第708章 比塞塔時代
在西班牙政府聯繫歐洲各國準備歐盟和國際聯盟組建的同時,西班牙的兩大官方銀行,皇家聯合銀行和西班牙國家銀行也在完成著自己的任務。
財政大臣弗朗西斯科·莫拉正在與西班牙的兩大官方銀行行長進行會談,辦公桌上正擺放著厚厚一疊數據報告。
這些報告記錄了自上次世界大戰以來西班牙比塞塔的匯率走勢、黃金儲備變化以及西班牙向歐洲各國提供的貸款數額。
從這些數據已經能夠判斷出,比塞塔已經超過英鎊成為真正意義上的國際性貨幣。
財政大臣弗朗西斯科·莫拉今年剛好年滿50歲,戴著金絲眼鏡,說話慢條斯理,每一個字都經過精心斟酌。
雖然弗朗西斯科是第一次進入西班牙內閣,但他已經在西班牙財政部門工作了超過二十年時間,也恰巧見證了比塞塔從地區性貨幣走向國際性貨幣的旅程。
在這樣的關頭成為西班牙財政部長的弗朗西斯科,其首要重任就是推動比塞塔的全球化和唯一化,讓比塞塔成為最受歡迎的國際性貨幣。
「部長閣下,這是我們最新統計出的我國黃金儲備的最新數據。」一名年輕的助手推門進來,將一份文件放在桌上。
莫拉拿起文件,看了一眼後,臉上露出了滿意的笑容。西班牙的黃金儲備自本次世界大戰爆發後迎來了新高,總噸位已經正式超過1萬噸,遠超其他國家的黃金儲備總量。
按照黃金與比塞塔的匯率來算,光是這批黃金儲備的價值就已高達340億比塞塔,這也是為什麼說西班牙是目前全世界範圍內財政狀況最富裕的國家。
有了如此豐富的黃金儲備,這場世界大戰再打幾年,西班牙也是完全能夠接受的。
「有沒有其他歐洲國家的黃金儲備數據?」莫拉問。
那名助手回答道:「並沒有歐洲各國精確的黃金儲備數據,但可以根據不同來源的消息推斷,英、法、德等國的黃金儲備自世界大戰後已經不斷流失,我們的黃金儲備總量已經遠超歐洲各國的黃金儲備總和。」
本次世界大戰並未持續多久,可在世界大戰前有一場持續數年的經濟危機。在經濟危機和世界大戰的雙重影響下,歐洲各國的黃金儲備被不斷置換為貸款和物資,這些黃金最終大半都流入西班牙的口袋。
這也是西班牙的黃金儲備總量突破萬噸,傲視群雄的原因。
「和法國的貸款談的怎麼樣了?」外交大臣弗朗西斯科繼續詢問道。
「目前我們已經與法國政府談妥了貸款的額度與期限,只等雙方簽字,貸款協議就可以生效。」年輕的助手回答道。
「那就好。」弗朗西斯科點了點頭,頗為滿意地說道:「不要怕貸款會影響我們的財政,在擁有充足黃金儲備的情況下,我們可以用毫無價值的紙張換來大筆的資金。」
同一時間的法國,法國政府也在討論這筆貸款的進度。
雖然這場世界大戰即將取得勝利,但對法國來說,自身財政所面臨的風險不得不讓人重視。
法國財政部長坐在辦公室里,面前也攤著一份報告,但這份報告的內容讓他憂心忡忡。
法郎的匯率在過去一個月里又下跌了百分之十,通貨膨脹率飆升,財政赤字不斷擴大。戰爭已經讓法國的國庫幾乎耗盡,而戰後重建還需要大量的資金。
「部長閣下,」一名助手走進來,「西班牙方面傳來消息,他們願意向我們提供一筆新的貸款,總額為十億比塞塔,年利率百分之二,還款期限十五年。」
在法郎大幅度貶值前,十億比塞塔相當於十億法郎,不過是法國政府幾個月的財政收入罷了。
可在法郎大幅度貶值後,十億比塞塔已經相當於數百億法郎,更是法國政府半年的財政總收入。
這筆錢不是一筆小數字,能夠極大程度緩解目前法國政府的財政壓力。但問題是,西班牙人明顯不可能白白將這筆資金贈送給法國。
