第157章 占領華爾街
第157章 占領華爾街
陽光從百葉窗縫隙透進來,灑在地板上。
周奕坐在電腦前,不急不緩地敲著字,嘴裡叼著煙。
「你在寫什麼?」娜塔莉從臥室走出來,好奇的問道。
她穿著一件米色棉布襯衣,下擺束在牛仔褲里,赤腳踩在地毯上。
她往前走了幾步,雙手扶住椅背,探頭去看。
「還記那天『吃掉富人』的宣言嗎?」
周奕隨手彈了下菸灰,接著敲下最後兩句話。
光標不停閃爍,他開始從頭檢查拼寫和格式。
「貨幣充裕,財政緊縮」娜塔莉念出了題目,「這名字挺有意思的。」
周奕輕點幾下,把文字放大,讓她看得更清楚:
——《貨幣充裕與財政緊縮:流動性末期的新自由主義國家》
娜塔莉皺起眉,仔細閱讀起了摘要。
半晌後,她開口問道:「你這是在寫一篇反對中央銀行的戰鬥檄文?」
「差不多。」周奕終於把手從鍵盤上挪開,轉過身靠在椅背上。
「準確地說,是在拆解某種以技術中立為偽裝的治理結構。」
娜塔莉接過香菸,笑著評價道:「你這說法也太.結構功能主義了點。」
「不。」周奕認真地搖頭了搖頭,「這是在討論剝削機制的自動化。」
「零八之後,美聯儲通過無限流動性救了整個資產階層。」
「買債、注資、量化寬鬆、再融資你知道最直接結果是什麼嗎?」
「讓大夥繼續買房子?炒股?」娜塔莉說。
周奕嘲諷般的敲了敲屏幕。
「結果是創造了一個不能被處理的政治議題。」
「以至於所有人都只能被規範在財政紀律的邏輯中,接受緊縮、削減、紀律、配給。」
他說著,指向文章中那段用加粗字體寫出來的小節標題:
——「市場共和國,而非公民共和國。」
「這不是政策的失敗。」周奕說,「這是一個成功的counterrevolution。」
納塔莉看著他,臉上的笑意漸漸收斂。
「所以,」她說,「你不是在指控美聯儲,而是在挑戰整個金融體系。」
「正是。」周奕微微頷首。
「我們看到的,不是技術官僚操作出了錯,而是權力在制度中的匿名化完成得過於徹底。」
「當民主退位給信用評級,當財政規則被寫成不容協商的預算上限,政治便不再是統治形式,而是風險管理框架。」
周奕說到這裡,頓了頓,從兜里摸出香菸點燃。
他深吸兩口後,接著說道:
「其實,那天我在天台上看到『吃掉富人』的標語時,就開始留意了。」
「不是因為它多激進,而是因為它又回來了,時隔十七年之久。」
「過去幾年,私人信貸萎縮、地方教育預算削減、城市財政赤字,還有M2通脹後繼效應。」
「結合地方罷工率和中低收入債務比,情緒正在集聚,只不過還暫時沒找到落點。」
「你覺得,會有第二次占領華爾街式的運動?」
「沒準。」
周奕意有所指地說道,「只是這次,形式將會大不相同。」
納塔莉再次低頭,發現文章的最後部分已經排好版,署名是她的。
「你確定要用我名字?」她驚訝地問。
「你是個成功的記者。」周奕的語氣平靜,「有足夠公共影響力。」
聞言,娜塔莉沉默了幾秒,最終輕聲問:「他們會讀懂嗎?」
「會的。」他說,「他們會讀懂,無論是那些管預算的,還是那些寫請願書的。」
「然後,花十倍力氣去證明你錯了,或者壓根不重要。」
娜塔莉點了點頭,正準備說什麼,電腦右上角忽然彈出黃色提示框。
周奕心中一動,手指連敲數下。
窗口切換,監控畫面浮現出來。
公寓下,來了四個男人。
便裝,耳後掛著通話器,無編號、無徽章。
動作不急,但彼此的間距與入場順序透露出明顯的訓練痕跡。
「聯邦來人了。」周奕說,「和我推測的一致,不走抓捕令的陣仗。」
他迅速打開桌面上的內容發布程序,加載已設定好的新聞分發界面。
界面閃爍,進度條瞬間走滿。
娜塔莉從沙發旁取下外套,交給周奕:「他們多久會敲門?」
「頂多兩分鐘。」周奕說著,起身走向陽台。
「記住我教你的話,再過幾天,他們就會把你當英雄迎回來。」
