第347章 落日將臨
第347章 落日將臨
阿爾特利亞的北風依舊凜冽。
伯恩哈德率領的遠征軍並未如外人所料那般一路南下,而是轉道行至王國西北海岸,抵達那座名為卡拉蒙的港口。
錫爾文的灰依舊在無數人的夢裡翻騰。
曾經帆影如織、商旅雲集的王都港口,如今只剩焦黑的廢墟與寂靜的海潮。
然而,阿爾特利亞自立國以來,便以商貿繁榮著稱。
幾乎所有沿海城鎮都建有完備的港口與船廠,海運與造船的技藝代代傳承。
也正因如此,即便錫爾文在獸人的突襲下毀滅,王國的根基卻沒有完全斷絕一一阿爾特利亞的皇家艦隊仍舊保存著大半的力量。
這些巨艦曾是阿爾特利亞的驕傲,可自獸人登上王國本土之後,陸戰成為主導,艦隊再無施展之地,只能退至西北沿海的港口,沉默蟄伏。
它們靜靜停泊在海風與潮霧中,仿佛被遺忘的巨獸,身上蒙滿塵埃與海鹽的痕跡。
如今,在新王盧西安的命令下,沉寂已久的艦隊終於再度被召集。
沉睡的巨獸,正在重新甦醒。
港灣深闊,水面平穩,石質的堤岸環抱成弧,港中停泊著數百艘大大小小的戰船與海船。
桅杆林立,遠遠望去,仿佛一片木質森林在海風中搖擺。
伯恩哈德帶領的遠征軍到來時,正是清晨。
港口已然是一片忙碌的景象:
木匠在修補船舷,鐵匠的錘聲在岸邊叮噹作響,水手們肩挑手扛,把一桶桶醃肉與淡水抬上甲板。
馬匹嘶鳴不止,被安置在臨時搭建的木棧道旁,等待著被牽引登船。
海風夾雜著鹽腥和魚油的味道撲面而來。年輕士兵們不免皺著眉低聲抱怨。
「諸神在上,這味道比戰場還難聞。」一名新兵捂著鼻子說道。
身旁的老兵哈哈一笑,拍了拍他的後背:
「這是海的氣息,小子。你吐過幾次,就會覺得它比烈酒更乾淨。」
「吐?你是認真的?」新兵臉色一陣發青。
幾名老兵哄堂大笑,笑聲在海風裡顯得格外輕快。
那笑聲並不是真正的輕鬆,更像是一種故作的放鬆,唯恐自己先被沉重的離愁壓垮。
碼頭一側,送別的人群擠作一團。
有人抹著眼淚,有人高聲呼喊著親人的名字,有的婦人則將小小的護符掛在兒子頸間。
「這枚護符是你父親當年隨身帶的,如今交給你。」一位母親顫聲說道,「若神明憐憫,它會保佑你平安歸來。」
年輕的士兵眼圈通紅,卻硬生生壓住哽咽,只是點頭:「母親,它一定會帶我回來的還有小孩拉著父親的手,死活不肯鬆開,哭喊著:「爹爹,不要走!不要走!」
父親只能彎腰,將孩子緊緊抱了一下,把手塞給妻子,隨後轉身快步離去。
盔甲在陽光下閃爍,卻掩不住肩頭微微的顫抖。
伯恩哈德騎在馬上,看看這一切。
他沒有出聲,只是沉默地注視。副官在旁低聲提醒:「大人,士兵們在等您的指令。」
伯恩哈德緩緩點頭,聲音低沉:
「讓他們登船吧。糧食、淡水與戰馬先行,士兵隨後。按順序來,不能亂。」
「是,大人。」
隨著命令傳下,整支軍陣逐漸分列。
士兵們或三五成群,或獨自一人,踩著沉重的木板走向船隻。
甲板上傳來水手的吆喝與腳步的喧響,繩索吱呀作響,海浪拍擊堤岸,聲聲不絕。
有士兵忍不住回頭望了一眼人群。
那一瞬間,目光交匯,或是妻子,或是父母,或是兄弟。
短短數息的凝望,仿佛隔開了生與死的距離。
伯恩哈德靜靜望著,心口一緊,卻只是把披風往肩上一攏。
「諸神在上。」他低聲喃喃,「願這支艦隊能帶我們直達敵前。」
副官遲疑著看了他一眼,終究還是輕聲說道:「大人,若您無懼,他們也必無懼。」
伯恩哈德抬頭,看向遠處獵獵作響的戰旗與高聳的桅杆。
風聲呼嘯,海面波光閃爍,他的眼神愈發堅定。
這是阿爾特利亞的希望,也是背負血火與命運的遠征。
港口的喧鬧聲此刻已經匯成了一片海潮般的轟鳴。
碼頭盡頭架起了厚重的木製登船橋,士兵們肩背長槍與盾牌,排成整齊的隊列緩緩前進。
鐵甲撞擊聲、皮革摩擦聲此起彼伏,踩在木板上的腳步像一股股有節奏的鼓點。
「穩住,別慌!一隊接一隊!」
軍官在一旁大聲呼喝,揮著手裡的長鞭。
雖然並未真正抽打,但那聲聲喝令讓隊伍中的士兵們不敢有半點遲疑。
走在隊伍中的一名年輕士兵,背著沉重的行囊,額頭沁出細密的汗珠。
他忍不住低聲嘟囊:「諸神作證,我寧可在陸地上和獸人拼命,也不想被關在這木船里晃上十幾天。」
他的同伴忍不住笑出聲:「少說廢話,船艙里至少不用挨凍。等到了瓦倫西亞的港口,說不定還能喝上烈酒。」
「你信口胡言!」前方的老兵猛地回過頭來,鬍鬚里滿是海風吹起的鹽漬,「上了船,你們得準備吐上三天三夜,連喝水都能吐出來。到時候再說酒?哈,怕是光聞味兒就要命了!」
話音一落,身後幾個新兵全都面色發白,硬是沒了聲息。
那老兵見狀大笑:「膽子小也好,上了船才不會亂跑亂叫。」
笑聲混在風聲里,反倒沖淡了幾分緊張。
登船的過程極為繁瑣。
馬匹被一匹匹牽上木棧道,蹄鐵在木板上發出沉悶的響聲,船體隨之輕輕搖晃,水手們忙不選地穩住纜繩。
糧袋與酒桶被吊索緩緩升起,沉重的撞擊聲迴蕩在港口四周。
「當心,別掉下去!」有人大喊。
果然,一隻酒桶猛然滑脫,砸入海中,激起一大片白色浪花。
岸邊的人們齊聲驚呼,隨後又有人鬨笑起來:「看來海神也想嘗一口!」
孩子們站在遠處揮著小小的手臂,不停高喊:「願你們帶回勝利!」聲音稚嫩,卻在風中久久不散。
伯恩哈德始終站在碼頭前方,披風獵獵。
副官小聲提醒:「大人,您的船已經準備就緒。」
伯恩哈德沉默片刻,才緩緩開口:「等最後一批士兵上船,我再走。」