想要獲得來自西班牙的貸款,法國必須得付出一定的代價。
「西班牙人提出了什麼條件?」法國財政部長詢問道。
助手搖了搖頭:「西班牙人並未提出任何附加性政治條件,這筆貸款看起來更像是一筆商業生意。」
法國財政大臣先是詫異地看向了自己的助手,隨後又突然明白了些什麼。這筆貸款看似沒有政治條件,實際貸款本身就是西班牙人開出的條件。
法國接受來自西班牙的貸款後,經濟自然而然地會被西班牙滲透。除非法國在戰後直接廢除西班牙的貸款,但這麼做的代價是無比慘痛的。
「總統和總理已經批准了這筆貸款,我們什麼時候能和西班牙人簽字?」雖然清楚西班牙向法國提供貸款的用意,但法國政府卻無法拒絕這筆貸款。
因為這筆貸款正是法國政府需要的,哪怕需要付出一定的代價,法國政府也不得不這麼做。
數天後的西班牙。
卡洛正在王宮聽取財政大臣弗朗西斯科的匯報,報告詳細列出了自戰爭爆發以來西班牙向歐洲各國提供的貸款數額和條件。
這是一份極其誇張的數據,截止目前為止,西班牙已經對外提供了超過100億比塞塔的貸款,相當於西班牙兩年的財政總收入。
這些貸款提供給了歐洲不同的國家,法國、奧地利獲得的貸款最多,再加上比利時、荷蘭、愛爾蘭等國,共同湊齊了這上百億比塞塔的誇張債務。
弗朗西斯科·莫拉還向卡洛提交了一份財政部計劃發放的貸款名單,如果算上這些新的貸款的話,西班牙對外提供的貸款數目將高達120億比塞塔。
發放這麼多的貸款看似西班牙很虧,實際西班牙是穩賺不虧的。原因很簡單,這些貸款不是無條件提供給歐洲各國的,可樂小說讀者票選最佳歷史小說作品,《帝國崛起:西班牙》名列前茅!往往會附加一些限制性條件。
比如放貸10億比塞塔給法國政府,其中至少有6億比塞塔需要在西班牙國內購買工業產品、糧食和其他物資,只有4億比塞塔是法國政府可以任意支配的。
這些放貸出去的比塞塔很快又回到了西班牙的市場,法國平白背上了一筆債務,西班牙的各類產品也得以輸往整個歐洲。
如此循環之下,西班牙的經濟會越來越好,而貸款的各國經濟雖不會越來越差,但對西班牙的依賴卻會越來越深。
「放寬貸款限制。」卡洛說,「對於願意加入歐盟的國家,貸款額度可以提高百分之五十,利率可以降低到百分之一點五。告訴各國政府,西班牙願意與盟友分享繁榮。」
莫拉愣了一下:「陛下,這樣做會不會太冒險了?如果我們後續無法收回貸款......」
卡洛微微一笑:「貸款是用比塞塔發放的,而比塞塔是我們印的。就算他們還不出來,我們損失的也只是印刷成本。但他們欠我們的債,就會成為我們與他們之間最牢固的聯繫。」
莫拉沉思了片刻,然後點了點頭。他明白卡洛的意思——西班牙不是在放貸,西班牙是在買未來。用紙幣買影響力,用貸款買話語權。當歐洲各國都欠著西班牙的債時,他們在任何國際事務中都不可能忽視西班牙的意見。
「還有,」卡洛繼續說,「啟動與各國央行的談判,推動比塞塔成為各國外匯儲備的主要貨幣。我們可以承諾,西班牙將按照固定匯率無限制地兌換黃金。這樣一來,各國就可以放心地持有比塞塔,而不用擔心匯率風險。」
莫拉在筆記本上記下了這一點。這正是一戰後美元成為世界貨幣的做法——與黃金掛鉤,承諾無限制兌換。現在,西班牙要做的,就是讓比塞塔取代黃金的地位。
九月的第一周,西班牙國家銀行正式宣布,比塞塔將永久與黃金掛鉤,持有比塞塔的歐洲各國可以無限制使用比塞塔從西班牙兌換黃金。
消息傳出後,歐洲各國的反應各不相同。
