第70章 軍火商、背叛、和陰謀
熱氣升騰的桑拿房裡,木牆潮濕,樺枝掛在鐵鉤上滴著水。
有點禿頂的男人裹著一條浴巾,靠坐在凳子上,雙腳分開,姿態鬆弛。
「你還是老樣子,米沙,安靜得像只貓。」
被稱作米沙的那人離得稍遠一些。
他的毛巾系得很緊,背脊微微前傾,眼神沒有躲避,卻也並未顯得多親近。
「我不是貓,鮑里斯。」米哈伊爾斟酌著開口:「只是最近,很多事情不太一樣了。」
鮑里斯聽到這裡笑了出來:「你這麼說話,伊戈爾聽了肯定要打噴嚏。」
米哈伊爾沒接話。
他的目光落在鮑里斯手邊那瓶被擰開的伏特加上,玻璃表面起了霧。
鮑里斯注意到了,歪頭示意他倒一杯。
「你不問我為什麼找你?」
「我能猜到,」米哈伊爾說,「你的人盯了我快兩個月了。」
「那你拖得夠久的。」鮑里斯拿過伏特加,也給自己倒了一杯,「一般人早就跳船了,尤其是你這種謹慎的。」
米哈伊爾諷刺地扯了扯嘴角,「我不是傻子,鮑里斯。」
鮑里斯喝了一口酒,皺了下眉頭,像是比他記憶里的味道更加辛辣。
「我知道你不傻,你是伊戈爾從舊體系一路帶出來的人,他信你勝過信任何人,包括他的親弟弟。」
「黑海沿線那些庫存,他全交給你打理,別人碰都碰不了。」
鮑里斯頓了頓,「所以我才來找你。」
米哈伊爾沒說話,只是將酒杯在掌心裡轉了一圈。
過了幾秒,才道:「抱歉,你想要的東西,我給不了。」
鮑里斯眯起眼睛。
他身上的皮膚泛紅,被蒸汽逼得微微出汗,但神態卻依舊輕鬆。
「別開玩笑了,米沙。」
「像你這樣的人,肯來這種地方和我見面...說明你已經開始猶豫了。」
這次,米哈伊爾沒有否認,「所以,你是來問我願不願意背叛伊戈爾,轉而投靠你?」
「不,米沙,我更願意稱之為——想不想被當回事。」
「伊戈爾·謝爾蓋耶維奇也把我當回事。」
米哈伊爾下意識回道,但話一出口,便停頓了片刻。
鮑里斯側過頭。
「你看。」他低聲說,「連名字都還叫得這麼規矩。」
米哈伊爾沒急著反駁,只是將杯子貼近嘴邊,卻始終沒有喝下去。
沉默了兩秒,他放下杯子,再開口時,語氣淡了些:「他過去確實待我不薄。」
米哈伊爾意識到自己用了「過去」一詞,也察覺出自己心中的那一點遲疑。
像是腳踩在還未完全結冰的湖面上,不敢太用力,又不能往後退。
「真的麼,米沙?」
「你們一起共事多年,這是事實,沒有錯。」
「但你有沒有想過,他用你,只是因為你從不越界,從不談條件,從不要求任何過分的東西。」
米哈伊爾的表情有些僵硬。
這時,鮑里斯離他稍微近了一些:
「我不是伊戈爾,你要是真願意坐到桌邊,我不會只讓你把酒端到別人手上。」
屋外傳來咯吱作響的聲音,有人在旁邊的蒸汽房裡添水。
米哈伊爾沉默了一會兒,然後問:「你信任我嗎?」
「你覺得呢?」
「我覺得,你相信我能給你帶來關鍵信息,但不相信我會為你賣命。」
「不。」鮑里斯輕聲說道:「我相信你願意為自己賣命。」
米哈伊爾抬頭看了他一眼,眼神深了一寸。
鮑里斯繼續說道:「伊戈爾現在狼狽的像條老狗。」
「倉庫被查,港口被關稅局掛了牌,帳面資金卡在賽普勒斯銀行出不來。他還能撐多久?」
「他還握著不少庫存。」米哈伊爾說道。
「你說的是赫爾松的貨?他自己都不清楚那些東西能不能運出來。」
鮑里斯撇了撇嘴,「這半年上面換了多少人?你我都清楚。」
「新的那撥人不欠他什麼情,能拖就拖,能推就推,誰還主動替他打招呼?」
米哈伊爾沒有出聲,他知道這些話大多是真的。
他比任何人都清楚,伊戈爾近幾個月來運轉得多麼吃力,批文、押運、港口無時無刻不在變動。