他說著,拉開落地窗,風頓時灌了進來。
外面是臨時修復過的逃生扶梯,漆面起殼,但結構還算結實。
「再見,娜塔莉。」
話音落下,娜塔莉站在原地,注視著男人消失的方向。
半晌,她平靜地走過去,拉上落地窗,反鎖,又轉身回到沙發,坐下。
電腦上還顯示著個人主頁。
刷新過後,文章的閱讀數已經跳到了三位數。
娜塔莉閉上眼,輕輕吐出一口氣。
摩根站在「303」號公寓前,轉頭對身後的隊員叮囑道:
「等下動作放輕,不要主動碰她。」
「我們的任務是帶人走,不是製造第二現場。」
「也不是抓人。」
話說出口時,摩根立刻意識到這在別的場合會被理解為立場模糊。
但他不在乎。
立場模糊總比把人得罪死了強。
幾名隊員面面相覷,還是應了下來。
他舉起手,敲了敲門。
十幾秒過後,屋裡傳來鞋底摩擦地板的聲音。
緊接著,鏈條拉開。
門縫裡露出半張臉。
「請問你們找誰?」
「娜塔莉·沃茨女士?」
女人的眼神從摩根臉上移到他身後的徽章、文件夾、耳麥,再回到他臉上。
「我是。」她說,「你們是誰?」
「我是摩根,來自聯合反恐調查組。」
男人說著,打開證件本,翻到執法授權頁,朝她展示。
「需請你協助調查一起聯邦安全事件。」
「聯邦安全?」娜塔莉皺起眉,語調微揚,「我不是恐怖分子,也沒接觸軍火。你們來找我幹嘛?」
摩根翻開文件夾,從中取出一份列印紙。
「我們並未對你作出任何指控。」
「此次行動是基於ODNI發起的多機構授權。」
「我是不是可以拒絕?」娜塔莉還在盡力地扮演著不知情者。
「你當然可以。」摩根將東西收起,「但請明白,女士,這不是新聞採訪,也不是國會聽證。」
「我今天站在這裡,是帶著完整權限來的,如果你拒絕配合,我不能保證下次會是誰、用什麼方式來。」
他稍作停頓,隨後靠近些,低聲補充道:
「聽著,娜塔莉,我真的不想傷害你。」
「但很多事情,不是個人能抗拒的。」
(本章完)
陽光從百葉窗縫隙透進來,灑在地板上。
周奕坐在電腦前,不急不緩地敲著字,嘴裡叼著煙。
「你在寫什麼?」娜塔莉從臥室走出來,好奇的問道。
她穿著一件米色棉布襯衣,下擺束在牛仔褲里,赤腳踩在地毯上。
她往前走了幾步,雙手扶住椅背,探頭去看。
「還記那天『吃掉富人』的宣言嗎?」
周奕隨手彈了下菸灰,接著敲下最後兩句話。
光標不停閃爍,他開始從頭檢查拼寫和格式。
「貨幣充裕,財政緊縮」娜塔莉念出了題目,「這名字挺有意思的。」
周奕輕點幾下,把文字放大,讓她看得更清楚:
——《貨幣充裕與財政緊縮:流動性末期的新自由主義國家》
娜塔莉皺起眉,仔細閱讀起了摘要。
半晌後,她開口問道:「你這是在寫一篇反對中央銀行的戰鬥檄文?」
「差不多。」周奕終於把手從鍵盤上挪開,轉過身靠在椅背上。
「準確地說,是在拆解某種以技術中立為偽裝的治理結構。」
娜塔莉接過香菸,笑著評價道:「你這說法也太.結構功能主義了點。」
「不。」周奕認真地搖頭了搖頭,「這是在討論剝削機制的自動化。」
「零八之後,美聯儲通過無限流動性救了整個資產階層。」
「買債、注資、量化寬鬆、再融資你知道最直接結果是什麼嗎?」
「讓大夥繼續買房子?炒股?」娜塔莉說。
周奕嘲諷般的敲了敲屏幕。
「結果是創造了一個不能被處理的政治議題。」
「以至於所有人都只能被規範在財政紀律的邏輯中,接受緊縮、削減、紀律、配給。」
他說著,指向文章中那段用加粗字體寫出來的小節標題:
——「市場共和國,而非公民共和國。」
「這不是政策的失敗。」周奕說,「這是一個成功的counterrevolution。」
納塔莉看著他,臉上的笑意漸漸收斂。
「所以,」她說,「你不是在指控美聯儲,而是在挑戰整個金融體系。」
「正是。」周奕微微頷首。