在巴黎,法國財政部長長舒了一口氣。法郎與比塞塔的匯率終於有了一個穩定的錨點,法郎的貶值趨勢得到了遏制。法國央行宣布,將把部分外匯儲備轉換為比塞塔。
在維也納,奧地利財政部長召開了新聞發布會,宣布奧地利克朗將與比塞塔掛鉤,實行固定匯率制度。這是奧地利對西班牙的明確支持,也是對西班牙經濟領導地位的承認。
在比利時和荷蘭,兩國政府經過短暫的討論後也接受了貸款。他們需要資金來重建被德國炸毀的港口和鐵路,而西班牙是唯一能夠提供大規模貸款的國家。
在波蘭,政府毫不猶豫地接受了貸款。波蘭在東線戰場上獲得了大量的德國領土,但這些領土的基礎設施在戰爭中被嚴重破壞。重建需要資金,而西班牙的貸款正是他們需要的。
到九月底,西班牙向歐洲各國提供的貸款總額已經高達上百億比塞塔。這些貸款不僅幫助歐洲各國渡過了戰後初期的經濟困難,也讓比塞塔成為了歐洲最受歡迎的貨幣。各國的外匯儲備中,比塞塔的比例越來越高,法郎、克朗、荷蘭盾等貨幣與比塞塔的匯率也越來越穩定。
在經濟學的教科書里,這種以一國貨幣為核心的國際貨幣體系被稱為「比塞塔體系」。與歷史上的金本位制不同,比塞塔體系的基礎不是黃金,而是西班牙的經濟實力和政治信譽。各國之所以願意持有比塞塔,不是因為比塞塔可以兌換黃金,而是因為他們相信西班牙會保持比塞塔的價值。
而這種信任,正是卡洛最想要的。
十月初,卡洛在皇宮裡召開了一次小範圍的會議,討論歐盟籌備的最新進展。財政大臣莫拉、外交大臣阿爾瓦雷斯、首相奧爾·阿科斯塔等人都參加了會議。
莫拉首先匯報了經濟方面的情況:「陛下,比塞塔已經成為了歐洲最主要的儲備貨幣。大部分歐洲國家都將比塞塔納入了外匯儲備。我們的貸款總額已經高達上百億比塞塔,而且還在繼續增加。通過這些貸款,我們與歐洲各國的經濟聯繫已經非常緊密。」
卡洛點了點頭:「這很好。經濟聯繫是政治合作的基礎。當歐洲各國的經濟都離不開西班牙的時候,他們在政治上也不可能遠離西班牙。」
阿爾瓦雷斯接著匯報外交方面的情況:「歐盟的籌備會議將在十一月中旬召開。目前,已經有十六個國家確認參加,包括法國、奧地利、比利時、荷蘭、丹麥、挪威、瑞典、愛爾蘭、波蘭、南斯拉夫等。還有幾個國家表示觀望,但他們很可能會在會議開始前加入。」
卡洛微微一笑:「很好。歐盟是歐洲的聯盟,是戰勝國的聯盟。歐洲的未來,由歐洲的戰勝國自己決定。」
他頓了頓,又說:「還有一件事。國際聯盟的重建工作也要儘快啟動。雖然國際聯盟的重要性不如歐盟,但它是一個全球性的平台,可以讓我們在世界範圍內施加影響力。戰爭結束後,各國的外交活動會重新活躍起來,我們不能在這個平台上缺席。」
阿爾瓦雷斯點了點頭:「我們已經和多個歐洲國家達成了一致性意見,大家都認為英國投降後,就是國際聯盟重新成立的時間。
新成立的國際聯盟和原來的不會有太大的區別,大部分國家對國際聯盟的運行方式還是很認可的。」
「很好。」卡洛站起身,走到窗前,「先生們,我們正在做一件前所未有的事情。通過歐盟,我們將歐洲的戰勝國團結在西班牙周圍;通過比塞塔,我們將歐洲的經濟與西班牙綁定在一起;通過西聯邦,我們鞏固了西班牙的根基;通過國際聯盟,我們將在全球事務中擁有話語權。四管齊下,西班牙的霸主地位將不可動搖。」
他轉過身,看著在座的各位:「但這只是開始。真正的挑戰在戰後。如何管理一個龐大的聯盟體系,如何平衡各方的利益,如何應對來自外部的挑戰——這些問題都需要我們認真思考。我希望各位能夠繼續努力工作,為西班牙的未來貢獻自己的力量。」