副官猶豫著點頭。
他明白,這是伯恩哈德慣常的做法一一主帥總是最後一人登船,以示安撫與擔當。
等到最後一名士兵踏上甲板,伯恩哈德才拍了拍戰馬的鬃毛,將韁繩交給隨從。
他抬腳踏上登船橋,步伐穩重,盔甲的金屬聲在木板上清晰迴蕩。
伯恩哈德回頭望去,只見岸邊人群依舊簇擁,哭喊聲與祝福聲交織。
他抬起手,簡單而堅定地揮了一下。
「阿爾特利亞的勇士必將歸來!」他低聲說出,聲音不大,卻被身邊軍官高聲傳出,項刻間迴蕩在整個港口。
士兵們爆發出整齊的呼喊:「阿爾特利亞的勇士必將歸來!」
喊聲一次比一次高,直到掀起仿佛能震碎海浪的迴響。
就在此時,港口最中央的戰船率先起錨。
沉重的鐵錨被緩緩收起,桅杆上的風帆展開,獵獵作響。鼓聲自船上敲響,節奏低沉而有力。
港口邊的人們紛紛揮動手臂,送別的哭喊漸漸被鼓聲與海風淹沒。
伯恩哈德立於船首,望著遠方灰藍的海面。
他的眼神冷峻,心中卻明白,這一去,他們將直面最殘酷的血戰。
海浪推著船體緩緩離開碼頭,木板嘎哎作響,港口在身後逐漸縮小,化作一片模糊的輪廓。
阿爾特利亞的遠征,終於啟程。
航程並無奇險。日復一日的海風卷著浪濤,拍打著船身。
白日裡,士兵們在甲板上擠作一團,有人靠在木桶邊酣睡,也有人望著無邊無際的海水發呆;夜間,點點燈火搖曳,遠處的星辰與海面相互輝映,寂靜中只餘風帆的低鳴。
偶爾,也有一些細碎的聲音打破單調。
「該死的海,這比獸人的戰斧還狠!」一個年輕士兵趴在欄杆上,聲音斷斷續續。
「閉上眼,別盯著海面!」老兵拍了拍他的背,口氣裡帶著幾分不耐,「你要是再晃著腦袋盯浪花,怕是連膽汁都要吐出來。」
「真管用?」年輕士兵虛弱地問。
「當然管用。」老兵嘿嘿一笑,從懷裡掏出一個干硬的麵餅遞過去,「咬著點,不許吐,不然你就得餓著肚子撐一整天。」
旁邊一名士兵忍不住插嘴:「放屁!上次你不是吐得比誰都狠?還把自己頭盔給灌滿了,差點戴不回去!」
說到這,周圍人鬨笑起來。
就連暈船的幾個年輕士兵也忍不住露出苦笑,緊張感被衝散了不少。
甲板另一側,幾名水手正費力地調校帆索。
粗厚的麻繩在手心裡摩擦,勒出一道道血痕。一個水手大罵:「又是這鬼風!一會兒北,一會兒西,要麼乾脆吹翻這該死的船算了!」
「住嘴!」船長黑著臉吼道,「再敢胡言亂語,就把你綁桅杆上讓你吹一天風!」
罵聲震得甲板上的士兵們都收了笑,偷偷看了眼正在船首站立的伯恩哈德。
他依舊筆直站立,披風獵獵,像是無懼這無邊海浪。
「真不愧是大人,連風浪都奈何不了他。」有人低聲感嘆。
「哼,他也和咱們一樣,是人不是神。」老兵冷哼一聲,「只是他不會把腿軟給你們看。」
這一句話,倒讓周圍的年輕土兵沉默了片刻。
夜幕降臨時,船隊亮起一盞盞油燈。
微弱的火光在甲板上搖曳,把士兵們的影子拖得老長。後勤輔兵端著木盆,把稀薄的湯與乾麵餅分發下去。
「這湯里連半塊肉都沒有。」有人小聲抱怨。
「你還能有的吃就不錯了。」另一人咕儂,「聽說瓦倫西亞的軍團出征時,乾脆一天只給半份糧,真要命。」
「胡說八道!」對面一個士兵立刻反駁,「我遠方表哥就在瓦倫西亞的第五軍團,他說他們的軍糧足夠!那可是王國的主力軍團,豈能虧待?」
幾個人便爭執起來,你一句我一句,倒也不是惡意,只是被單調的航行壓得心中悶氣太多,隨便找個話題便吵起來。
「別吵了!」老兵把木勺重重砸在木盆上,發出清脆一聲,「吃飯的時候閉嘴,等哪天真缺糧了,你們連吵架的力氣都沒有。」
空氣靜默了片刻,隨後還是有人忍不住笑,把笑意咽進湯里,嗆得咳嗽連連。
深夜時分,海風漸冷。
船隻依舊列隊而行,仿佛一條黑色長龍浮於浪濤之上。
天空群星璀璨,星輝將航路照得清晰。
甲板上的年輕士兵仰頭看著夜空,喃喃自語:「這一路要走多久?」
他身旁的戰友抱著斗篷,把自己縮得嚴嚴實實:「多久?至少得走到你把海浪當成搖籃曲,睡得比嬰兒還香的時候。」
「呸,我才不會!」年輕士兵瞪他一眼。
可沒過多久,他便靠著欄杆打起了瞌睡,呼吸均勻,竟真被海浪搖睡了過去。
遠方,風聲呼嘯,海浪起伏。
伯恩哈德始終立在船首,目光冷峻地注視著南方的天際。
他幾乎沒有與人交談,但士兵們知道,只要那高大的身影還穩穩站在甲板前沿,他們就不會迷失方向。
又過了不知多少日,晨曦自海平面升起,港口的輪廓終於在遠方顯現。
那是瓦倫西亞西境的加文港,堅固的防波堤與林立的燈塔如同守護者一般立在岸邊。
更遠處,整齊排列的梳杆與鼓起的旗幟昭示著另一支龐大的艦隊已然集結一一那是瓦倫西亞王國的西海艦隊。
兩國的旗幟在海風中獵獵飛舞,色彩交織在一處,仿佛連天與海都為之震顫。
鼓聲在港口迴蕩,回聲滾滾傳向大海。
阿爾特利亞的艦船緩緩靠近,鐵錨再一次墜入海底,厚重的鏈條聲響起。
伯恩哈德緩緩吐出一口氣,手掌按在劍柄上,聲音低沉卻清晰:
「諸位,我們將不再是孤軍。自今日起,我們將與盟友並肩,讓那些野蠻的獸人,感受來自人類的復仇之火。」
隨著他的話音落下,阿爾特利亞航隊的旗幟與瓦倫西亞的旗幟在海風中一同飄揚一這支屬於聯盟的龐大艦隊,終於匯合。
港口廣場上鼓聲震天。
阿爾特利亞的艦隊才剛剛靠泊,瓦倫西亞軍隊已在岸上整齊列陣。
無數士兵披甲肅立,旗幟獵獵飛舞,映照在晨曦之中,宛若一片鋼鐵的海洋。
