第十一章 :急救措施
鍊金術士是卡爾隨口胡謅的,他只是知道「鍊金術」這個概念,索性就給自己安排了個身份。
「波旁團長,事成之後,您答應把費倫斯的書房給我的事還作數吧?」
「什,什麼?啊,是的,當然可以。」
面對卡爾的小心思,波旁隊長略顯侷促地說,
「不過先談談你說的「真實的火焰」吧,我從沃姆伍德的報告中也得知了大概情況,那是鍊金術嗎?」
「是的,效用如您所見。」
卡爾並不擔心黑皮書的配方暴露,他本就沒有隱瞞的打算,況且黑皮書上只有草草的「筆記」,只是它的主人隨手標註,並不完整,無法單從這種「筆記」復刻出相應鍊金術的使用方法,就算是專門的研究者來解讀恐怕也會需要很多時間。
至於為什麼他本人明明沒有過去的記憶,卻能夠在腦海中隨意浮現相關聯的知識,他也想不通,只當作這是他原本就記憶在骨子裡的技能。
「沃姆伍德,你怎麼看?你實際使用過它,它能夠持續多久?是否足以應對夜季徹骨的寒冷?」波旁問道一旁的當事人。
沃姆伍德努力地回憶了當時的感受,說道:「光亮維持的時間不長,幾個小時就燃盡了,但是暖流維持了至少一天...」
在沃姆伍德回憶的間隙,唐納德提出了自己的疑問:
「聽你們說,這好像是不會燃燒的火焰,可除了鯨油,其他種類的燃料都很難在極寒的夜季點燃,這種程度的低溫對於夜季的寒冷來說真的有作用嗎?」
他的疑問是有道理的,不過沃姆伍德卻反駁道:
「我認為常理是難以解釋這種火焰能夠殺死怪物的事實...至少不管當時我們是否處於室內,或者是否直面生死季的寒風,那股暖流都幾乎沒有波動。它應該是有用的...但最關鍵的問題是,它的數量真的能夠替代鯨油嗎?或許我們該試試把人集中起來,通過點燃城中的房屋來苟活過去。」
「數量的問題不用擔心。」卡爾回憶著配方說道,「這種火焰的原料幾乎都是尋常的東西,我在倉庫里見到過一大堆,只有一種材料可能不太方便,不過需求量也不大,只需要一點點就足夠了。」
「那是什麼材料?」
「夜季花。」
聽到這個詞語後,奧克塔維亞的侍女噗呲地笑了出來,問道:「是先有夜季呢?還是先有夜季花呢?」
任誰都能聽出來她語言中的揶揄之意。
連卡爾也知道,這夜季花應該是只在夜季的黑暗和極寒中生長的植物,不過卡爾以為或許會有人工栽培的植株。
「伊萊莎,不許無禮。」奧克塔維亞輕輕地敲了敲女孩的腦袋,後者則是輕快地吐了吐舌頭。
「要對抗夜季就需要夜季花,要得到夜季花就得等到夜季時再去找...」波旁陷入了沉思,「難道真的只能期待執政官在夜季前趕來嗎?」
「我有個建議。」
唐納德的話吸引了大家的注意,「奧克塔維亞女士,您是知識豐富的學者,不知您是否了解夜季花在某種條件下是可以在夜季前盛開的?」
「嗯...據我所知,是的,夜季花並不是只有夜季時才能盛開,在某些苛刻的自然環境中是能夠在夜季前夕綻放的...我倒是從沒聽說過有哪家學者成功研究出栽培夜季花的方法。」
「嗯,不過我並非指的是人工創造栽培夜季花的環境...你們不是來自遙遠的北方就是來自沿海吧?想必對風飄城一帶知之甚少。」
唐納德一臉微笑環視著還未跟上話題的眾人。
他利用引導奧克塔維亞發表她作為「權威」的知識,來提高自身接下來發言的可信度,不可謂不高明。
「風飄城附近有一座森林,被稱作『螢火之森』,那裡的樹木遮天蔽日,據說連正午的陽光都無法穿透高高的葉冠層,整片森林幾乎永遠保持著深邃的黑暗,唯有星星點點螢火照亮前路,在那個地方就有夜季花提前綻放的土壤。」
短暫的沉默後,奧克塔維亞的侍女率先說,「聽起來倒是挺美的。」她的樣子看起來似乎有些神往。
「嗯...」奧克塔維亞沉思片刻,說道,「看來還是我孤陋寡聞了,如果你所言非虛,那麼這片森林的確很有可能提前長出夜季花。」
與奧克塔維亞的讚嘆不同,沃姆伍德則是對唐納德表達了質疑:「你不也是非本地出身嗎,你哪來的消息?」
「嗯...」唐納德猶豫地說道,「你們也知道,這個節骨眼上哪裡還會有什么正經商人敢來風飄城,帝國的名聲可不是很好...」
波旁二人對此不置可否,等著唐納德繼續說下去。
「來到這裡之前,我的確經營著一支商隊,不過根據情況不同,我也可以是別的身份。」