財政大臣弗朗西斯科·莫拉正在與西班牙的兩大官方銀行行長進行會談,辦公桌上正擺放著厚厚一疊數據報告。
這些報告記錄了自上次世界大戰以來西班牙比塞塔的匯率走勢、黃金儲備變化以及西班牙向歐洲各國提供的貸款數額。
從這些數據已經能夠判斷出,比塞塔已經超過英鎊成為真正意義上的國際性貨幣。
財政大臣弗朗西斯科·莫拉今年剛好年滿50歲,戴著金絲眼鏡,說話慢條斯理,每一個字都經過精心斟酌。
雖然弗朗西斯科是第一次進入西班牙內閣,但他已經在西班牙財政部門工作了超過二十年時間,也恰巧見證了比塞塔從地區性貨幣走向國際性貨幣的旅程。
在這樣的關頭成為西班牙財政部長的弗朗西斯科,其首要重任就是推動比塞塔的全球化和唯一化,讓比塞塔成為最受歡迎的國際性貨幣。
「部長閣下,這是我們最新統計出的我國黃金儲備的最新數據。」一名年輕的助手推門進來,將一份文件放在桌上。
莫拉拿起文件,看了一眼後,臉上露出了滿意的笑容。西班牙的黃金儲備自本次世界大戰爆發後迎來了新高,總噸位已經正式超過1萬噸,遠超其他國家的黃金儲備總量。
按照黃金與比塞塔的匯率來算,光是這批黃金儲備的價值就已高達340億比塞塔,這也是為什麼說西班牙是目前全世界範圍內財政狀況最富裕的國家。
有了如此豐富的黃金儲備,這場世界大戰再打幾年,西班牙也是完全能夠接受的。
「有沒有其他歐洲國家的黃金儲備數據?」莫拉問。
那名助手回答道:「並沒有歐洲各國精確的黃金儲備數據,但可以根據不同來源的消息推斷,英、法、德等國的黃金儲備自世界大戰後已經不斷流失,我們的黃金儲備總量已經遠超歐洲各國的黃金儲備總和。」
本次世界大戰並未持續多久,可在世界大戰前有一場持續數年的經濟危機。在經濟危機和世界大戰的雙重影響下,歐洲各國的黃金儲備被不斷置換為貸款和物資,這些黃金最終大半都流入西班牙的口袋。
這也是西班牙的黃金儲備總量突破萬噸,傲視群雄的原因。
「和法國的貸款談的怎麼樣了?」外交大臣弗朗西斯科繼續詢問道。
「目前我們已經與法國政府談妥了貸款的額度與期限,只等雙方簽字,貸款協議就可以生效。」年輕的助手回答道。
「那就好。」弗朗西斯科點了點頭,頗為滿意地說道:「不要怕貸款會影響我們的財政,在擁有充足黃金儲備的情況下,我們可以用毫無價值的紙張換來大筆的資金。」
同一時間的法國,法國政府也在討論這筆貸款的進度。
雖然這場世界大戰即將取得勝利,但對法國來說,自身財政所面臨的風險不得不讓人重視。
法國財政部長坐在辦公室里,面前也攤著一份報告,但這份報告的內容讓他憂心忡忡。
法郎的匯率在過去一個月里又下跌了百分之十,通貨膨脹率飆升,財政赤字不斷擴大。戰爭已經讓法國的國庫幾乎耗盡,而戰後重建還需要大量的資金。
「部長閣下,」一名助手走進來,「西班牙方面傳來消息,他們願意向我們提供一筆新的貸款,總額為十億比塞塔,年利率百分之二,還款期限十五年。」
在法郎大幅度貶值前,十億比塞塔相當於十億法郎,不過是法國政府幾個月的財政收入罷了。
可在法郎大幅度貶值後,十億比塞塔已經相當於數百億法郎,更是法國政府半年的財政總收入。
這筆錢不是一筆小數字,能夠極大程度緩解目前法國政府的財政壓力。但問題是,西班牙人明顯不可能白白將這筆資金贈送給法國。
想要獲得來自西班牙的貸款,法國必須得付出一定的代價。