在隊伍最前方,一名身披黑紅披風的高大將領跨立在戰馬上,肩甲上的金色紋飾彰顯著他不容忽視的身份一一瓦倫西亞王國第六軍團的軍團長一一奧雷斯托。
奧雷斯托的目光如鷹集般銳利,掃過遠方駛來的阿爾特利亞艦隊,面容冷峻不見喜怒。
當伯恩哈德帶著隨行的旗手與數名騎士踏上碼頭時,兩方軍勢間的空氣,仿佛驟然沉重。
伯恩哈德走上前,行了一個極為標準的騎士禮,聲音沉穩,帶著海風掠過後的嘶啞:
「阿爾特利亞王國雷鳴騎士團大團長、遠征軍統帥伯恩哈德,奉新王盧西安陛下之令,率軍南下,與盟友同赴落日之戰。謹以此劍與此心,向瓦倫西亞王國致敬。」
他的話音落下,身後的阿爾特利亞士兵齊齊捶打胸口,盾甲碰撞的轟鳴猶如雷霆滾動,響徹碼頭。
瓦倫西亞第六軍團的軍團長奧雷斯托翻身下馬。
他走到伯恩哈德近前,目光直視著對方,片刻後才開口,聲音低沉而威嚴:
「瓦倫西亞第六軍團軍團長奧雷斯托,受國王查爾斯陛下之令,帶領西海艦隊,鎮守此港。今日迎得盟友,不是禮節,而是血與火的契約。」
他抬手,指向身後那列陣的龐大軍勢:
「這些人,皆願隨你我赴死。盟友之間,不必多言虛禮。只要記得,你我舉起的劍,斬落的,必是同一群敵人。」
伯恩哈德凝視著他,眼中閃過一絲讚許。他重重點頭,語氣同樣鏗鏘:
「很好。阿爾特利亞雖在烈火中受創,但我等尚存血肉與骨骼。此番南下,非為苟延殘喘,而是為讓整個大陸記住:阿爾特利亞仍未倒下。」
說到這裡,他的聲音忽然壓低幾分,帶著一絲冷意:
「若獸人慾重返陸地,便讓他們先從此處的海灘上踏過我們的屍骨。」
奧雷斯托沉默一瞬,隨即伸出手。
兩隻戴著厚重鐵甲的手掌,在港口正中緊緊握在了一起。
這握手沒有禮儀的華飾,只有金鐵碰撞的沉悶聲。
四周的士兵看看這幕,不約而同地舉起了武器。
口號聲如同海浪般進發,在港口上空迴蕩:
「榮耀一—!榮耀一—!」
鐵甲的光芒在烈日下匯聚,仿佛要點燃整個海岸。
阿爾特利亞與瓦倫西亞的軍勢,終於在此港口完成了匯合。
港口內的喧囂逐漸高漲,隨著軍令傳下,阿爾特利亞遠征軍的士兵們接連涌下船。
木質棧橋被踏得哎呀作響,步兵與騎士迅速在碼頭上整齊展開,旗幟迎風獵獵。
馬蹄的轟鳴、鐵器的碰撞、貨車沉重的滾動聲混合在一起,匯成一股厚重的聲浪,一條龐大的鐵流正注入這片陌生的海岸。
而在港口的另一側,數十門龐大的火炮被整齊列陣。
黑的炮口森然無聲,直直指向大海。
它們如同冰冷的巨獸,靜靜佇立,仿佛沉睡著,卻讓每一個目光觸及之人心底發涼。
幾名剛踏上岸的阿爾特利亞士兵下意識放慢了腳步,目光被那一排排鐵炮牢牢吸住。
「諸神在上·那就是瓦倫西亞的火炮?」一個年輕士兵低聲喃喃,眼裡滿是敬畏。
他身旁的老兵忍不住咂嘴,語氣中帶著掩不住的震:
「沒錯。聽說卡斯頓之戰,就是靠這些鐵炮硬生生轟塌了獸人的攻勢。你瞧那炮膛,比咱們的酒桶還粗,真要轟出去,怕是連山石城牆都能砸碎。」
另一人忍不住低聲插話,語氣里滿是羨慕:「要是咱們阿爾特利亞早有這玩意兒,何至於落得王都被破、半片國土淪為廢墟的下場話音落下,幾人沉默下來,神色間帶著幾分灰暗。海風卷過,帶著鹽腥味吹過他們濕冷的披風。
直到其中一人輕聲道:「不過既然如今能並肩作戰,那就是天賜的機緣。獸人再強,怕也擋不住這等雷霆吧。」
他們的目光再度不約而同地落在火炮上。
那一隻只仿佛能吞噬一切的漆黑炮口,在他們眼裡,不再是冷漠的深淵,而是一股重新點燃的希望。
瓦倫西亞的士兵們也在注視著這批遠道而來的盟友。
在碼頭陰影下,一名年輕的弓弩手壓低聲音,嘴角帶著幾分挪輸:
「瞧見沒?那些阿爾特利亞人一個個都盯著火炮,跟鄉下佬頭回見城門似的。」
旁邊的火槍手卻搖了搖頭,手掌輕撫過槍管,嗓音沙啞:
「別小瞧他們。聽說他們的雷鳴騎士團在北方硬是跟獸人拼過血仗,那可是真刀真槍里活下來的。咱們這些整天在港口練操的,跟他們不在一個層面。他們雖顯得狼狽,卻是真正浴火餘生的戰土。」
另一人冷哼了一聲:「浴火餘生也罷,殘兵敗將也罷,總之此刻他們站在咱們一邊,這就夠了。」
竊竊私語在士兵的行列間若有若無地迴蕩,帶著懷疑,也帶著難掩的好奇。
與此同時,港口中央的大帳已然豎起厚重的獸皮與鹽漬的帆布層層疊疊,撐起一座莊嚴的營帳。
四周插滿了瓦倫西亞與阿爾特利亞的旗幟,在海風中獵獵作響。
伯恩哈德帶著隨行騎士緩步走來,沉重的鐵靴踏在石地上,鏗鏘之聲在風中迴蕩。
他推開帳簾時,帳內已有人影佇立那是瓦倫西亞第六軍團的軍團長奧雷斯托,寬闊的披風在火光下微微抖動,面色冷峻一張巨大的羊皮地圖攤開在桌案之上,邊角被鐵釘牢牢壓住。
地圖的墨跡清晰勾勒出曲折的海岸線,而在深藍色的海面之外,孤懸著一塊狹長的島嶼。
那正是落日島。
帳內空氣沉沉壓下。
伯恩哈德上前幾步,停在桌案前,胸甲因動作輕微作響。
他鄭重行禮,然而頭顱只低垂片刻,便再度抬起,目光筆直地投向奧雷斯托。
「閣下,」他的聲音沙啞卻堅定。
「阿爾特利亞履行了自己的誓言。我們從廢墟中集結軍勢,帶來了一萬餘人。或許在數量上不足以與瓦倫西亞的完整軍團相比,但他們不是烏合之眾。他們是親眼見過家園燃燒的士兵,是在烈火中立誓的騎士。每個人都背負著亡者的遺願。」
他頓了頓,目光緩緩掃過瓦倫西亞的軍官們,語氣愈發沉穩:
「若這樣的軍隊被排除在主攻之外,只能被安置在後方運送輻重,外人會如何看待?
