第六十九章 子爵的煩躁
子爵舉著望遠鏡,看著遠處正被圍攻的卡佩人營地。
「它將於今晚被攻破。」子爵喃喃自語道。
「是麼?那真是不錯,可惜還不夠快。最好下午就能讓我看見卡佩營地升起王族鷹旗。」
王子夾帶著冰冷笑意的聲音自身後傳來,子爵扭身朝靠近的人行禮:
「殿下。」
「不必行禮,比起這些繁瑣的禮節。我更希望看見從卡佩人身上殺掠來的榮耀。」
王子推手,表露出一派不以為意的姿態。
子爵有一瞬倒真的被王子這種自然而然的豪邁欺騙到,不過馬上子爵就看見王子因為愉悅而微微抖動的腿。
「殿下,您是布魯斯王國的尊貴殿下,我們不能僭越。」
托騰考夫表現的更加恭敬,行禮的姿態也更加標準。
「唉,你這傢伙……」王子發出愉快的責怪聲。
王子高聲呼叫著,用冊封的語氣喊道:「托騰考夫子爵,你不愧是托騰考夫氏的這代家主,王國的優秀軍官、光榮騎士。等我們回歸王國,我一定向父親傳達你的榮譽。」
「這是職責所在,殿下只需給我洗刷恥辱的機會就好。」子爵回的依舊恭順,子聽的更加滿意。
王子伸手重拍子爵的肩:「放心吧,托騰考夫子爵,我會給你洗刷恥辱的機會——那也是我的恥辱所在。等我們將卡佩人部署徹底打亂,與維多利亞援軍、王國支援軍匯合,就立刻去把那幾個營地打成粉碎。」
「我們的恥辱都會消散,而榮耀,我也絕不會獨享。」
王子說的信誓旦旦,子爵想著一路來經歷卻只是覺得好笑:
跟隨他們一路而來的狼騎兵,被處決的已經有二十多人了。
這可都是王國最忠誠的戰士,卻只是因為獲病難以行動,就被王子秘密處決……
子爵一向覺得自己已經足夠冷漠,可王子卻是有過之無不及——那些王國的戰士在王子眼中似乎只是一個數字。
被維多利亞人培養的私生子王儲冷血、冷漠,虛榮,同時還是個一等一的利益生物,子爵毫不懷疑如果自己失去利益價值,王儲會完全不猶豫的捅自己一刀以此換取些新的利潤。
冷血的實際舉動搭配王子口中信誓旦旦的高尚話語,諷刺效果格外的強。
子爵只能竭力壓制自己,不讓自己笑出聲。
「榮耀歸於殿下。」子爵沉聲回應。
王子心滿意足的點頭,又說幾句慰問催促的話語,扭身離去了。
「一位傲慢的王,竟無土地和戰勛
坐在寶座上面,面色陰沉而發青
所想的是恐怖,他所見的是憤怒,
說出的是鞭笞,他寫下的是血書。」
粗獷的布魯斯鄉下口音念著不通順的歌謠飄在子爵身後。
子爵無奈發笑:「維魯格,你今天編的詩歌可不怎麼美妙。」
「美妙的詩當然只屬於美妙的事。」
詩人騎兵走到子爵身旁,突地又開口:「我今天又埋葬了兩個弟兄,是被山賊們處決的。」
「殿……」子爵本來想替剛離去的王子解釋兩句,卻被突然開口的維魯格一下子給噎住。
子爵臉上原本的平和頃刻蕩然無存,悉數被憤怒覆蓋:「那該死的瘋子,那群無恥的鷹犬。」
維魯格說的山賊依舊是他們在漢斯森林收服的那一支大盜賊【喬】麾下的兩三百人強盜。
【喬】與他的下屬們在王子到來……甚至在那兩場慘痛敗仗之前始終是牢牢被抓到子爵手中。
他們作為布魯斯先鋒軍的斥候、輔助軍乃至炮灰,完全為布魯斯軍隊的利益服務。
可現在,情況早已經變了。
自那兩場敗仗後,子爵還未把權力交給王子,那幫該死的盜賊就已經以令人髮指的速度迅速投靠在王子麾下。
因為這幫盜賊的投靠比自己上交權柄還要提前。
王子竟格外的信任那幫混蛋,甚至讓這幫血債纍纍的亡命之徒自那時起開始成為布魯斯軍的督戰隊!
