第246章 基督維京戰士
第246章 基督維京戰士
「你是說,短短時間裡,你走遍了勃艮第公國,還去了香檳伯國,甚至差點到了法蘭西島?」
「這可真夠遠的。」
看著眼前鬍子更加茂盛的拉烏爾,呂克感嘆一句,在交通不便的年代,游吟詩人在某種程度上,已經算得上旅行者和冒險家了。
「重點是足夠幸運。」
拉烏爾聳了聳肩膀,半自嘲半驕傲地笑道:「上帝還是保佑了我,事實上,這大半年我數次與死亡擦肩而過。」
「當然,」拉烏爾停頓一下,望了一眼騎士堡:「相比於您,這些經歷就不值一提了」
「看來你已經聽說了這裡的事跡。」
呂克朝一個領民隨意招了招手,不一會兒就有人搬來了幾把椅子。
向呂克道聲謝,拉烏爾端坐在椅子上,模樣有些鄭重道:
「慈善兄弟會、種一收十五的耕田、騎士堡之戰,每一樣都值得大書特書,其實還沒有踏入男爵領,我就在一些虔誠者口中聽到這些事跡了。」
「哦?」
呂克端上來幾杯茶,他習慣於用茶來接客,並因為茶清淡的特性為它捏造出「禁慾酒」的名頭後,反而莫名其妙高貴起來。
詫異地放下茶杯,略微驚訝道:「你的意思是,我的名聲已經傳出男爵領了?」
「不,您的聲望在男爵領內如雷貫耳,但在外面,還是只有一部分朝聖者清楚而已。」
拉烏爾搖了搖頭,「只不過一名優秀的游吟詩人,必須耳朵敏銳。」
呂克吐掉茶葉,不置可否。很多游吟詩人確實兼職情報商人。
「我這次來,除了親眼見識一下豐收的朝聖地,再一個原因,希望您能允許我繼續創作關於您的詩歌,比如騎士堡之戰、田地豐收等等。」
娛樂貧瘠的中世紀,沒有什麼比英雄史詩以及淫詞艷曲,更受普通民眾歡迎的了。
貴族階層還可以偶爾組織比武大會、小丑表演,但在酒館、在田埂,巧舌如簧游吟詩人,只需要一個麵包一杯麥酒,就能把老農們說的精神抖擻、面紅耳赤。
拉烏爾這段時間,沒少因為聖鳴騎士的故事吃到肚皮發撐,畢竟聖騎士擊敗異教徒與邪惡主教的故事永遠不過時。
呂克自無不可,爽快地答應下來。
「老樣子,我會寫在羊皮紙上交給你,你先在騎士堡住上一段時間吧。」
明白對方又要開始杜撰,但嘗到甜頭的拉烏爾並無意見,甚至看到呂克的目光開始遊走於身後魁梧大漢的身影時,主動開口道:
「呂克騎士,我想我要向您介紹一下,這位是托爾斯坦,我在香檳伯國遇到並僱傭的武士,多虧了他,才讓我多次在危險來臨時化險為夷。」
「他來自丹麥,如您所見,他是一名真真正正的維京人。」
呂克一邊聽著拉烏爾的介紹,一邊打量著托爾斯坦。
名叫托爾斯坦的男人擁有一頭罕見的紅髮,紅鬍鬚也被綁成了一撮撮小辮。他身材高大魁梧,甚至比呂克還要高出半頭,只比漢斯稍遜。外套皮革短袖,內穿亞麻襯衣,胸口佩戴一枚小型木製十字架,但同樣也有一個錘子模樣的護身符,腰間懸掛一把長柄斧。
呂克有些無禮的審視讓這名武士有些不滿,但並沒有因此發怒,只是毫不避讓地與呂克對視著。
但這個行為卻激怒了一旁的萊恩與米勒,兩個人幾乎同時拔劍,怒罵道:「粗鄙的異教徒,膽敢挑釁大人!」
「哦不,不要誤會,托爾斯坦是一名真正的基督徒!他也沒有挑釁呂克大人,只是有些無知而已。」
拉烏爾連忙擺手,封建等級嚴重的社會,哪怕與貴族對視都是無禮,他一邊向呂克等人道歉,一邊扭頭用著聽不懂的口音對托爾斯坦嘀咕幾句,這名戰士轉眼間也出現了驚慌表情,最終他微微彎腰,用著蹩腳的拉丁語道歉。
「不必道歉了,不知者不怪,只是托爾斯坦,你剛剛道歉時說,自己來自丹麥和英格蘭,這是怎麼回事?」
托爾斯坦道歉的自我介紹與拉烏爾的介紹不太一樣,他居然自稱來自丹麥人和英格蘭人的王國,讓呂克有些疑惑。
現如今有這種國度嗎?
