這讓西奧多他們的問話斷斷續續,一直持續到下午五點多才結束。

  只有一組巡警見到過『櫻桃」。

  時間是5月18日晚上七點多,在梅因大道西南段,靠近海岸警衛隊第五區總部的位置。

  據巡警們所說,他們當時正在休息,看見『櫻桃」經過,沖她大喊了兩聲。

  「櫻桃」被嚇了一跳,以為他們是風化組的警探,是來抓她湊數的。

  但巡警們只是把她叫過去,讓她幫忙去前面買兩包煙跟兩杯咖啡。

  巡警們還罕見地付了錢。

  「櫻桃」幫忙跑腿後,就匆匆離開了。

  西奧多詢問『櫻桃」離開的方向。

  巡警們經過回憶後確認,是沿著梅因大道西南段一路往西北方向走的,他們猜測『櫻桃」應該是準備去第十街。

  據巡警們所說,「櫻桃」是往第七街方向去的。

  結束談話後,伯尼出去找到這兩名巡警,進行了一番親切友好的交流,回來後告訴西奧多,『櫻桃」當晚應該是去了第五街。

  西奧多掏出地圖看了看,疑惑地看向伯尼。

  第五街在梅因大道東邊,與兩名巡警所提供的方向截然相反。

  伯尼指了指巡警們停車休息的位置:

  「我猜他們倆那天可能要求『櫻桃」為他們提供了免費的快餐。」


  西奧多盯著他看,疑惑地問:

  「你怎麼知道的?」

  伯尼攤攤手:

  「巡警們會讓妓女幫忙買煙,但很少有巡警會讓妓女幫忙買咖啡或食物,除非他們的關係非常好。」

  「幾乎不會有哪個巡警會在讓妓女幫忙買東西時還會付錢。」

  「更常見的做法是,讓妓女自掏腰包,下次她犯什麼事時,只要不是太嚴重,巡警都會假裝睜一隻眼閉一隻眼,放她一馬。」

  西奧多猶豫片刻,選擇相信伯尼。

  他將第五街附近範圍圈了起來:

  「他們遇見1號死者時是七點多,1號死者的死亡時間是八點到九點。」

  「考慮到可能存在的交談,討價還價,以及招攬其他客人,甚至招攬成功後提供服務的時間。」

  「1號死者很可能是在為兩位巡警提供完免費服務後,在向第五街走的路上遇見了兇手。」

  「兇手以客人的身份上前搭山,或許還會跟1號死者討價還價,最終交易達成。」

  頓了頓,西奧多手指沿著第五街一路到潮汐湖西南側的碼頭:

  「從梅因大道到第五街這一路並不偏僻。」

  「兇手應當有一輛車。」

  「他提出要去偏僻點的地方,進行交易。」

  「這個地方應該距離這條路不遠,所以1號死者才會確信這是一樁交易,跟著兇手離開。」

  「兇手或許跟1號死者進行了交易,交易結束後從背後突然發力,將1號死者勒死。」

  比利·霍克率先記錄完畢,他遲疑了一下,提出疑問:

  「『櫻桃」把病傳染給了第五街那個街頭家族的人,『甜心老爹』為此賠了一大筆錢。」

  「因為這件事,『櫻桃」自己的生活徹底被毀了。」

  「她為什麼還要去第五街?」

  「不怕遇見那個街頭家族的人嗎?」

  西奧多點了點兩名巡警停車的位置:

  「『巧克力』說過,1號死者被搶走了全部積蓄,這意味著1號死者很可能身無分文,其第二天會不會餓肚子,全看前一天的生意情況。」

  「1號死者年老色衰,生意並不像年輕妓女那樣好做。」

  「其必須抓住每一次機會,儘可能地促成更多的生意,才能賺到足夠的錢。」

  「1號死者的時間非常寶貴。」

  「七點開始,是營業的黃金時間,這段時間,她的交易成功率會大大增加。」

  「但5月18日這天,她在這段時間為巡警提供了免費快餐。」

  「這意味著1號死者在本該賺錢的時間裡,不僅沒有賺錢,還浪費了大量精力。」

  伯尼跟比利·霍克齊齊抬頭,看向西奧多。

  西奧多神色如常:

  「在為兩名巡警提供完服務後,1號死者必須儘快趕往適合營業的地方,儘快開始營業,將浪費的時間補充回來。」

  比利·霍克看了眼地圖,忍不住反駁:

  「可是距離她最近的應該是第七街才對。」

  「再往上是第十街。」

  「第五街反而繞遠了。」

  伯尼替西奧多回答:

  「但她剛在第十街被同行毆打,積蓄也被搶光了。」

  「第七街是重要街區,這裡營業的應該大多是年輕漂亮的姑娘,來這裡的客人也是來找年輕漂亮的姑娘的。」

  「她在第七街應該不會有生意。」

  頓了頓,他繼續道:

  「而且夜晚燈光昏暗,『櫻桃」只要不正面跟那個街頭家族的人碰上,就很難被認出來。」

  「街頭家族並不像你們想像的那樣勢力龐大,他們一般只有幾個人或十幾個人,第五街那麼大,想迎面撞上都很難。」

  「就算被迎面撞上,被認了出來,『櫻桃」頂多被揍一頓,跟賺不到錢相比,這是值得冒的風險。」

  這是伯尼熟悉的領域,他說的很篤定。

  西奧多點點頭也表示贊同。

  他看了眼時間,招呼兩人回司法部大樓。

  伯尼跟比利·霍克都有些錯。

  他們以為西奧多會順勢進行分析,然後發布側寫。

  兩人想了一路,也沒想明白西奧多葫蘆里賣的什麼違禁品。

  回到司法部大樓,比利·霍克將『巧克力』的連衣裙送去實驗室,請他們幫忙根據這條連衣裙,對1號死者的身材進行更精確的還原。

  這是西奧多提出的要求。

  他認為1號死者的身材數據,可能跟兇手的偏好有關。

  伯尼則撥打了海岸警衛隊行動中心的號碼,詢問搜索情況。

  少校告訴他,預計還有半小時就能完成打撈水域的全面搜索,目前為止,除了一大堆鏽跡斑斑,沾滿淤泥的破爛,什麼也沒撈上來。

章節目錄