他們會說,阿爾特利亞的援軍不過是一群求聯盟庇護的殘兵。他們會說,我們已經失去了在戰場上證明自己的資格。閣下,我不能允許這種話流傳。」
帳中一陣寂靜,火焰啪作響。
奧雷斯托緩緩抬起眉頭,手指在桌案上敲擊出低沉的節奏。
「伯恩哈德大人,你的勇氣毋庸置疑。但勇氣不能填補缺口。你我都清楚,落日島並非空地,而是獸人精心經營的堡壘。若不以我們的火炮開道,任何正面強攻都只會讓你的人力化作屍骨,埋葬在海灘上。」
伯恩哈德靜靜聽著,沒有立刻反駁,而是深吸一口氣,才平穩開口:
「閣下,我從未否認火炮的重要性。那是撕開敵陣的關鍵,是戰役能否成功的樞紐。
但請容我直言,若登陸戰只留下瓦倫西亞的旗幟插在灘頭,而阿爾特利亞的軍旗只能隨行在輻重營地,那便不僅僅是土兵的恥辱,更會動搖阿爾特利亞王國的威望。我的使命,不只是帶兵作戰,更要讓盟友與敵人都記住一一阿爾特利亞仍屹立不倒。」
他停頓片刻,語氣不疾不徐,卻帶著一股無法動搖的力量:
「所以,我必須為我的士兵爭取到屬於他們的陣地。哪怕不是主攻的鋒刃,哪怕只是危險的側翼與伴攻,我們也要在正面的戰場上留下痕跡。讓盟友看見我們,讓敵人懼怕我們。這不是逞強,而是阿爾特利亞繼續生存下去所必須的尊嚴。」
奧雷斯托的指尖在桌案上停下,目光緩緩抬起。
「伯恩哈德大人,我理解你的心思。你要為你的王國守住最後的尊嚴,你要讓士兵們的犧牲能被世人看見。可這場戰役,不是憑一腔熱血就能贏下的。落日島不同於你們在本土經歷的防禦戰,它是一次登陸戰,是鋼鐵與海潮的角逐。
他伸手在沙盤上輕輕一點,手指壓在標註著落日島的木塊上。
「從阿爾特利亞撤走的兩個獸人氏族極有可能已經在落日島上紮下根基。他們帶去的不只是蠻力,還有掠奪來的糧草、工匠,甚至是重新組裝的攻城器械。
你我都清楚,僅憑你的一萬多名士兵,再加上我第六軍團現有的兵力,想要硬撕開兩個獸人氏族的防線,就是把人命往海浪里填。就算是把你魔下的軍團全拼光,也難以換來一個立足點。」
帳中沉默片刻,只余火焰跳動的聲響。一旁的幾名瓦倫西亞軍官聞言也不由微微點頭。
伯恩哈德沒有立刻駁斥,他只是深吸一口氣,再度開口道:
「我從未低估過敵人的力量。也正因為如此,我才更清楚,我們必須與盟友並肩站在前線,而不是遠遠地被安置在後方。閣下,你說這裡是鋼鐵與海潮的角逐一一那就更需要我們一同去面對。
因為若是只讓瓦倫西亞的旗幟立在灘頭,那在未來的歷史書中,阿爾特利亞的篇章只會被輕輕帶過,仿佛我們只是隨行的影子。」
奧雷斯托凝視著他,眉頭擰起,語氣更冷了幾分:
「史書?史書的篇章是勝利者書寫的,而不是殉道者的墓志銘。落日島的主攻,必須以火炮為矛頭。那批新式火炮,從王都千里迢迢運來,耗費了無數人力與財力,便是為了這一戰。
它們將轟碎灘頭的木樁,撕裂石牆,摧毀堡壘。沒有火炮,就算數萬士兵衝上沙灘,也不過是屍骨成堆。」
他說到這裡,語氣一頓,目光掃過在場眾人:
「所以,我們還需要等到第五軍團趕來,在第五軍團抵達之前,任何急於求成的行動,都是自毀長城。我們要等,要等到兵力匯合,要等到火炮布置完畢。
到那時,聯盟的刀鋒才會真正亮出。至於你和你的士兵,伯恩哈德大人一一我並沒有打算把你們棄在營地。只是我不能容許你們孤注一擲地撲向堡壘,那不是戰鬥,而是獻祭。」
伯恩哈德抬起頭,神色依舊沉穩,沒有因這番話而顯出怒意,只是聲音低沉而堅定:
「閣下,我並不否認火炮的重要性,也不會輕率地讓士兵去送死。但我懇請你明白,阿爾特利亞的遠征軍不是為了在沙盤邊緣被標記一筆。我們需要一片屬於自己的陣地,無論是灘頭的翼側,還是伴攻的方向。
哪怕是火炮轟擊後的餘波陣地,我們也必須踏上去。因為只有這樣,我才能回去面對國土。若我們不能在血火中立足,那麼阿爾特利業的旗幟,便再也沒有資格在風中獵獵作響。」
奧雷斯托緩緩點頭,抬手在島嶼一角點下:
「好。那就由你們負責右翼牽制。火炮轟開缺口後,你的人必須第一時間搶占灘頭,並且守住它,哪怕敵人立刻反撲。我們會給你兩門隨行的輕炮,但你要明白,沒有後續的火炮支撐,這場仗無法全面展開。你的任務,是撐住窗口,而不是獨自破城。」
帳中一片寂靜。
火光下,伯恩哈德的身影挺立,他重重一捶胸甲,聲音低沉而堅定:
「那麼,就讓阿爾特利亞的戰旗,插在灘頭的第一塊石頭上。」
阿爾特利亞的北風依舊凜冽。
伯恩哈德率領的遠征軍並未如外人所料那般一路南下,而是轉道行至王國西北海岸,抵達那座名為卡拉蒙的港口。
錫爾文的灰依舊在無數人的夢裡翻騰。
曾經帆影如織、商旅雲集的王都港口,如今只剩焦黑的廢墟與寂靜的海潮。
然而,阿爾特利亞自立國以來,便以商貿繁榮著稱。
幾乎所有沿海城鎮都建有完備的港口與船廠,海運與造船的技藝代代傳承。
也正因如此,即便錫爾文在獸人的突襲下毀滅,王國的根基卻沒有完全斷絕一一阿爾特利亞的皇家艦隊仍舊保存著大半的力量。
這些巨艦曾是阿爾特利亞的驕傲,可自獸人登上王國本土之後,陸戰成為主導,艦隊再無施展之地,只能退至西北沿海的港口,沉默蟄伏。