「大人,是克努特。」
拉烏爾接過話茬解釋道:「他的父親曾是克努特的武士,只不過近十年前,克努特的帝國就分崩離析了,他的父親也遭到了驅逐,家族開始流浪,只是還沒有改變自己的口癖而已。」
「怪不得.」
呂克頷首,簡單來說,又是一個亨利。
「我聽說維京人非常善於造船,他會嗎?」
呂克收回視線,忽然想起一個感興趣的話題。
曾經縱橫海域近百年的維京海盜,除了驚人的武力外,最讓人聞風喪膽的便是來去自如的維京龍船。
想到這,呂克不自覺聯想到了身邊的幾條河流。
勃艮第確實身處內陸,但法蘭西的幾大河流都在勃艮第內部或附近,難免有一些略窄的小支流,雖然只能勉強供漁船通過。
不過如果想行商,就免不了走水路,甚至有些時候,水路要比陸路還要安全。
所以船隻絕對重要,更別提船隻本身就能賣出高價,可不要小看造船業,勃艮第河網縱橫,船支供不應求。
就拿瑪瑙河來說,呂克曾經想造船可不僅僅是貫通兩岸,更是因為有了船隻,就可以多出水路這一個出其不意的後手!
小約瑟夫已死,呂克明白只要貝里不犯傻,費恩當上男爵已經板上釘釘。
但還是命令喬治死死盯住庫鉑堡,有一點風吹草動也要稟報。
自己為什麼幫助費恩,難道真的貪圖畫大餅式的第三塊封地?不,最大的原因,是他精準的發現,只要費恩成為男爵,貝里家族一定會權勢大跌!
他觀察過費恩,同為次子出身,費恩也許在殘忍上能比肩貝里,但無論是能力、威望都差太多了
不識字的貝里絕對是合格的中世紀領主。
但費恩卻不一定是。
真正厲害的謀略是謀劃出萬無一失的連環計嗎?其實不是,真正謀略是針對某一個的性格量身打造的計劃。
對付貪婪又善於權衡利弊的貝里,呂克會選擇用金錢麻痹,再用武力擊退。
對付傲慢的小約瑟夫,會埋伏在路邊,讓這個高傲的長子死於並不高明的埋伏。
而對於從小自卑導致性格偏激的費恩,沒當上男爵還好,一旦當上,他很可能做出瘋子的舉動。
呂克當然不怕他,但拓展水路肯定沒有錯。
況且,還有騎士堡的地理原因。
早已摸透男爵領地界的呂克發現,在騎士堡與提哈村中間,坐落著好幾座村莊,其中有一座,無論距離提哈村還是騎士堡都比較遠,但它們卻有一個共同點
——一條能容納比漁船更大的河流。
「騎士堡多山,靠陸路連接太麻煩,也許水路貫通更合適。」
提哈之所以稱為飛地,就是因為根本無法和騎士堡連接,但只要自己掌握那塊封邑,三者就能成為一個蜿蜒的線形整體。
再加上呂克手中除了大量木材,還有一個沒捨得賣的造船法寶:焦油。
聽見呂克的話,充當翻譯的拉烏爾轉身問了問,傾聽一會兒回答道:
「大人,托爾斯坦確實會,他還說自己的父親就是一名優秀的造船匠,繼承父親技術的他不僅會造維京龍船還會造平底淺水船。」
「不過.」
「不過什麼?」
呂克已經站起身,一名會造船的、信仰基督的維京戰士,已經勾起了他的興趣。
「不過他說,自己已經成為了一名僱傭兵,本想去遙遠的君士但丁堡看一看,如果你想僱傭他,必須付出足夠的芬尼。」
「芬尼?這並不是大問題。」
呂克嘴角勾起,他現在不缺錢,「跟他說,只要做得好,我這裡的待遇只會比君士但丁堡更高!」
(本章完)
「你是說,短短時間裡,你走遍了勃艮第公國,還去了香檳伯國,甚至差點到了法蘭西島?」
「這可真夠遠的。」
看著眼前鬍子更加茂盛的拉烏爾,呂克感嘆一句,在交通不便的年代,游吟詩人在某種程度上,已經算得上旅行者和冒險家了。