「西班牙人提出了什麼條件?」法國財政部長詢問道。
助手搖了搖頭:「西班牙人並未提出任何附加性政治條件,這筆貸款看起來更像是一筆商業生意。」
法國財政大臣先是詫異地看向了自己的助手,隨後又突然明白了些什麼。這筆貸款看似沒有政治條件,實際貸款本身就是西班牙人開出的條件。
法國接受來自西班牙的貸款後,經濟自然而然地會被西班牙滲透。除非法國在戰後直接廢除西班牙的貸款,但這麼做的代價是無比慘痛的。
「總統和總理已經批准了這筆貸款,我們什麼時候能和西班牙人簽字?」雖然清楚西班牙向法國提供貸款的用意,但法國政府卻無法拒絕這筆貸款。
因為這筆貸款正是法國政府需要的,哪怕需要付出一定的代價,法國政府也不得不這麼做。
數天後的西班牙。
卡洛正在王宮聽取財政大臣弗朗西斯科的匯報,報告詳細列出了自戰爭爆發以來西班牙向歐洲各國提供的貸款數額和條件。
這是一份極其誇張的數據,截止目前為止,西班牙已經對外提供了超過100億比塞塔的貸款,相當於西班牙兩年的財政總收入。
這些貸款提供給了歐洲不同的國家,法國、奧地利獲得的貸款最多,再加上比利時、荷蘭、愛爾蘭等國,共同湊齊了這上百億比塞塔的誇張債務。
弗朗西斯科·莫拉還向卡洛提交了一份財政部計劃發放的貸款名單,如果算上這些新的貸款的話,西班牙對外提供的貸款數目將高達120億比塞塔。
發放這麼多的貸款看似西班牙很虧,實際西班牙是穩賺不虧的。原因很簡單,這些貸款不是無條件提供給歐洲各國的,可樂小說讀者票選最佳歷史小說作品,《帝國崛起:西班牙》名列前茅!往往會附加一些限制性條件。
比如放貸10億比塞塔給法國政府,其中至少有6億比塞塔需要在西班牙國內購買工業產品、糧食和其他物資,只有4億比塞塔是法國政府可以任意支配的。
這些放貸出去的比塞塔很快又回到了西班牙的市場,法國平白背上了一筆債務,西班牙的各類產品也得以輸往整個歐洲。
如此循環之下,西班牙的經濟會越來越好,而貸款的各國經濟雖不會越來越差,但對西班牙的依賴卻會越來越深。
「放寬貸款限制。」卡洛說,「對於願意加入歐盟的國家,貸款額度可以提高百分之五十,利率可以降低到百分之一點五。告訴各國政府,西班牙願意與盟友分享繁榮。」
莫拉愣了一下:「陛下,這樣做會不會太冒險了?如果我們後續無法收回貸款......」
卡洛微微一笑:「貸款是用比塞塔發放的,而比塞塔是我們印的。就算他們還不出來,我們損失的也只是印刷成本。但他們欠我們的債,就會成為我們與他們之間最牢固的聯繫。」
莫拉沉思了片刻,然後點了點頭。他明白卡洛的意思——西班牙不是在放貸,西班牙是在買未來。用紙幣買影響力,用貸款買話語權。當歐洲各國都欠著西班牙的債時,他們在任何國際事務中都不可能忽視西班牙的意見。
「還有,」卡洛繼續說,「啟動與各國央行的談判,推動比塞塔成為各國外匯儲備的主要貨幣。我們可以承諾,西班牙將按照固定匯率無限制地兌換黃金。這樣一來,各國就可以放心地持有比塞塔,而不用擔心匯率風險。」
莫拉在筆記本上記下了這一點。這正是一戰後美元成為世界貨幣的做法——與黃金掛鉤,承諾無限制兌換。現在,西班牙要做的,就是讓比塞塔取代黃金的地位。
九月的第一周,西班牙國家銀行正式宣布,比塞塔將永久與黃金掛鉤,持有比塞塔的歐洲各國可以無限制使用比塞塔從西班牙兌換黃金。
消息傳出後,歐洲各國的反應各不相同。
在巴黎,法國財政部長長舒了一口氣。法郎與比塞塔的匯率終於有了一個穩定的錨點,法郎的貶值趨勢得到了遏制。法國央行宣布,將把部分外匯儲備轉換為比塞塔。