它們靜靜停泊在海風與潮霧中,仿佛被遺忘的巨獸,身上蒙滿塵埃與海鹽的痕跡。
如今,在新王盧西安的命令下,沉寂已久的艦隊終於再度被召集。
沉睡的巨獸,正在重新甦醒。
港灣深闊,水面平穩,石質的堤岸環抱成弧,港中停泊著數百艘大大小小的戰船與海船。
桅杆林立,遠遠望去,仿佛一片木質森林在海風中搖擺。
伯恩哈德帶領的遠征軍到來時,正是清晨。
港口已然是一片忙碌的景象:
木匠在修補船舷,鐵匠的錘聲在岸邊叮噹作響,水手們肩挑手扛,把一桶桶醃肉與淡水抬上甲板。
馬匹嘶鳴不止,被安置在臨時搭建的木棧道旁,等待著被牽引登船。
海風夾雜著鹽腥和魚油的味道撲面而來。年輕士兵們不免皺著眉低聲抱怨。
「諸神在上,這味道比戰場還難聞。」一名新兵捂著鼻子說道。
身旁的老兵哈哈一笑,拍了拍他的後背:
「這是海的氣息,小子。你吐過幾次,就會覺得它比烈酒更乾淨。」
「吐?你是認真的?」新兵臉色一陣發青。
幾名老兵哄堂大笑,笑聲在海風裡顯得格外輕快。
那笑聲並不是真正的輕鬆,更像是一種故作的放鬆,唯恐自己先被沉重的離愁壓垮。
碼頭一側,送別的人群擠作一團。
有人抹著眼淚,有人高聲呼喊著親人的名字,有的婦人則將小小的護符掛在兒子頸間。
「這枚護符是你父親當年隨身帶的,如今交給你。」一位母親顫聲說道,「若神明憐憫,它會保佑你平安歸來。」
年輕的士兵眼圈通紅,卻硬生生壓住哽咽,只是點頭:「母親,它一定會帶我回來的還有小孩拉著父親的手,死活不肯鬆開,哭喊著:「爹爹,不要走!不要走!」
父親只能彎腰,將孩子緊緊抱了一下,把手塞給妻子,隨後轉身快步離去。
盔甲在陽光下閃爍,卻掩不住肩頭微微的顫抖。
伯恩哈德騎在馬上,看看這一切。
他沒有出聲,只是沉默地注視。副官在旁低聲提醒:「大人,士兵們在等您的指令。」
伯恩哈德緩緩點頭,聲音低沉:
「讓他們登船吧。糧食、淡水與戰馬先行,士兵隨後。按順序來,不能亂。」
「是,大人。」
隨著命令傳下,整支軍陣逐漸分列。
士兵們或三五成群,或獨自一人,踩著沉重的木板走向船隻。
甲板上傳來水手的吆喝與腳步的喧響,繩索吱呀作響,海浪拍擊堤岸,聲聲不絕。
有士兵忍不住回頭望了一眼人群。
那一瞬間,目光交匯,或是妻子,或是父母,或是兄弟。
短短數息的凝望,仿佛隔開了生與死的距離。
伯恩哈德靜靜望著,心口一緊,卻只是把披風往肩上一攏。
「諸神在上。」他低聲喃喃,「願這支艦隊能帶我們直達敵前。」
副官遲疑著看了他一眼,終究還是輕聲說道:「大人,若您無懼,他們也必無懼。」
伯恩哈德抬頭,看向遠處獵獵作響的戰旗與高聳的桅杆。
風聲呼嘯,海面波光閃爍,他的眼神愈發堅定。
這是阿爾特利亞的希望,也是背負血火與命運的遠征。
港口的喧鬧聲此刻已經匯成了一片海潮般的轟鳴。
碼頭盡頭架起了厚重的木製登船橋,士兵們肩背長槍與盾牌,排成整齊的隊列緩緩前進。
鐵甲撞擊聲、皮革摩擦聲此起彼伏,踩在木板上的腳步像一股股有節奏的鼓點。
「穩住,別慌!一隊接一隊!」
軍官在一旁大聲呼喝,揮著手裡的長鞭。
雖然並未真正抽打,但那聲聲喝令讓隊伍中的士兵們不敢有半點遲疑。
走在隊伍中的一名年輕士兵,背著沉重的行囊,額頭沁出細密的汗珠。
他忍不住低聲嘟囊:「諸神作證,我寧可在陸地上和獸人拼命,也不想被關在這木船里晃上十幾天。」
他的同伴忍不住笑出聲:「少說廢話,船艙里至少不用挨凍。等到了瓦倫西亞的港口,說不定還能喝上烈酒。」
「你信口胡言!」前方的老兵猛地回過頭來,鬍鬚里滿是海風吹起的鹽漬,「上了船,你們得準備吐上三天三夜,連喝水都能吐出來。到時候再說酒?哈,怕是光聞味兒就要命了!」
話音一落,身後幾個新兵全都面色發白,硬是沒了聲息。
那老兵見狀大笑:「膽子小也好,上了船才不會亂跑亂叫。」
笑聲混在風聲里,反倒沖淡了幾分緊張。
登船的過程極為繁瑣。
馬匹被一匹匹牽上木棧道,蹄鐵在木板上發出沉悶的響聲,船體隨之輕輕搖晃,水手們忙不選地穩住纜繩。
糧袋與酒桶被吊索緩緩升起,沉重的撞擊聲迴蕩在港口四周。
「當心,別掉下去!」有人大喊。
果然,一隻酒桶猛然滑脫,砸入海中,激起一大片白色浪花。
岸邊的人們齊聲驚呼,隨後又有人鬨笑起來:「看來海神也想嘗一口!」
孩子們站在遠處揮著小小的手臂,不停高喊:「願你們帶回勝利!」聲音稚嫩,卻在風中久久不散。
伯恩哈德始終站在碼頭前方,披風獵獵。
副官小聲提醒:「大人,您的船已經準備就緒。」
伯恩哈德沉默片刻,才緩緩開口:「等最後一批士兵上船,我再走。」
副官猶豫著點頭。
他明白,這是伯恩哈德慣常的做法一一主帥總是最後一人登船,以示安撫與擔當。
等到最後一名士兵踏上甲板,伯恩哈德才拍了拍戰馬的鬃毛,將韁繩交給隨從。
他抬腳踏上登船橋,步伐穩重,盔甲的金屬聲在木板上清晰迴蕩。
伯恩哈德回頭望去,只見岸邊人群依舊簇擁,哭喊聲與祝福聲交織。
他抬起手,簡單而堅定地揮了一下。
「阿爾特利亞的勇士必將歸來!」他低聲說出,聲音不大,卻被身邊軍官高聲傳出,項刻間迴蕩在整個港口。