「重點是足夠幸運。」
拉烏爾聳了聳肩膀,半自嘲半驕傲地笑道:「上帝還是保佑了我,事實上,這大半年我數次與死亡擦肩而過。」
「當然,」拉烏爾停頓一下,望了一眼騎士堡:「相比於您,這些經歷就不值一提了」
「看來你已經聽說了這裡的事跡。」
呂克朝一個領民隨意招了招手,不一會兒就有人搬來了幾把椅子。
向呂克道聲謝,拉烏爾端坐在椅子上,模樣有些鄭重道:
「慈善兄弟會、種一收十五的耕田、騎士堡之戰,每一樣都值得大書特書,其實還沒有踏入男爵領,我就在一些虔誠者口中聽到這些事跡了。」
「哦?」
呂克端上來幾杯茶,他習慣於用茶來接客,並因為茶清淡的特性為它捏造出「禁慾酒」的名頭後,反而莫名其妙高貴起來。
詫異地放下茶杯,略微驚訝道:「你的意思是,我的名聲已經傳出男爵領了?」
「不,您的聲望在男爵領內如雷貫耳,但在外面,還是只有一部分朝聖者清楚而已。」
拉烏爾搖了搖頭,「只不過一名優秀的游吟詩人,必須耳朵敏銳。」
呂克吐掉茶葉,不置可否。很多游吟詩人確實兼職情報商人。
「我這次來,除了親眼見識一下豐收的朝聖地,再一個原因,希望您能允許我繼續創作關於您的詩歌,比如騎士堡之戰、田地豐收等等。」
娛樂貧瘠的中世紀,沒有什麼比英雄史詩以及淫詞艷曲,更受普通民眾歡迎的了。
貴族階層還可以偶爾組織比武大會、小丑表演,但在酒館、在田埂,巧舌如簧游吟詩人,只需要一個麵包一杯麥酒,就能把老農們說的精神抖擻、面紅耳赤。
拉烏爾這段時間,沒少因為聖鳴騎士的故事吃到肚皮發撐,畢竟聖騎士擊敗異教徒與邪惡主教的故事永遠不過時。
呂克自無不可,爽快地答應下來。
「老樣子,我會寫在羊皮紙上交給你,你先在騎士堡住上一段時間吧。」
明白對方又要開始杜撰,但嘗到甜頭的拉烏爾並無意見,甚至看到呂克的目光開始遊走於身後魁梧大漢的身影時,主動開口道:
「呂克騎士,我想我要向您介紹一下,這位是托爾斯坦,我在香檳伯國遇到並僱傭的武士,多虧了他,才讓我多次在危險來臨時化險為夷。」
「他來自丹麥,如您所見,他是一名真真正正的維京人。」
呂克一邊聽著拉烏爾的介紹,一邊打量著托爾斯坦。
名叫托爾斯坦的男人擁有一頭罕見的紅髮,紅鬍鬚也被綁成了一撮撮小辮。他身材高大魁梧,甚至比呂克還要高出半頭,只比漢斯稍遜。外套皮革短袖,內穿亞麻襯衣,胸口佩戴一枚小型木製十字架,但同樣也有一個錘子模樣的護身符,腰間懸掛一把長柄斧。
呂克有些無禮的審視讓這名武士有些不滿,但並沒有因此發怒,只是毫不避讓地與呂克對視著。
但這個行為卻激怒了一旁的萊恩與米勒,兩個人幾乎同時拔劍,怒罵道:「粗鄙的異教徒,膽敢挑釁大人!」
「哦不,不要誤會,托爾斯坦是一名真正的基督徒!他也沒有挑釁呂克大人,只是有些無知而已。」
拉烏爾連忙擺手,封建等級嚴重的社會,哪怕與貴族對視都是無禮,他一邊向呂克等人道歉,一邊扭頭用著聽不懂的口音對托爾斯坦嘀咕幾句,這名戰士轉眼間也出現了驚慌表情,最終他微微彎腰,用著蹩腳的拉丁語道歉。
「不必道歉了,不知者不怪,只是托爾斯坦,你剛剛道歉時說,自己來自丹麥和英格蘭,這是怎麼回事?」
托爾斯坦道歉的自我介紹與拉烏爾的介紹不太一樣,他居然自稱來自丹麥人和英格蘭人的王國,讓呂克有些疑惑。
現如今有這種國度嗎?