在維也納,奧地利財政部長召開了新聞發布會,宣布奧地利克朗將與比塞塔掛鉤,實行固定匯率制度。這是奧地利對西班牙的明確支持,也是對西班牙經濟領導地位的承認。
在比利時和荷蘭,兩國政府經過短暫的討論後也接受了貸款。他們需要資金來重建被德國炸毀的港口和鐵路,而西班牙是唯一能夠提供大規模貸款的國家。
在波蘭,政府毫不猶豫地接受了貸款。波蘭在東線戰場上獲得了大量的德國領土,但這些領土的基礎設施在戰爭中被嚴重破壞。重建需要資金,而西班牙的貸款正是他們需要的。
到九月底,西班牙向歐洲各國提供的貸款總額已經高達上百億比塞塔。這些貸款不僅幫助歐洲各國渡過了戰後初期的經濟困難,也讓比塞塔成為了歐洲最受歡迎的貨幣。各國的外匯儲備中,比塞塔的比例越來越高,法郎、克朗、荷蘭盾等貨幣與比塞塔的匯率也越來越穩定。
在經濟學的教科書里,這種以一國貨幣為核心的國際貨幣體系被稱為「比塞塔體系」。與歷史上的金本位制不同,比塞塔體系的基礎不是黃金,而是西班牙的經濟實力和政治信譽。各國之所以願意持有比塞塔,不是因為比塞塔可以兌換黃金,而是因為他們相信西班牙會保持比塞塔的價值。
而這種信任,正是卡洛最想要的。
十月初,卡洛在皇宮裡召開了一次小範圍的會議,討論歐盟籌備的最新進展。財政大臣莫拉、外交大臣阿爾瓦雷斯、首相奧爾·阿科斯塔等人都參加了會議。
莫拉首先匯報了經濟方面的情況:「陛下,比塞塔已經成為了歐洲最主要的儲備貨幣。大部分歐洲國家都將比塞塔納入了外匯儲備。我們的貸款總額已經高達上百億比塞塔,而且還在繼續增加。通過這些貸款,我們與歐洲各國的經濟聯繫已經非常緊密。」
卡洛點了點頭:「這很好。經濟聯繫是政治合作的基礎。當歐洲各國的經濟都離不開西班牙的時候,他們在政治上也不可能遠離西班牙。」
阿爾瓦雷斯接著匯報外交方面的情況:「歐盟的籌備會議將在十一月中旬召開。目前,已經有十六個國家確認參加,包括法國、奧地利、比利時、荷蘭、丹麥、挪威、瑞典、愛爾蘭、波蘭、南斯拉夫等。還有幾個國家表示觀望,但他們很可能會在會議開始前加入。」
卡洛微微一笑:「很好。歐盟是歐洲的聯盟,是戰勝國的聯盟。歐洲的未來,由歐洲的戰勝國自己決定。」
他頓了頓,又說:「還有一件事。國際聯盟的重建工作也要儘快啟動。雖然國際聯盟的重要性不如歐盟,但它是一個全球性的平台,可以讓我們在世界範圍內施加影響力。戰爭結束後,各國的外交活動會重新活躍起來,我們不能在這個平台上缺席。」
阿爾瓦雷斯點了點頭:「我們已經和多個歐洲國家達成了一致性意見,大家都認為英國投降後,就是國際聯盟重新成立的時間。
新成立的國際聯盟和原來的不會有太大的區別,大部分國家對國際聯盟的運行方式還是很認可的。」
「很好。」卡洛站起身,走到窗前,「先生們,我們正在做一件前所未有的事情。通過歐盟,我們將歐洲的戰勝國團結在西班牙周圍;通過比塞塔,我們將歐洲的經濟與西班牙綁定在一起;通過西聯邦,我們鞏固了西班牙的根基;通過國際聯盟,我們將在全球事務中擁有話語權。四管齊下,西班牙的霸主地位將不可動搖。」
他轉過身,看著在座的各位:「但這只是開始。真正的挑戰在戰後。如何管理一個龐大的聯盟體系,如何平衡各方的利益,如何應對來自外部的挑戰——這些問題都需要我們認真思考。我希望各位能夠繼續努力工作,為西班牙的未來貢獻自己的力量。」