士兵們爆發出整齊的呼喊:「阿爾特利亞的勇士必將歸來!」
喊聲一次比一次高,直到掀起仿佛能震碎海浪的迴響。
就在此時,港口最中央的戰船率先起錨。
沉重的鐵錨被緩緩收起,桅杆上的風帆展開,獵獵作響。鼓聲自船上敲響,節奏低沉而有力。
港口邊的人們紛紛揮動手臂,送別的哭喊漸漸被鼓聲與海風淹沒。
伯恩哈德立於船首,望著遠方灰藍的海面。
他的眼神冷峻,心中卻明白,這一去,他們將直面最殘酷的血戰。
海浪推著船體緩緩離開碼頭,木板嘎哎作響,港口在身後逐漸縮小,化作一片模糊的輪廓。
阿爾特利亞的遠征,終於啟程。
航程並無奇險。日復一日的海風卷著浪濤,拍打著船身。
白日裡,士兵們在甲板上擠作一團,有人靠在木桶邊酣睡,也有人望著無邊無際的海水發呆;夜間,點點燈火搖曳,遠處的星辰與海面相互輝映,寂靜中只餘風帆的低鳴。
偶爾,也有一些細碎的聲音打破單調。
「該死的海,這比獸人的戰斧還狠!」一個年輕士兵趴在欄杆上,聲音斷斷續續。
「閉上眼,別盯著海面!」老兵拍了拍他的背,口氣裡帶著幾分不耐,「你要是再晃著腦袋盯浪花,怕是連膽汁都要吐出來。」
「真管用?」年輕士兵虛弱地問。
「當然管用。」老兵嘿嘿一笑,從懷裡掏出一個干硬的麵餅遞過去,「咬著點,不許吐,不然你就得餓著肚子撐一整天。」
旁邊一名士兵忍不住插嘴:「放屁!上次你不是吐得比誰都狠?還把自己頭盔給灌滿了,差點戴不回去!」
說到這,周圍人鬨笑起來。
就連暈船的幾個年輕士兵也忍不住露出苦笑,緊張感被衝散了不少。
甲板另一側,幾名水手正費力地調校帆索。
粗厚的麻繩在手心裡摩擦,勒出一道道血痕。一個水手大罵:「又是這鬼風!一會兒北,一會兒西,要麼乾脆吹翻這該死的船算了!」
「住嘴!」船長黑著臉吼道,「再敢胡言亂語,就把你綁桅杆上讓你吹一天風!」
罵聲震得甲板上的士兵們都收了笑,偷偷看了眼正在船首站立的伯恩哈德。
他依舊筆直站立,披風獵獵,像是無懼這無邊海浪。
「真不愧是大人,連風浪都奈何不了他。」有人低聲感嘆。
「哼,他也和咱們一樣,是人不是神。」老兵冷哼一聲,「只是他不會把腿軟給你們看。」
這一句話,倒讓周圍的年輕土兵沉默了片刻。
夜幕降臨時,船隊亮起一盞盞油燈。
微弱的火光在甲板上搖曳,把士兵們的影子拖得老長。後勤輔兵端著木盆,把稀薄的湯與乾麵餅分發下去。
「這湯里連半塊肉都沒有。」有人小聲抱怨。
「你還能有的吃就不錯了。」另一人咕儂,「聽說瓦倫西亞的軍團出征時,乾脆一天只給半份糧,真要命。」
「胡說八道!」對面一個士兵立刻反駁,「我遠方表哥就在瓦倫西亞的第五軍團,他說他們的軍糧足夠!那可是王國的主力軍團,豈能虧待?」
幾個人便爭執起來,你一句我一句,倒也不是惡意,只是被單調的航行壓得心中悶氣太多,隨便找個話題便吵起來。
「別吵了!」老兵把木勺重重砸在木盆上,發出清脆一聲,「吃飯的時候閉嘴,等哪天真缺糧了,你們連吵架的力氣都沒有。」
空氣靜默了片刻,隨後還是有人忍不住笑,把笑意咽進湯里,嗆得咳嗽連連。
深夜時分,海風漸冷。
船隻依舊列隊而行,仿佛一條黑色長龍浮於浪濤之上。
天空群星璀璨,星輝將航路照得清晰。
甲板上的年輕士兵仰頭看著夜空,喃喃自語:「這一路要走多久?」
他身旁的戰友抱著斗篷,把自己縮得嚴嚴實實:「多久?至少得走到你把海浪當成搖籃曲,睡得比嬰兒還香的時候。」
「呸,我才不會!」年輕士兵瞪他一眼。
可沒過多久,他便靠著欄杆打起了瞌睡,呼吸均勻,竟真被海浪搖睡了過去。
遠方,風聲呼嘯,海浪起伏。
伯恩哈德始終立在船首,目光冷峻地注視著南方的天際。
他幾乎沒有與人交談,但士兵們知道,只要那高大的身影還穩穩站在甲板前沿,他們就不會迷失方向。
又過了不知多少日,晨曦自海平面升起,港口的輪廓終於在遠方顯現。
那是瓦倫西亞西境的加文港,堅固的防波堤與林立的燈塔如同守護者一般立在岸邊。
更遠處,整齊排列的梳杆與鼓起的旗幟昭示著另一支龐大的艦隊已然集結一一那是瓦倫西亞王國的西海艦隊。
兩國的旗幟在海風中獵獵飛舞,色彩交織在一處,仿佛連天與海都為之震顫。
鼓聲在港口迴蕩,回聲滾滾傳向大海。
阿爾特利亞的艦船緩緩靠近,鐵錨再一次墜入海底,厚重的鏈條聲響起。
伯恩哈德緩緩吐出一口氣,手掌按在劍柄上,聲音低沉卻清晰:
「諸位,我們將不再是孤軍。自今日起,我們將與盟友並肩,讓那些野蠻的獸人,感受來自人類的復仇之火。」
隨著他的話音落下,阿爾特利亞航隊的旗幟與瓦倫西亞的旗幟在海風中一同飄揚一這支屬於聯盟的龐大艦隊,終於匯合。
港口廣場上鼓聲震天。
阿爾特利亞的艦隊才剛剛靠泊,瓦倫西亞軍隊已在岸上整齊列陣。
無數士兵披甲肅立,旗幟獵獵飛舞,映照在晨曦之中,宛若一片鋼鐵的海洋。
在隊伍最前方,一名身披黑紅披風的高大將領跨立在戰馬上,肩甲上的金色紋飾彰顯著他不容忽視的身份一一瓦倫西亞王國第六軍團的軍團長一一奧雷斯托。
奧雷斯托的目光如鷹集般銳利,掃過遠方駛來的阿爾特利亞艦隊,面容冷峻不見喜怒。