「大人,是克努特。」
拉烏爾接過話茬解釋道:「他的父親曾是克努特的武士,只不過近十年前,克努特的帝國就分崩離析了,他的父親也遭到了驅逐,家族開始流浪,只是還沒有改變自己的口癖而已。」
「怪不得.」
呂克頷首,簡單來說,又是一個亨利。
「我聽說維京人非常善於造船,他會嗎?」
呂克收回視線,忽然想起一個感興趣的話題。
曾經縱橫海域近百年的維京海盜,除了驚人的武力外,最讓人聞風喪膽的便是來去自如的維京龍船。
想到這,呂克不自覺聯想到了身邊的幾條河流。
勃艮第確實身處內陸,但法蘭西的幾大河流都在勃艮第內部或附近,難免有一些略窄的小支流,雖然只能勉強供漁船通過。
不過如果想行商,就免不了走水路,甚至有些時候,水路要比陸路還要安全。
所以船隻絕對重要,更別提船隻本身就能賣出高價,可不要小看造船業,勃艮第河網縱橫,船支供不應求。
就拿瑪瑙河來說,呂克曾經想造船可不僅僅是貫通兩岸,更是因為有了船隻,就可以多出水路這一個出其不意的後手!
小約瑟夫已死,呂克明白只要貝里不犯傻,費恩當上男爵已經板上釘釘。
但還是命令喬治死死盯住庫鉑堡,有一點風吹草動也要稟報。
自己為什麼幫助費恩,難道真的貪圖畫大餅式的第三塊封地?不,最大的原因,是他精準的發現,只要費恩成為男爵,貝里家族一定會權勢大跌!
他觀察過費恩,同為次子出身,費恩也許在殘忍上能比肩貝里,但無論是能力、威望都差太多了
不識字的貝里絕對是合格的中世紀領主。
但費恩卻不一定是。
真正厲害的謀略是謀劃出萬無一失的連環計嗎?其實不是,真正謀略是針對某一個的性格量身打造的計劃。
對付貪婪又善於權衡利弊的貝里,呂克會選擇用金錢麻痹,再用武力擊退。
對付傲慢的小約瑟夫,會埋伏在路邊,讓這個高傲的長子死於並不高明的埋伏。
而對於從小自卑導致性格偏激的費恩,沒當上男爵還好,一旦當上,他很可能做出瘋子的舉動。
呂克當然不怕他,但拓展水路肯定沒有錯。
況且,還有騎士堡的地理原因。
早已摸透男爵領地界的呂克發現,在騎士堡與提哈村中間,坐落著好幾座村莊,其中有一座,無論距離提哈村還是騎士堡都比較遠,但它們卻有一個共同點
——一條能容納比漁船更大的河流。
「騎士堡多山,靠陸路連接太麻煩,也許水路貫通更合適。」
提哈之所以稱為飛地,就是因為根本無法和騎士堡連接,但只要自己掌握那塊封邑,三者就能成為一個蜿蜒的線形整體。
再加上呂克手中除了大量木材,還有一個沒捨得賣的造船法寶:焦油。
聽見呂克的話,充當翻譯的拉烏爾轉身問了問,傾聽一會兒回答道:
「大人,托爾斯坦確實會,他還說自己的父親就是一名優秀的造船匠,繼承父親技術的他不僅會造維京龍船還會造平底淺水船。」
「不過.」
「不過什麼?」
呂克已經站起身,一名會造船的、信仰基督的維京戰士,已經勾起了他的興趣。
「不過他說,自己已經成為了一名僱傭兵,本想去遙遠的君士但丁堡看一看,如果你想僱傭他,必須付出足夠的芬尼。」
「芬尼?這並不是大問題。」
呂克嘴角勾起,他現在不缺錢,「跟他說,只要做得好,我這裡的待遇只會比君士但丁堡更高!」
(本章完)