第350章 常務大人的奶油蛋糕-7
第350章 常務大人的奶油蛋糕-7
誠然,文學的表現形式各不相同,對於同一作品的賞析每人也各有看法。
但是當著人家孫女的面說喬伊斯比不上另外兩位。
「龍川先生的見解好像有些獨到啊。」
簡.喬伊斯微笑看著龍川徹。
誇耀她祖父的人不少,但是這樣明面跳臉的幾乎沒有。
龍川徹剛得罪了科爾姆,現在又得罪自己。
簡.喬伊斯已經給面前的年輕人打上必死的標籤了。
「詹姆斯.喬伊斯雖然是都伯林偉大的作家,但是現在在意識流的地位確實要慢慢被其他人取代了。」
龍川徹說說就算了,約翰.班維爾不知道為什麼腦子抽風的也跟了一句。
龍川徹驚訝,差點都要對這位社恐作者說出『牛逼」兩個字了。
「班維爾,你。」
簡.喬伊斯眼晴瞪大,沒情商的人遇上一個就夠了,怎麼同為都柏林人,約翰.班維爾的胳膊肘還往外拐。
詹姆斯.喬伊斯被譽為都柏林四傑,曾經有人這麼評價他們。
「這四個人似乎都以現代作家的姿態,驅除並顛覆一切,除了一一除了真理。」
「王爾德、葉芝、喬伊斯和貝克特,這四位影響深遠的愛爾蘭作家誕生於上個世紀,憑藉這四個土生土長的都柏林人,這個曾經被迫歸屬於帝國的城市重獲力量,以另一種統治權,即藝術的統治權,影響整個世界。」
龍川徹跟約翰.班德爾各自說出歷史對於柏林四傑的評價,然後同時搖搖頭。
「不過喬伊斯現在的作品價值發發可危。」
「普魯斯特的《追憶似水年華》以及卡夫卡的《變形記》都是相當優秀的意識流作品。」
兩人一唱一和的都把簡.喬伊斯整懵了。
她懷疑兩人故意整蠱自己。
「文學各有賞析,《追憶似水年華》跟《變形記》確實是相當優秀的作品,
但是說要取代《尤利西斯》跟《都柏林人》只是言不符實的說法。」
其實歐洲一直有種論調。
就是同在二十世紀初活躍的意識流作者,法國的普魯斯特,捷克的卡夫卡,
愛爾蘭的喬伊斯。
到底誰是意識流的集大成者。
意識流文學泛指注重描繪人物意識流動狀態的文學作品,既包括清醒的意識,更包括無意識、夢幻意識和語言前意識。
「拿《尤利西斯》舉例。」
簡.喬伊斯一臉你們兩個傢伙太過冒昧的表情,龍川徹拿起酒杯喝了一口。
文人聊創作嘛,本身就不是什麼大驚小怪的事,但是面前的女人一臉你們冒犯自己祖父的表情,龍川徹他們還是得拿出一點有說服力的東西。
普魯斯特,卡夫卡,喬伊斯一直是意識流創作家的比較作者,此時這邊談論起這個歐洲文學界備受關注的話題,周遭人若有若無往這裡靠攏。
龍川徹看到武由真妃,這個女人此時在外圍發呆。
瞅了瞅四周確定那個變態不會去騷擾她,龍川徹喝了口酒繼續說。
--他莊嚴地向前走去,登上圓形的炮座。
--他朝四下里望望,肅穆地對這座塔和周圍的田野以及逐漸甦醒著的群山祝福了三遍。
--然後,他一瞧見史蒂芬·迪達勒斯就朝他彎下身去,往空中迅速地畫了好幾個十字,喉嚨里還發出咯咯聲,搖著頭。
--史蒂芬·迪達勒斯氣惱而昏昏欲睡,雙臂倚在樓梯欄杆上,冷冰冰地瞅著一邊搖頭一邊發出咯咯聲向他祝福的那張馬臉,以及那頂上並未剃光、色澤和紋理都像是淺色橡木的淡黃頭髮。
有人驚訝龍川徹能夠將《尤利西斯》的每個字節都記的清清楚楚,但是龍川徹沒在意,反而繼續說。
「《尤利西斯》跟《追憶似水年華》同樣是意識流長篇著作,但是他們的表現形式是不同的。
文人爭鋒靠嘴,武者靠兵器。
或許很多人對上個世紀的作家都有崇拜濾鏡,但是龍川徹可不管這些。
「整部《尤利西斯》的寫法基本上和一般現實主義小說的寫法差不多,喬伊斯的文字里充滿了各種具體的事物,比如人的外貌,各種生活的物品,各種場景,好的讀者能從這些形象中品味出豐富的意義。」
