第158章 神機妙算

投票推薦 加入書籤 小說報錯

  第158章 神機妙算

  凌晨四點十五分,聯邦執法辦公室。

  會議室B-4。

  房間不大,玻璃門被一塊厚重的布簾完全遮住。

  屋內燈光昏暗,四面是淡灰色的吸音板。

  娜塔莉坐在桌邊,穿著深灰色夾克。

  她雙手交迭放膝蓋上,身前是一瓶尚未開封的水,以及一張空白的黃色法律備忘便簽。

  她沒碰水,也沒碰筆。

  摩根站在不遠處,盯著角落那台錄像機。

  指示燈熄滅,代表「正式程序」尚未開始。

  他低頭看了眼手錶。

  距離女人被帶進來已經過去了十二小時。

  對於一個媒體人、尤其是接受過應對式訓練的記者而言,這段時間足夠讓她理清幾個關鍵認知:

  ——她沒有律師。

  ——她被「帶來」,不是「傳喚」。

  ——她目前所處的,是模糊地帶。

  摩根嘆了口氣,終於走到桌邊。

  「娜塔莉,我們可以開始聊聊了。」

  娜塔莉轉頭望向他:「如果這場對話不在憲法框架內,那我有權拒絕回答任何問題。」

  摩根沒說話,只是拉過椅子坐下,拿出一份文件。

  淺藍色封面,印著「JTTF-F/Coord Case Sheet」的字樣。

  他沒有推給她,只是展開,自己讀起來:

  「你在兩周前進入北卡州羅利國民警衛隊營地,採訪對象為戴維·斯隆中尉。」

  「採訪持續時間為兩小時三十二分鐘。」

  「此後,你沒有進行正式投稿,也沒有向CNN提交成品音頻。」

  娜塔莉沒有否認。

  「那段音頻我自己刪了。」她的語氣冷靜,「太無聊。戴維是個沒觀點的人。」

  摩根仔細觀察她的表情。

  「在你離開一周後,營地發生突襲,造成五十六人死亡。」

  「如果你想說我是間諜,」娜塔莉微笑著回應,「那你需要點更有創意的證據。」

  摩根沒笑。

  「你在採訪期間進入過後勤區域,那不是新聞許可內的開放地帶。」

  「我問了他能不能走一圈參觀,他說可以。」

  「你拍了哪些照片?」

  「幾張儲藏室,一些操場。」

  摩根定定地看了她三秒,然後從包里掏出兩張照片。

  「你知道這是什麼嗎?」他問。

  「軍用通信終端?」

  「你不是軍人。你怎麼知道?」

  「你們不是早就決定我是潛在協助者了嗎?」娜塔莉反問,「那我不如裝得專業點。」

  摩根沒有接話。

  他沉默片刻,把照片收起。

  「我們今晚不會提交起訴,也不會立刻安排律師。」

  娜塔莉眉頭一挑。

  摩根低聲補充道:「因為你現在所處的位置,不在司法管轄區內。」

  女人的眼神終於冷了下來。

  「也就是說,這是非法拘留。」

  「不是拘留。」摩根態度依舊溫和,「只是聯邦安全協議下的身份核查。」

  「你這是在威脅我。」

  「不是威脅。」摩根頓了頓,「但你得知道後果。」

  「你會連續被剝奪睡眠,被隔離,被餵以誘導問題,再錄音,再剪輯,再審核。」

  「最後,他們會給你一份文字記錄,上面寫著你承認你知曉目標行動內容,並有過主動接觸。」

  娜塔莉低頭打量著那張便簽紙,一言不發。

  就在摩根以為女人被成功恐嚇到時,她緩緩開口了。

  「這不是調查,而是政治。」

  「而你,摩根,是被推到台前的犧牲品。」


  這下,輪到摩根閉嘴了。

  「我明白,你不想插手這些骯髒的交易。」

  「你的動作,你的眼神,太多細微動作來證明這點。」

  「當然,這不是因為你有很高的道德準則。」

  「而是因為你想生存,在激烈的黨派鬥爭中活下來。」

  房間陷入死寂。

  摩根握著手中的鋼筆,指節不自覺地收緊。

  娜塔莉瞧著他的樣子,心中不禁升起幾分感慨。

  一切竟然真的按照約翰的推測那般展開。

  不差分毫。

  那個男人對於這些事物的了解程度堪稱恐怖。

  她這麼想著,停頓片刻,再次開口,仿佛她才是審訊者:

  「咱們來談談現實。」

  「不到兩周,選舉結果就要出來了。」

  「按照最中立的說法,民主黨和共和黨五五開。」

  「那你猜,如果我們贏了,會發生什麼?」

  摩根咽了口唾沫。

  娜塔莉靠回椅背上,姿態輕鬆:

  「你不會被送上軍事法庭,不會被彈劾,也不會有國會質詢你。」

  「你只是會在一份不起眼的內部報告上,被寫上一句『擅自擴大授權範圍,程序未全』。」

  「然後,被調去某個非關鍵部門,或者乾脆『被退休』。」

  「咱們再換個假設。」

  此時,娜塔莉已經完全掌握了話語權,甚至愈發得心應手。

  「就算你們現在逼我簽下一份我沒有做過的供詞,交上去,公開。」

  「你知道我在媒體圈的資源。」

  「我的父親在外交委員會幾十年,那些老牌左翼媒體不會接受這份結果,他們會說這份供詞是污衊。」

  「當然,共和黨的喉舌會反擊,說我們在轉移焦點。」

  「然後呢?」

  「一來一回的拉鋸戰會持續多久?五天?十天?一個月?」

  她眼中帶著幾分憐憫地看著摩根。

  「普通選民不會因此改變他們的投票選擇。」

  「你知道為什麼嗎?」

  「因為大部分人對政治根本沒有真實的認知[1]。」

  「他們對候選人沒有結構化的偏好,他們的『信仰體系』是碎片化、臨時拼湊的。」

  「你給他們一份供詞,他們只會在通勤途中掃一眼標題,在電視GG插播時聽上幾分鐘分析。」

  「然後——轉身投給他們早就決定好的人選。」

  「這對你來說是極為不幸的。」

  摩根眼皮輕輕一跳,像是被戳中痛點。

  娜塔莉忽然收了笑,坐直,語氣恢復柔和:

  「我明白你有壓力,也同情你的處境。」

  「所以,我能給你一個更好的出路。」

  「讓我打一個電話。」她說,「五分鐘,打給霍倫。」

  「不要你通風報信,不要你做間諜。」

  「如果共和黨贏下選舉,這只是個程序上的小失誤。」

  「你頂多被冷處理一陣子,換個崗位,寫點報告,過幾年再調回來。」

  「而如果我們贏了——」

  娜塔莉說著,朝他眨了眨眼,「這通電話,會在某份名冊上,留下你的名字。」

  摩根的呼吸微不可聞地一滯。

  他仿佛失去力氣似的,死死盯著桌面那張黃色便簽紙。

  許久沒有動。

  娜塔莉沒催他,只耐心地等著,似是知道他會同意。

  半分鐘後,摩根點了點頭,然後站起身。

  他沒說「好」,也沒說「我理解」。

  只是把手機放在桌子上,就離開了房間。

  [1]關於這點,強烈推薦一本書《Democracy for Realists: Why Elections Do Not Produce Responsive Government》(作者:Bartels,Achen)

  (本章完)

章節目錄