作為王國精銳的狼騎兵團這幫強盜平日裡當然沒膽子管理,強盜督戰隊只是負責鞭撻那些一路徵收來的日耳曼尼亞民兵前沖。
可現在的瘟疫,卻給了那群該死的傢伙一個該死的機會——獲病的士兵如果身體已經嚴重到影響行動力,除卻最開始王子槍決兩位,其餘人都是被那群鷹犬秘密處決。
「我有些後悔了,或許那天我不應該那麼快遞交權力。第十三狼騎兵團的士兵們都是斯托馬林領的強壯小伙子。」
「他們的父親、母親都是曾效忠於我的領民,出征時,那些人都期盼著這些小伙子能在我的麾下為我,為陛下建立足夠的功勳。」
「我那時心中還滿是得意,十多年跟隨陛下的征戰讓我自信能帶著軍官、士兵們又一次收穫勝利。」
「可我怎麼也不會想到會有現在的糟糕事態——我從不害怕帶著士兵們戰死於卡佩人的刀劍下,可是現在,卻是一群最最無恥的強盜在大人物的主持下輕描淡寫的殺掉他們……」
子爵突然開口,他高挑的身體已經不由自主的顫抖起來,他右手擺在腰間,死死抓住佩劍——這是王子遞給他的佩劍。
「我們別無選擇。」
維魯格不再賣弄詩文,直截了當的說著。
「現在被這位傲慢又瘋狂的大人物掌控著,已經是第十三狼騎兵團當時能選擇的最好結果——頭兒,那位殿下說這麼久的維多利亞人可不只是想賣弄身份。」
「狼騎兵們永遠效忠於您,可是陛下的援助、維多利亞人說的兩支即將與我們匯合的戰團、那幫山賊都會站在王子身邊。」
「如果我們當時沒有立刻服從,現在我們或許能更好一些,能帶著那些生病的兄弟一起行軍……等過兩日與其他部隊匯合,就是第十三狼騎兵團的毀滅之日——我們那時的下場不會比現在那些充當肉盾的徵兆民兵們好太多。」
子爵沉聲不語,久久才顫動嘴唇:
「我還以為你只會偷偷編詩罵害死那些士兵的殿下與只站在一旁不管不顧的我。」
「我編寫了——但諷刺的是所有可笑無恥灰色人,包括殿下,您,我……」
維魯格微微行禮,態度一如既往的漫不經心。
「唉。」子爵嘆息一聲,眼睛裡閃過稍瞬即逝的哀傷。
他馬上就變回冷漠:「下一輪攻擊提高力度,殿下說下午就要看見這個營地升起陛下的鷹旗。」
「是。」
詩人騎兵行禮,向著硝煙瀰漫的陣地走去。
「它將於今晚被攻破。」子爵喃喃自語道。
「是麼?那真是不錯,可惜還不夠快。最好下午就能讓我看見卡佩營地升起王族鷹旗。」
王子夾帶著冰冷笑意的聲音自身後傳來,子爵扭身朝靠近的人行禮:
「殿下。」
「不必行禮,比起這些繁瑣的禮節。我更希望看見從卡佩人身上殺掠來的榮耀。」
王子推手,表露出一派不以為意的姿態。
子爵有一瞬倒真的被王子這種自然而然的豪邁欺騙到,不過馬上子爵就看見王子因為愉悅而微微抖動的腿。
「殿下,您是布魯斯王國的尊貴殿下,我們不能僭越。」
托騰考夫表現的更加恭敬,行禮的姿態也更加標準。
「唉,你這傢伙……」王子發出愉快的責怪聲。
王子高聲呼叫著,用冊封的語氣喊道:「托騰考夫子爵,你不愧是托騰考夫氏的這代家主,王國的優秀軍官、光榮騎士。等我們回歸王國,我一定向父親傳達你的榮譽。」
「這是職責所在,殿下只需給我洗刷恥辱的機會就好。」子爵回的依舊恭順,子聽的更加滿意。
王子伸手重拍子爵的肩:「放心吧,托騰考夫子爵,我會給你洗刷恥辱的機會——那也是我的恥辱所在。等我們將卡佩人部署徹底打亂,與維多利亞援軍、王國支援軍匯合,就立刻去把那幾個營地打成粉碎。」
「我們的恥辱都會消散,而榮耀,我也絕不會獨享。」
王子說的信誓旦旦,子爵想著一路來經歷卻只是覺得好笑:
跟隨他們一路而來的狼騎兵,被處決的已經有二十多人了。
這可都是王國最忠誠的戰士,卻只是因為獲病難以行動,就被王子秘密處決……
子爵一向覺得自己已經足夠冷漠,可王子卻是有過之無不及——那些王國的戰士在王子眼中似乎只是一個數字。