「比如說強盜?」伊萊莎打趣地問道。
「有時候也差不多,不過更多人會選擇稱呼我們為僱傭兵,只不過和你們這些只擅長打打殺殺的士兵不同,我們什麼活都干,只是一般不喜歡動刀動槍的工作。」
卡爾想著,這不就是所謂的萬事屋嘛。
「這與你說的『螢火之森』有什麼關係?」沃姆伍德的聲音聽起來有些急躁。
唐納德說道:「我曾經受僱於一位德高望重的學者,為他搜羅一些五花八門的東西,這其中就包含了夜季花,那位學者見識豐富,他親手為我畫了這一帶的地圖,其中的大半內容我已親身驗證了。」
「所以你並不確定這個消息絕對可信。」波旁雙手托著下巴,一副神疲力竭的樣子。
「我確實還未到過『螢火之森』,不過我個人還是相信這個消息的,至於是否值得一試,就全憑您的判斷了,波旁大人。」
波旁沒有立馬回應,顯然是在考慮風險與回報。
整個風飄城幾乎已經全被他翻遍了,完全沒有大批鯨油的影子,執政官的隊伍杳無音訊,試圖尋求奧克塔維亞的幫助卻又一場空。
倘若夜季就這麼來了,幾乎毫無準備的風飄城將會變成人間地獄。
波旁在所有人的目光中靜靜地思考著,良久後,他看向唐納德,問道:「你需要多少人?」
唐納德露出了早有預料的表情,不緊不慢地說道:「大人,您的士兵的強大有目共睹,但恕我直言,在未知的區域探險這件事情幾乎不需要與人爭鬥,我想我的人就足以應對了。」
「別忘了帝國交給你的任務,你還需要留下一批人手守在這裡。」波旁對著唐納德叮囑道。
「當然...我是說這樣的事情並不需要太多人手,不過嘛...」唐納德指向了卡爾,說道,「恐怕我們得借用一下您的鍊金術士,我們畢竟只是傭兵,雖然和夜季花打過交道,但也只是搜集已採摘的成品,對於這種植株的了解肯定比不上您這位專家。」
「好。」波旁沒有猶豫,畢竟這與他今天到此的另一個目的也是一致的,「在夜季期間,卡爾就與你們一起行動,為他準備一個房間。」
波旁又向奧克塔維亞說道:「大人,最後拜託您一件事情,煩勞在夜季期間關照下卡爾,這點小忙您不會不幫吧?」
奧克塔維亞眨了眨眼睛,微笑著說道:「當然可以,波旁大人。」
「波旁團長,事成之後,您答應把費倫斯的書房給我的事還作數吧?」
「什,什麼?啊,是的,當然可以。」
面對卡爾的小心思,波旁隊長略顯侷促地說,
「不過先談談你說的「真實的火焰」吧,我從沃姆伍德的報告中也得知了大概情況,那是鍊金術嗎?」
「是的,效用如您所見。」
卡爾並不擔心黑皮書的配方暴露,他本就沒有隱瞞的打算,況且黑皮書上只有草草的「筆記」,只是它的主人隨手標註,並不完整,無法單從這種「筆記」復刻出相應鍊金術的使用方法,就算是專門的研究者來解讀恐怕也會需要很多時間。
至於為什麼他本人明明沒有過去的記憶,卻能夠在腦海中隨意浮現相關聯的知識,他也想不通,只當作這是他原本就記憶在骨子裡的技能。
「沃姆伍德,你怎麼看?你實際使用過它,它能夠持續多久?是否足以應對夜季徹骨的寒冷?」波旁問道一旁的當事人。
沃姆伍德努力地回憶了當時的感受,說道:「光亮維持的時間不長,幾個小時就燃盡了,但是暖流維持了至少一天...」
在沃姆伍德回憶的間隙,唐納德提出了自己的疑問:
「聽你們說,這好像是不會燃燒的火焰,可除了鯨油,其他種類的燃料都很難在極寒的夜季點燃,這種程度的低溫對於夜季的寒冷來說真的有作用嗎?」
他的疑問是有道理的,不過沃姆伍德卻反駁道:
「我認為常理是難以解釋這種火焰能夠殺死怪物的事實...至少不管當時我們是否處於室內,或者是否直面生死季的寒風,那股暖流都幾乎沒有波動。它應該是有用的...但最關鍵的問題是,它的數量真的能夠替代鯨油嗎?或許我們該試試把人集中起來,通過點燃城中的房屋來苟活過去。」
「數量的問題不用擔心。」卡爾回憶著配方說道,「這種火焰的原料幾乎都是尋常的東西,我在倉庫里見到過一大堆,只有一種材料可能不太方便,不過需求量也不大,只需要一點點就足夠了。」
「那是什麼材料?」
「夜季花。」
聽到這個詞語後,奧克塔維亞的侍女噗呲地笑了出來,問道:「是先有夜季呢?還是先有夜季花呢?」
任誰都能聽出來她語言中的揶揄之意。