再加上鮑里斯他們這批新崛起的人,踩著換崗的空檔,一邊吃資源一邊封路。
「如果你還想繼續留在他那條破船上,」鮑里斯把酒杯一扣,「我不會攔你。」
「但你得清楚,戰爭來了,沒人管你忠不忠誠,只看你站在哪邊。」
蒸汽又升了起來。
門被推開了一條縫,一個裹浴巾的男人探頭進來,對鮑里斯點了點頭。
然後,他看了一眼米哈伊爾,重新把門關上。
米哈伊爾的手指不自覺地動了動,「如果我加入你,我能得到什麼?」
「有兩種方式。」鮑里斯說道:
「第一,成為我旗下的東線代表,負責中南部的渠道與倉庫,報酬是提成和季度分紅。」
「第二,不歸我,但合作,我給你部分貨源、路子、港口批文,你自己做事,但得把客戶控制權逐步轉給我。」
米哈伊爾想了想,「要麼歸順?要麼合作到最後歸順?這真的是選項麼,鮑里斯?」
「你選哪種?」
「...我還在想。」
鮑里斯點了點頭,絲毫不意外。
他撐著腿站起身,順手擰上了伏特加的瓶蓋,「你還有七天。」
「之後,我要開始動手,不會等你。」
米哈伊爾的表情晦澀不明。
「你後悔嗎?」鮑里斯忽然又問了一句。
米哈伊爾沒有立刻回答。
「我後悔過。」他說,「但後悔不能把人從泥里拉出來。」
「所以你還在泥里。」
「至少還有點溫度。」
兩人都沒有笑。
過了一會兒,鮑里斯走到門口,背對著他說:「你知道你這幾年最大的錯是什麼?」
「伊戈爾從來沒把你當人,你也把自己當作工具,聽話、準時、不多嘴。」
鮑里斯的嗓音有些冷,「可工具壞了,換一個就是了。」
門關上的時候輕響了一聲,隨即又歸於熱氣和樺枝的香味中。
米哈伊爾一動不動。
他坐在那裡,呼吸緩慢,伏特加的氣味還在鼻腔里縈繞。
他不知道自己最後是否會做出選擇。
但他知道,有些事情...可能要發生改變了。
有點禿頂的男人裹著一條浴巾,靠坐在凳子上,雙腳分開,姿態鬆弛。
「你還是老樣子,米沙,安靜得像只貓。」
被稱作米沙的那人離得稍遠一些。
他的毛巾系得很緊,背脊微微前傾,眼神沒有躲避,卻也並未顯得多親近。
「我不是貓,鮑里斯。」米哈伊爾斟酌著開口:「只是最近,很多事情不太一樣了。」
鮑里斯聽到這裡笑了出來:「你這麼說話,伊戈爾聽了肯定要打噴嚏。」
米哈伊爾沒接話。
他的目光落在鮑里斯手邊那瓶被擰開的伏特加上,玻璃表面起了霧。
鮑里斯注意到了,歪頭示意他倒一杯。
「你不問我為什麼找你?」
「我能猜到,」米哈伊爾說,「你的人盯了我快兩個月了。」
「那你拖得夠久的。」鮑里斯拿過伏特加,也給自己倒了一杯,「一般人早就跳船了,尤其是你這種謹慎的。」
米哈伊爾諷刺地扯了扯嘴角,「我不是傻子,鮑里斯。」
鮑里斯喝了一口酒,皺了下眉頭,像是比他記憶里的味道更加辛辣。
「我知道你不傻,你是伊戈爾從舊體系一路帶出來的人,他信你勝過信任何人,包括他的親弟弟。」
「黑海沿線那些庫存,他全交給你打理,別人碰都碰不了。」
鮑里斯頓了頓,「所以我才來找你。」
米哈伊爾沒說話,只是將酒杯在掌心裡轉了一圈。
過了幾秒,才道:「抱歉,你想要的東西,我給不了。」
鮑里斯眯起眼睛。
他身上的皮膚泛紅,被蒸汽逼得微微出汗,但神態卻依舊輕鬆。
「別開玩笑了,米沙。」
「像你這樣的人,肯來這種地方和我見面...說明你已經開始猶豫了。」
這次,米哈伊爾沒有否認,「所以,你是來問我願不願意背叛伊戈爾,轉而投靠你?」
「不,米沙,我更願意稱之為——想不想被當回事。」
「伊戈爾·謝爾蓋耶維奇也把我當回事。」