被維多利亞人培養的私生子王儲冷血、冷漠,虛榮,同時還是個一等一的利益生物,子爵毫不懷疑如果自己失去利益價值,王儲會完全不猶豫的捅自己一刀以此換取些新的利潤。
冷血的實際舉動搭配王子口中信誓旦旦的高尚話語,諷刺效果格外的強。
子爵只能竭力壓制自己,不讓自己笑出聲。
「榮耀歸於殿下。」子爵沉聲回應。
王子心滿意足的點頭,又說幾句慰問催促的話語,扭身離去了。
「一位傲慢的王,竟無土地和戰勛
坐在寶座上面,面色陰沉而發青
所想的是恐怖,他所見的是憤怒,
說出的是鞭笞,他寫下的是血書。」
粗獷的布魯斯鄉下口音念著不通順的歌謠飄在子爵身後。
子爵無奈發笑:「維魯格,你今天編的詩歌可不怎麼美妙。」
「美妙的詩當然只屬於美妙的事。」
詩人騎兵走到子爵身旁,突地又開口:「我今天又埋葬了兩個弟兄,是被山賊們處決的。」
「殿……」子爵本來想替剛離去的王子解釋兩句,卻被突然開口的維魯格一下子給噎住。
子爵臉上原本的平和頃刻蕩然無存,悉數被憤怒覆蓋:「那該死的瘋子,那群無恥的鷹犬。」
維魯格說的山賊依舊是他們在漢斯森林收服的那一支大盜賊【喬】麾下的兩三百人強盜。
【喬】與他的下屬們在王子到來……甚至在那兩場慘痛敗仗之前始終是牢牢被抓到子爵手中。
他們作為布魯斯先鋒軍的斥候、輔助軍乃至炮灰,完全為布魯斯軍隊的利益服務。
可現在,情況早已經變了。
自那兩場敗仗後,子爵還未把權力交給王子,那幫該死的盜賊就已經以令人髮指的速度迅速投靠在王子麾下。
因為這幫盜賊的投靠比自己上交權柄還要提前。
王子竟格外的信任那幫混蛋,甚至讓這幫血債纍纍的亡命之徒自那時起開始成為布魯斯軍的督戰隊!
作為王國精銳的狼騎兵團這幫強盜平日裡當然沒膽子管理,強盜督戰隊只是負責鞭撻那些一路徵收來的日耳曼尼亞民兵前沖。
可現在的瘟疫,卻給了那群該死的傢伙一個該死的機會——獲病的士兵如果身體已經嚴重到影響行動力,除卻最開始王子槍決兩位,其餘人都是被那群鷹犬秘密處決。
「我有些後悔了,或許那天我不應該那麼快遞交權力。第十三狼騎兵團的士兵們都是斯托馬林領的強壯小伙子。」
「他們的父親、母親都是曾效忠於我的領民,出征時,那些人都期盼著這些小伙子能在我的麾下為我,為陛下建立足夠的功勳。」
「我那時心中還滿是得意,十多年跟隨陛下的征戰讓我自信能帶著軍官、士兵們又一次收穫勝利。」
「可我怎麼也不會想到會有現在的糟糕事態——我從不害怕帶著士兵們戰死於卡佩人的刀劍下,可是現在,卻是一群最最無恥的強盜在大人物的主持下輕描淡寫的殺掉他們……」
子爵突然開口,他高挑的身體已經不由自主的顫抖起來,他右手擺在腰間,死死抓住佩劍——這是王子遞給他的佩劍。
「我們別無選擇。」
維魯格不再賣弄詩文,直截了當的說著。
「現在被這位傲慢又瘋狂的大人物掌控著,已經是第十三狼騎兵團當時能選擇的最好結果——頭兒,那位殿下說這麼久的維多利亞人可不只是想賣弄身份。」
「狼騎兵們永遠效忠於您,可是陛下的援助、維多利亞人說的兩支即將與我們匯合的戰團、那幫山賊都會站在王子身邊。」
「如果我們當時沒有立刻服從,現在我們或許能更好一些,能帶著那些生病的兄弟一起行軍……等過兩日與其他部隊匯合,就是第十三狼騎兵團的毀滅之日——我們那時的下場不會比現在那些充當肉盾的徵兆民兵們好太多。」
子爵沉聲不語,久久才顫動嘴唇:
「我還以為你只會偷偷編詩罵害死那些士兵的殿下與只站在一旁不管不顧的我。」
「我編寫了——但諷刺的是所有可笑無恥灰色人,包括殿下,您,我……」
維魯格微微行禮,態度一如既往的漫不經心。
「唉。」子爵嘆息一聲,眼睛裡閃過稍瞬即逝的哀傷。
他馬上就變回冷漠:「下一輪攻擊提高力度,殿下說下午就要看見這個營地升起陛下的鷹旗。」
「是。」
詩人騎兵行禮,向著硝煙瀰漫的陣地走去。