連卡爾也知道,這夜季花應該是只在夜季的黑暗和極寒中生長的植物,不過卡爾以為或許會有人工栽培的植株。
「伊萊莎,不許無禮。」奧克塔維亞輕輕地敲了敲女孩的腦袋,後者則是輕快地吐了吐舌頭。
「要對抗夜季就需要夜季花,要得到夜季花就得等到夜季時再去找...」波旁陷入了沉思,「難道真的只能期待執政官在夜季前趕來嗎?」
「我有個建議。」
唐納德的話吸引了大家的注意,「奧克塔維亞女士,您是知識豐富的學者,不知您是否了解夜季花在某種條件下是可以在夜季前盛開的?」
「嗯...據我所知,是的,夜季花並不是只有夜季時才能盛開,在某些苛刻的自然環境中是能夠在夜季前夕綻放的...我倒是從沒聽說過有哪家學者成功研究出栽培夜季花的方法。」
「嗯,不過我並非指的是人工創造栽培夜季花的環境...你們不是來自遙遠的北方就是來自沿海吧?想必對風飄城一帶知之甚少。」
唐納德一臉微笑環視著還未跟上話題的眾人。
他利用引導奧克塔維亞發表她作為「權威」的知識,來提高自身接下來發言的可信度,不可謂不高明。
「風飄城附近有一座森林,被稱作『螢火之森』,那裡的樹木遮天蔽日,據說連正午的陽光都無法穿透高高的葉冠層,整片森林幾乎永遠保持著深邃的黑暗,唯有星星點點螢火照亮前路,在那個地方就有夜季花提前綻放的土壤。」
短暫的沉默後,奧克塔維亞的侍女率先說,「聽起來倒是挺美的。」她的樣子看起來似乎有些神往。
「嗯...」奧克塔維亞沉思片刻,說道,「看來還是我孤陋寡聞了,如果你所言非虛,那麼這片森林的確很有可能提前長出夜季花。」
與奧克塔維亞的讚嘆不同,沃姆伍德則是對唐納德表達了質疑:「你不也是非本地出身嗎,你哪來的消息?」
「嗯...」唐納德猶豫地說道,「你們也知道,這個節骨眼上哪裡還會有什么正經商人敢來風飄城,帝國的名聲可不是很好...」
波旁二人對此不置可否,等著唐納德繼續說下去。
「來到這裡之前,我的確經營著一支商隊,不過根據情況不同,我也可以是別的身份。」
「比如說強盜?」伊萊莎打趣地問道。
「有時候也差不多,不過更多人會選擇稱呼我們為僱傭兵,只不過和你們這些只擅長打打殺殺的士兵不同,我們什麼活都干,只是一般不喜歡動刀動槍的工作。」
卡爾想著,這不就是所謂的萬事屋嘛。
「這與你說的『螢火之森』有什麼關係?」沃姆伍德的聲音聽起來有些急躁。
唐納德說道:「我曾經受僱於一位德高望重的學者,為他搜羅一些五花八門的東西,這其中就包含了夜季花,那位學者見識豐富,他親手為我畫了這一帶的地圖,其中的大半內容我已親身驗證了。」
「所以你並不確定這個消息絕對可信。」波旁雙手托著下巴,一副神疲力竭的樣子。
「我確實還未到過『螢火之森』,不過我個人還是相信這個消息的,至於是否值得一試,就全憑您的判斷了,波旁大人。」
波旁沒有立馬回應,顯然是在考慮風險與回報。
整個風飄城幾乎已經全被他翻遍了,完全沒有大批鯨油的影子,執政官的隊伍杳無音訊,試圖尋求奧克塔維亞的幫助卻又一場空。
倘若夜季就這麼來了,幾乎毫無準備的風飄城將會變成人間地獄。
波旁在所有人的目光中靜靜地思考著,良久後,他看向唐納德,問道:「你需要多少人?」
唐納德露出了早有預料的表情,不緊不慢地說道:「大人,您的士兵的強大有目共睹,但恕我直言,在未知的區域探險這件事情幾乎不需要與人爭鬥,我想我的人就足以應對了。」
「別忘了帝國交給你的任務,你還需要留下一批人手守在這裡。」波旁對著唐納德叮囑道。
「當然...我是說這樣的事情並不需要太多人手,不過嘛...」唐納德指向了卡爾,說道,「恐怕我們得借用一下您的鍊金術士,我們畢竟只是傭兵,雖然和夜季花打過交道,但也只是搜集已採摘的成品,對於這種植株的了解肯定比不上您這位專家。」
「好。」波旁沒有猶豫,畢竟這與他今天到此的另一個目的也是一致的,「在夜季期間,卡爾就與你們一起行動,為他準備一個房間。」
波旁又向奧克塔維亞說道:「大人,最後拜託您一件事情,煩勞在夜季期間關照下卡爾,這點小忙您不會不幫吧?」
奧克塔維亞眨了眨眼睛,微笑著說道:「當然可以,波旁大人。」