當伯恩哈德帶著隨行的旗手與數名騎士踏上碼頭時,兩方軍勢間的空氣,仿佛驟然沉重。
伯恩哈德走上前,行了一個極為標準的騎士禮,聲音沉穩,帶著海風掠過後的嘶啞:
「阿爾特利亞王國雷鳴騎士團大團長、遠征軍統帥伯恩哈德,奉新王盧西安陛下之令,率軍南下,與盟友同赴落日之戰。謹以此劍與此心,向瓦倫西亞王國致敬。」
他的話音落下,身後的阿爾特利亞士兵齊齊捶打胸口,盾甲碰撞的轟鳴猶如雷霆滾動,響徹碼頭。
瓦倫西亞第六軍團的軍團長奧雷斯托翻身下馬。
他走到伯恩哈德近前,目光直視著對方,片刻後才開口,聲音低沉而威嚴:
「瓦倫西亞第六軍團軍團長奧雷斯托,受國王查爾斯陛下之令,帶領西海艦隊,鎮守此港。今日迎得盟友,不是禮節,而是血與火的契約。」
他抬手,指向身後那列陣的龐大軍勢:
「這些人,皆願隨你我赴死。盟友之間,不必多言虛禮。只要記得,你我舉起的劍,斬落的,必是同一群敵人。」
伯恩哈德凝視著他,眼中閃過一絲讚許。他重重點頭,語氣同樣鏗鏘:
「很好。阿爾特利亞雖在烈火中受創,但我等尚存血肉與骨骼。此番南下,非為苟延殘喘,而是為讓整個大陸記住:阿爾特利亞仍未倒下。」
說到這裡,他的聲音忽然壓低幾分,帶著一絲冷意:
「若獸人慾重返陸地,便讓他們先從此處的海灘上踏過我們的屍骨。」
奧雷斯托沉默一瞬,隨即伸出手。
兩隻戴著厚重鐵甲的手掌,在港口正中緊緊握在了一起。
這握手沒有禮儀的華飾,只有金鐵碰撞的沉悶聲。
四周的士兵看看這幕,不約而同地舉起了武器。
口號聲如同海浪般進發,在港口上空迴蕩:
「榮耀一—!榮耀一—!」
鐵甲的光芒在烈日下匯聚,仿佛要點燃整個海岸。
阿爾特利亞與瓦倫西亞的軍勢,終於在此港口完成了匯合。
港口內的喧囂逐漸高漲,隨著軍令傳下,阿爾特利亞遠征軍的士兵們接連涌下船。
木質棧橋被踏得哎呀作響,步兵與騎士迅速在碼頭上整齊展開,旗幟迎風獵獵。
馬蹄的轟鳴、鐵器的碰撞、貨車沉重的滾動聲混合在一起,匯成一股厚重的聲浪,一條龐大的鐵流正注入這片陌生的海岸。
而在港口的另一側,數十門龐大的火炮被整齊列陣。
黑的炮口森然無聲,直直指向大海。
它們如同冰冷的巨獸,靜靜佇立,仿佛沉睡著,卻讓每一個目光觸及之人心底發涼。
幾名剛踏上岸的阿爾特利亞士兵下意識放慢了腳步,目光被那一排排鐵炮牢牢吸住。
「諸神在上·那就是瓦倫西亞的火炮?」一個年輕士兵低聲喃喃,眼裡滿是敬畏。
他身旁的老兵忍不住咂嘴,語氣中帶著掩不住的震:
「沒錯。聽說卡斯頓之戰,就是靠這些鐵炮硬生生轟塌了獸人的攻勢。你瞧那炮膛,比咱們的酒桶還粗,真要轟出去,怕是連山石城牆都能砸碎。」
另一人忍不住低聲插話,語氣里滿是羨慕:「要是咱們阿爾特利亞早有這玩意兒,何至於落得王都被破、半片國土淪為廢墟的下場話音落下,幾人沉默下來,神色間帶著幾分灰暗。海風卷過,帶著鹽腥味吹過他們濕冷的披風。
直到其中一人輕聲道:「不過既然如今能並肩作戰,那就是天賜的機緣。獸人再強,怕也擋不住這等雷霆吧。」
他們的目光再度不約而同地落在火炮上。
那一隻只仿佛能吞噬一切的漆黑炮口,在他們眼裡,不再是冷漠的深淵,而是一股重新點燃的希望。
瓦倫西亞的士兵們也在注視著這批遠道而來的盟友。
在碼頭陰影下,一名年輕的弓弩手壓低聲音,嘴角帶著幾分挪輸:
「瞧見沒?那些阿爾特利亞人一個個都盯著火炮,跟鄉下佬頭回見城門似的。」
旁邊的火槍手卻搖了搖頭,手掌輕撫過槍管,嗓音沙啞:
「別小瞧他們。聽說他們的雷鳴騎士團在北方硬是跟獸人拼過血仗,那可是真刀真槍里活下來的。咱們這些整天在港口練操的,跟他們不在一個層面。他們雖顯得狼狽,卻是真正浴火餘生的戰土。」
另一人冷哼了一聲:「浴火餘生也罷,殘兵敗將也罷,總之此刻他們站在咱們一邊,這就夠了。」
竊竊私語在士兵的行列間若有若無地迴蕩,帶著懷疑,也帶著難掩的好奇。
與此同時,港口中央的大帳已然豎起厚重的獸皮與鹽漬的帆布層層疊疊,撐起一座莊嚴的營帳。
四周插滿了瓦倫西亞與阿爾特利亞的旗幟,在海風中獵獵作響。
伯恩哈德帶著隨行騎士緩步走來,沉重的鐵靴踏在石地上,鏗鏘之聲在風中迴蕩。
他推開帳簾時,帳內已有人影佇立那是瓦倫西亞第六軍團的軍團長奧雷斯托,寬闊的披風在火光下微微抖動,面色冷峻一張巨大的羊皮地圖攤開在桌案之上,邊角被鐵釘牢牢壓住。
地圖的墨跡清晰勾勒出曲折的海岸線,而在深藍色的海面之外,孤懸著一塊狹長的島嶼。
那正是落日島。
帳內空氣沉沉壓下。
伯恩哈德上前幾步,停在桌案前,胸甲因動作輕微作響。
他鄭重行禮,然而頭顱只低垂片刻,便再度抬起,目光筆直地投向奧雷斯托。
「閣下,」他的聲音沙啞卻堅定。
「阿爾特利亞履行了自己的誓言。我們從廢墟中集結軍勢,帶來了一萬餘人。或許在數量上不足以與瓦倫西亞的完整軍團相比,但他們不是烏合之眾。他們是親眼見過家園燃燒的士兵,是在烈火中立誓的騎士。每個人都背負著亡者的遺願。」
他頓了頓,目光緩緩掃過瓦倫西亞的軍官們,語氣愈發沉穩:
「若這樣的軍隊被排除在主攻之外,只能被安置在後方運送輻重,外人會如何看待?