龍川徹說一半盯著簡.喬伊斯,等她不情不願的點頭才繼續說下去。
歐洲意識流的流派其實很有意思。
喬伊斯,普魯斯特,以及卡夫卡同樣活躍於二十世紀初。
但是現在已經有了《追憶似水年華》取代《尤利西斯》,卡夫卡的魔幻短篇取代《都柏林人》的言論以及評價。
「喬伊斯是擅長以小見大的,作家的敏感讓他能抓住一些意味深長的細節或瞬間。」
「但是普魯斯特不同。」
龍川徹明顯對那位法國作家更加推崇。
「他很少描繪具體的事物,更關注的是意識本身,情感的撲朔迷離與變幻莫測。也就是說他寫作的對象是他的精神世界。」
龍川徹磨著指尖,對面的約翰.班維爾驚訝龍川徹能夠把兩位知名作家作品剖析的這麼清楚。
有些嚴肅刻板的話題在他嘴裡變得有些輕浮有趣,約翰,班維爾不由得再次想到聖三一學院那次。
當時他也是這麼理智的分析愛爾蘭文學的苦痛特點,以至於學術交流的時候很多學院教授都不得不與他嚴肅對待。
「將平庸的一本正經變成輕浮的真知灼見。」
約翰.班維爾嘟囊著有人對龍川徹的評價,坐在那裡聽龍川徹繼續說。
武由真妃難以描述自己的心情。
這好像是她第一次見到龍川徹在文學活動上大放溢彩。
文學對她來說是掙錢的工具,但是對酒吧里的人好像有其他的定義。
龍川徹的引經據典下是不少人的面露沉思。
嚴絲合縫的記憶力下,是即使在愛爾蘭人也不得不贊同的觀點。
他用《追憶似水年華》的某段創作舉例,指出兩個文學巨匠的不同。
他並未說詹姆斯.喬伊斯遠不如馬塞爾.普魯斯特,只是從兩人寫作形式上說出誰是更適合意識流的代表作品。
灼灼其華,明目耀眼。
武田真妃覺得或許可以真如好友所說的那樣。
「相信他憑藉自己也能拿到國外文學獎?」
武田真妃這樣思考的時候,有人跳出來持反對意見。
「《追憶似水年華》跟《變形記》是更優秀的意識流作品,那你為什麼會參考《都柏林人》寫短篇小說?」
換了一身乾淨衣服的科爾姆面露笑。
誠然,文學的表現形式各不相同,對於同一作品的賞析每人也各有看法。
但是當著人家孫女的面說喬伊斯比不上另外兩位。
「龍川先生的見解好像有些獨到啊。」
簡.喬伊斯微笑看著龍川徹。
誇耀她祖父的人不少,但是這樣明面跳臉的幾乎沒有。
龍川徹剛得罪了科爾姆,現在又得罪自己。
簡.喬伊斯已經給面前的年輕人打上必死的標籤了。
「詹姆斯.喬伊斯雖然是都伯林偉大的作家,但是現在在意識流的地位確實要慢慢被其他人取代了。」
龍川徹說說就算了,約翰.班維爾不知道為什麼腦子抽風的也跟了一句。
龍川徹驚訝,差點都要對這位社恐作者說出『牛逼」兩個字了。
「班維爾,你。」
簡.喬伊斯眼晴瞪大,沒情商的人遇上一個就夠了,怎麼同為都柏林人,約翰.班維爾的胳膊肘還往外拐。
詹姆斯.喬伊斯被譽為都柏林四傑,曾經有人這麼評價他們。
「這四個人似乎都以現代作家的姿態,驅除並顛覆一切,除了一一除了真理。」
「王爾德、葉芝、喬伊斯和貝克特,這四位影響深遠的愛爾蘭作家誕生於上個世紀,憑藉這四個土生土長的都柏林人,這個曾經被迫歸屬於帝國的城市重獲力量,以另一種統治權,即藝術的統治權,影響整個世界。」
龍川徹跟約翰.班德爾各自說出歷史對於柏林四傑的評價,然後同時搖搖頭。
「不過喬伊斯現在的作品價值發發可危。」
「普魯斯特的《追憶似水年華》以及卡夫卡的《變形記》都是相當優秀的意識流作品。」
兩人一唱一和的都把簡.喬伊斯整懵了。
她懷疑兩人故意整蠱自己。
「文學各有賞析,《追憶似水年華》跟《變形記》確實是相當優秀的作品,
但是說要取代《尤利西斯》跟《都柏林人》只是言不符實的說法。」
其實歐洲一直有種論調。
就是同在二十世紀初活躍的意識流作者,法國的普魯斯特,捷克的卡夫卡,
愛爾蘭的喬伊斯。