米哈伊爾下意識回道,但話一出口,便停頓了片刻。
鮑里斯側過頭。
「你看。」他低聲說,「連名字都還叫得這麼規矩。」
米哈伊爾沒急著反駁,只是將杯子貼近嘴邊,卻始終沒有喝下去。
沉默了兩秒,他放下杯子,再開口時,語氣淡了些:「他過去確實待我不薄。」
米哈伊爾意識到自己用了「過去」一詞,也察覺出自己心中的那一點遲疑。
像是腳踩在還未完全結冰的湖面上,不敢太用力,又不能往後退。
「真的麼,米沙?」
「你們一起共事多年,這是事實,沒有錯。」
「但你有沒有想過,他用你,只是因為你從不越界,從不談條件,從不要求任何過分的東西。」
米哈伊爾的表情有些僵硬。
這時,鮑里斯離他稍微近了一些:
「我不是伊戈爾,你要是真願意坐到桌邊,我不會只讓你把酒端到別人手上。」
屋外傳來咯吱作響的聲音,有人在旁邊的蒸汽房裡添水。
米哈伊爾沉默了一會兒,然後問:「你信任我嗎?」
「你覺得呢?」
「我覺得,你相信我能給你帶來關鍵信息,但不相信我會為你賣命。」
「不。」鮑里斯輕聲說道:「我相信你願意為自己賣命。」
米哈伊爾抬頭看了他一眼,眼神深了一寸。
鮑里斯繼續說道:「伊戈爾現在狼狽的像條老狗。」
「倉庫被查,港口被關稅局掛了牌,帳面資金卡在賽普勒斯銀行出不來。他還能撐多久?」
「他還握著不少庫存。」米哈伊爾說道。
「你說的是赫爾松的貨?他自己都不清楚那些東西能不能運出來。」
鮑里斯撇了撇嘴,「這半年上面換了多少人?你我都清楚。」
「新的那撥人不欠他什麼情,能拖就拖,能推就推,誰還主動替他打招呼?」
米哈伊爾沒有出聲,他知道這些話大多是真的。
他比任何人都清楚,伊戈爾近幾個月來運轉得多麼吃力,批文、押運、港口無時無刻不在變動。
再加上鮑里斯他們這批新崛起的人,踩著換崗的空檔,一邊吃資源一邊封路。
「如果你還想繼續留在他那條破船上,」鮑里斯把酒杯一扣,「我不會攔你。」
「但你得清楚,戰爭來了,沒人管你忠不忠誠,只看你站在哪邊。」
蒸汽又升了起來。
門被推開了一條縫,一個裹浴巾的男人探頭進來,對鮑里斯點了點頭。
然後,他看了一眼米哈伊爾,重新把門關上。
米哈伊爾的手指不自覺地動了動,「如果我加入你,我能得到什麼?」
「有兩種方式。」鮑里斯說道:
「第一,成為我旗下的東線代表,負責中南部的渠道與倉庫,報酬是提成和季度分紅。」
「第二,不歸我,但合作,我給你部分貨源、路子、港口批文,你自己做事,但得把客戶控制權逐步轉給我。」
米哈伊爾想了想,「要麼歸順?要麼合作到最後歸順?這真的是選項麼,鮑里斯?」
「你選哪種?」
「...我還在想。」
鮑里斯點了點頭,絲毫不意外。
他撐著腿站起身,順手擰上了伏特加的瓶蓋,「你還有七天。」
「之後,我要開始動手,不會等你。」
米哈伊爾的表情晦澀不明。
「你後悔嗎?」鮑里斯忽然又問了一句。
米哈伊爾沒有立刻回答。
「我後悔過。」他說,「但後悔不能把人從泥里拉出來。」
「所以你還在泥里。」
「至少還有點溫度。」
兩人都沒有笑。
過了一會兒,鮑里斯走到門口,背對著他說:「你知道你這幾年最大的錯是什麼?」
「伊戈爾從來沒把你當人,你也把自己當作工具,聽話、準時、不多嘴。」
鮑里斯的嗓音有些冷,「可工具壞了,換一個就是了。」
門關上的時候輕響了一聲,隨即又歸於熱氣和樺枝的香味中。
米哈伊爾一動不動。
他坐在那裡,呼吸緩慢,伏特加的氣味還在鼻腔里縈繞。
他不知道自己最後是否會做出選擇。
但他知道,有些事情...可能要發生改變了。