他們會說,阿爾特利亞的援軍不過是一群求聯盟庇護的殘兵。他們會說,我們已經失去了在戰場上證明自己的資格。閣下,我不能允許這種話流傳。」
帳中一陣寂靜,火焰啪作響。
奧雷斯托緩緩抬起眉頭,手指在桌案上敲擊出低沉的節奏。
「伯恩哈德大人,你的勇氣毋庸置疑。但勇氣不能填補缺口。你我都清楚,落日島並非空地,而是獸人精心經營的堡壘。若不以我們的火炮開道,任何正面強攻都只會讓你的人力化作屍骨,埋葬在海灘上。」
伯恩哈德靜靜聽著,沒有立刻反駁,而是深吸一口氣,才平穩開口:
「閣下,我從未否認火炮的重要性。那是撕開敵陣的關鍵,是戰役能否成功的樞紐。
但請容我直言,若登陸戰只留下瓦倫西亞的旗幟插在灘頭,而阿爾特利亞的軍旗只能隨行在輻重營地,那便不僅僅是土兵的恥辱,更會動搖阿爾特利亞王國的威望。我的使命,不只是帶兵作戰,更要讓盟友與敵人都記住一一阿爾特利亞仍屹立不倒。」
他停頓片刻,語氣不疾不徐,卻帶著一股無法動搖的力量:
「所以,我必須為我的士兵爭取到屬於他們的陣地。哪怕不是主攻的鋒刃,哪怕只是危險的側翼與伴攻,我們也要在正面的戰場上留下痕跡。讓盟友看見我們,讓敵人懼怕我們。這不是逞強,而是阿爾特利亞繼續生存下去所必須的尊嚴。」
奧雷斯托的指尖在桌案上停下,目光緩緩抬起。
「伯恩哈德大人,我理解你的心思。你要為你的王國守住最後的尊嚴,你要讓士兵們的犧牲能被世人看見。可這場戰役,不是憑一腔熱血就能贏下的。落日島不同於你們在本土經歷的防禦戰,它是一次登陸戰,是鋼鐵與海潮的角逐。
他伸手在沙盤上輕輕一點,手指壓在標註著落日島的木塊上。
「從阿爾特利亞撤走的兩個獸人氏族極有可能已經在落日島上紮下根基。他們帶去的不只是蠻力,還有掠奪來的糧草、工匠,甚至是重新組裝的攻城器械。
你我都清楚,僅憑你的一萬多名士兵,再加上我第六軍團現有的兵力,想要硬撕開兩個獸人氏族的防線,就是把人命往海浪里填。就算是把你魔下的軍團全拼光,也難以換來一個立足點。」
帳中沉默片刻,只余火焰跳動的聲響。一旁的幾名瓦倫西亞軍官聞言也不由微微點頭。
伯恩哈德沒有立刻駁斥,他只是深吸一口氣,再度開口道:
「我從未低估過敵人的力量。也正因為如此,我才更清楚,我們必須與盟友並肩站在前線,而不是遠遠地被安置在後方。閣下,你說這裡是鋼鐵與海潮的角逐一一那就更需要我們一同去面對。
因為若是只讓瓦倫西亞的旗幟立在灘頭,那在未來的歷史書中,阿爾特利亞的篇章只會被輕輕帶過,仿佛我們只是隨行的影子。」
奧雷斯托凝視著他,眉頭擰起,語氣更冷了幾分:
「史書?史書的篇章是勝利者書寫的,而不是殉道者的墓志銘。落日島的主攻,必須以火炮為矛頭。那批新式火炮,從王都千里迢迢運來,耗費了無數人力與財力,便是為了這一戰。
它們將轟碎灘頭的木樁,撕裂石牆,摧毀堡壘。沒有火炮,就算數萬士兵衝上沙灘,也不過是屍骨成堆。」
他說到這裡,語氣一頓,目光掃過在場眾人:
「所以,我們還需要等到第五軍團趕來,在第五軍團抵達之前,任何急於求成的行動,都是自毀長城。我們要等,要等到兵力匯合,要等到火炮布置完畢。
到那時,聯盟的刀鋒才會真正亮出。至於你和你的士兵,伯恩哈德大人一一我並沒有打算把你們棄在營地。只是我不能容許你們孤注一擲地撲向堡壘,那不是戰鬥,而是獻祭。」
伯恩哈德抬起頭,神色依舊沉穩,沒有因這番話而顯出怒意,只是聲音低沉而堅定:
「閣下,我並不否認火炮的重要性,也不會輕率地讓士兵去送死。但我懇請你明白,阿爾特利亞的遠征軍不是為了在沙盤邊緣被標記一筆。我們需要一片屬於自己的陣地,無論是灘頭的翼側,還是伴攻的方向。
哪怕是火炮轟擊後的餘波陣地,我們也必須踏上去。因為只有這樣,我才能回去面對國土。若我們不能在血火中立足,那麼阿爾特利業的旗幟,便再也沒有資格在風中獵獵作響。」
奧雷斯托緩緩點頭,抬手在島嶼一角點下:
「好。那就由你們負責右翼牽制。火炮轟開缺口後,你的人必須第一時間搶占灘頭,並且守住它,哪怕敵人立刻反撲。我們會給你兩門隨行的輕炮,但你要明白,沒有後續的火炮支撐,這場仗無法全面展開。你的任務,是撐住窗口,而不是獨自破城。」
帳中一片寂靜。
火光下,伯恩哈德的身影挺立,他重重一捶胸甲,聲音低沉而堅定:
「那麼,就讓阿爾特利亞的戰旗,插在灘頭的第一塊石頭上。」