到底誰是意識流的集大成者。
意識流文學泛指注重描繪人物意識流動狀態的文學作品,既包括清醒的意識,更包括無意識、夢幻意識和語言前意識。
「拿《尤利西斯》舉例。」
簡.喬伊斯一臉你們兩個傢伙太過冒昧的表情,龍川徹拿起酒杯喝了一口。
文人聊創作嘛,本身就不是什麼大驚小怪的事,但是面前的女人一臉你們冒犯自己祖父的表情,龍川徹他們還是得拿出一點有說服力的東西。
普魯斯特,卡夫卡,喬伊斯一直是意識流創作家的比較作者,此時這邊談論起這個歐洲文學界備受關注的話題,周遭人若有若無往這裡靠攏。
龍川徹看到武由真妃,這個女人此時在外圍發呆。
瞅了瞅四周確定那個變態不會去騷擾她,龍川徹喝了口酒繼續說。
--他莊嚴地向前走去,登上圓形的炮座。
--他朝四下里望望,肅穆地對這座塔和周圍的田野以及逐漸甦醒著的群山祝福了三遍。
--然後,他一瞧見史蒂芬·迪達勒斯就朝他彎下身去,往空中迅速地畫了好幾個十字,喉嚨里還發出咯咯聲,搖著頭。
--史蒂芬·迪達勒斯氣惱而昏昏欲睡,雙臂倚在樓梯欄杆上,冷冰冰地瞅著一邊搖頭一邊發出咯咯聲向他祝福的那張馬臉,以及那頂上並未剃光、色澤和紋理都像是淺色橡木的淡黃頭髮。
有人驚訝龍川徹能夠將《尤利西斯》的每個字節都記的清清楚楚,但是龍川徹沒在意,反而繼續說。
「《尤利西斯》跟《追憶似水年華》同樣是意識流長篇著作,但是他們的表現形式是不同的。
文人爭鋒靠嘴,武者靠兵器。
或許很多人對上個世紀的作家都有崇拜濾鏡,但是龍川徹可不管這些。
「整部《尤利西斯》的寫法基本上和一般現實主義小說的寫法差不多,喬伊斯的文字里充滿了各種具體的事物,比如人的外貌,各種生活的物品,各種場景,好的讀者能從這些形象中品味出豐富的意義。」
龍川徹說一半盯著簡.喬伊斯,等她不情不願的點頭才繼續說下去。
歐洲意識流的流派其實很有意思。
喬伊斯,普魯斯特,以及卡夫卡同樣活躍於二十世紀初。
但是現在已經有了《追憶似水年華》取代《尤利西斯》,卡夫卡的魔幻短篇取代《都柏林人》的言論以及評價。
「喬伊斯是擅長以小見大的,作家的敏感讓他能抓住一些意味深長的細節或瞬間。」
「但是普魯斯特不同。」
龍川徹明顯對那位法國作家更加推崇。
「他很少描繪具體的事物,更關注的是意識本身,情感的撲朔迷離與變幻莫測。也就是說他寫作的對象是他的精神世界。」
龍川徹磨著指尖,對面的約翰.班維爾驚訝龍川徹能夠把兩位知名作家作品剖析的這麼清楚。
有些嚴肅刻板的話題在他嘴裡變得有些輕浮有趣,約翰,班維爾不由得再次想到聖三一學院那次。
當時他也是這麼理智的分析愛爾蘭文學的苦痛特點,以至於學術交流的時候很多學院教授都不得不與他嚴肅對待。
「將平庸的一本正經變成輕浮的真知灼見。」
約翰.班維爾嘟囊著有人對龍川徹的評價,坐在那裡聽龍川徹繼續說。
武由真妃難以描述自己的心情。
這好像是她第一次見到龍川徹在文學活動上大放溢彩。
文學對她來說是掙錢的工具,但是對酒吧里的人好像有其他的定義。
龍川徹的引經據典下是不少人的面露沉思。
嚴絲合縫的記憶力下,是即使在愛爾蘭人也不得不贊同的觀點。
他用《追憶似水年華》的某段創作舉例,指出兩個文學巨匠的不同。
他並未說詹姆斯.喬伊斯遠不如馬塞爾.普魯斯特,只是從兩人寫作形式上說出誰是更適合意識流的代表作品。
灼灼其華,明目耀眼。
武田真妃覺得或許可以真如好友所說的那樣。
「相信他憑藉自己也能拿到國外文學獎?」
武田真妃這樣思考的時候,有人跳出來持反對意見。
「《追憶似水年華》跟《變形記》是更優秀的意識流作品,那你為什麼會參考《都柏林人》寫短篇小說?」
換了一身乾淨衣服的科爾姆面露笑。