「我們看到的,不是技術官僚操作出了錯,而是權力在制度中的匿名化完成得過於徹底。」
「當民主退位給信用評級,當財政規則被寫成不容協商的預算上限,政治便不再是統治形式,而是風險管理框架。」
周奕說到這裡,頓了頓,從兜里摸出香菸點燃。
他深吸兩口後,接著說道:
「其實,那天我在天台上看到『吃掉富人』的標語時,就開始留意了。」
「不是因為它多激進,而是因為它又回來了,時隔十七年之久。」
「過去幾年,私人信貸萎縮、地方教育預算削減、城市財政赤字,還有M2通脹後繼效應。」
「結合地方罷工率和中低收入債務比,情緒正在集聚,只不過還暫時沒找到落點。」
「你覺得,會有第二次占領華爾街式的運動?」
「沒準。」
周奕意有所指地說道,「只是這次,形式將會大不相同。」
納塔莉再次低頭,發現文章的最後部分已經排好版,署名是她的。
「你確定要用我名字?」她驚訝地問。
「你是個成功的記者。」周奕的語氣平靜,「有足夠公共影響力。」
聞言,娜塔莉沉默了幾秒,最終輕聲問:「他們會讀懂嗎?」
「會的。」他說,「他們會讀懂,無論是那些管預算的,還是那些寫請願書的。」
「然後,花十倍力氣去證明你錯了,或者壓根不重要。」
娜塔莉點了點頭,正準備說什麼,電腦右上角忽然彈出黃色提示框。
周奕心中一動,手指連敲數下。
窗口切換,監控畫面浮現出來。
公寓下,來了四個男人。
便裝,耳後掛著通話器,無編號、無徽章。
動作不急,但彼此的間距與入場順序透露出明顯的訓練痕跡。
「聯邦來人了。」周奕說,「和我推測的一致,不走抓捕令的陣仗。」
他迅速打開桌面上的內容發布程序,加載已設定好的新聞分發界面。
界面閃爍,進度條瞬間走滿。
娜塔莉從沙發旁取下外套,交給周奕:「他們多久會敲門?」
「頂多兩分鐘。」周奕說著,起身走向陽台。
「記住我教你的話,再過幾天,他們就會把你當英雄迎回來。」
他說著,拉開落地窗,風頓時灌了進來。
外面是臨時修復過的逃生扶梯,漆面起殼,但結構還算結實。
「再見,娜塔莉。」
話音落下,娜塔莉站在原地,注視著男人消失的方向。
半晌,她平靜地走過去,拉上落地窗,反鎖,又轉身回到沙發,坐下。
電腦上還顯示著個人主頁。
刷新過後,文章的閱讀數已經跳到了三位數。
娜塔莉閉上眼,輕輕吐出一口氣。
摩根站在「303」號公寓前,轉頭對身後的隊員叮囑道:
「等下動作放輕,不要主動碰她。」
「我們的任務是帶人走,不是製造第二現場。」
「也不是抓人。」
話說出口時,摩根立刻意識到這在別的場合會被理解為立場模糊。
但他不在乎。
立場模糊總比把人得罪死了強。
幾名隊員面面相覷,還是應了下來。
他舉起手,敲了敲門。
十幾秒過後,屋裡傳來鞋底摩擦地板的聲音。
緊接著,鏈條拉開。
門縫裡露出半張臉。
「請問你們找誰?」
「娜塔莉·沃茨女士?」
女人的眼神從摩根臉上移到他身後的徽章、文件夾、耳麥,再回到他臉上。
「我是。」她說,「你們是誰?」
「我是摩根,來自聯合反恐調查組。」
男人說著,打開證件本,翻到執法授權頁,朝她展示。
「需請你協助調查一起聯邦安全事件。」
「聯邦安全?」娜塔莉皺起眉,語調微揚,「我不是恐怖分子,也沒接觸軍火。你們來找我幹嘛?」
摩根翻開文件夾,從中取出一份列印紙。
「我們並未對你作出任何指控。」
「此次行動是基於ODNI發起的多機構授權。」
「我是不是可以拒絕?」娜塔莉還在盡力地扮演著不知情者。
「你當然可以。」摩根將東西收起,「但請明白,女士,這不是新聞採訪,也不是國會聽證。」
「我今天站在這裡,是帶著完整權限來的,如果你拒絕配合,我不能保證下次會是誰、用什麼方式來。」
他稍作停頓,隨後靠近些,低聲補充道:
「聽著,娜塔莉,我真的不想傷害你。」
「但很多事情,不是個人能抗拒的。」
(本章完)