第1064章 清朝使團到達凡爾賽宮面見法國太后

投票推薦 加入書籤 小說報錯

  正式的召見,首先是政府層面的,接下來才是皇室。

  索洛維約夫這一行人,行程也比較順利。

  在遞交國書的時候,也是由法蘭西帝國的政府首腦,首相塔列朗親王來接受。

  塔列朗拄著拐棍出來,清朝這邊,可就沒有個拄著拐杖上朝的,更何況還是政府首腦。

  在明朝就是內閣首輔,在清朝就是軍機處領班大臣,總之地位很高,除了他們出發的時候,董誥老大人歲數在那裡擺著呢.不過他貌似也很少用拐棍這個東西。

  塔列朗這條腿,是小時候就摔壞的,和一般情況也不太一樣,要是放在大清,大概就和科舉關係不算大了。

  但也沒準,塔列朗和牛頓,大概都更喜歡中國這種體制,總有他們出頭的機會。

  只不過塔列朗的鑽營術,就得換個方向了。

  而雙方的會談,主要是重申了清朝和法國之間的商貿協定。

  正好法國的小皇帝,他的正式頭銜就是皇帝級別,不像是波旁一般也就是個法王。

  這樣事情,進行的也就比較順利。

  塔列朗通過翻譯,也知道了清朝皇帝的態度,因此他這邊也表示,希望能夠在廣州未來開設的商館,有更進一步的商貿活動。

  這一點,昭槤倒是可以做主的,畢竟整個基調已經定了下來,沒有什麼大問題。

  至於杜伊勒里宮,和羅浮宮是連著的,會後法國方面又由科蘭古公爵引導清朝使團參與各種活動。

  隨後要見到小皇帝,接見的地點也改成了凡爾賽宮。

  主要原因也是,葉卡捷琳娜要擺排場,講一些氣派。

  這樣在巴黎,就有些侷促了,導致在凡爾賽宮比較方便。

  而且到時候法國的高級貴族,有不少人也會出現在那裡。

  拿破崙那會兒,總是在國外出征,倒是沒有更多的宮庭活動。

  到了現在歐洲和平的時期,倒是可以辦起來了。

  前往凡爾賽宮,這日程就要往後順延一天。

  在這期間,塔列朗就遇到了點小麻煩。

  英國大使館派人來了,表示塔列朗親王要是能夠安排大使在凡爾賽宮和中國使團見面,就要給付兩萬英鎊。

  這個數目,也不小了。

  塔列朗肯定會收錢的,不過他也有自己的考慮。

  不過是見面,最多也就安排打個招呼。

  對方願不願意答應,那都是一個問題呢。

  畢竟塔列朗能夠看出來,雖然中國皇帝的使團注重禮節,甚至提前了解了歐洲外交的注意事項,但是還是有些生疏,能夠表現出來一些不習慣。

  這裡面,就有些文章可做了。

  而且英國人的要求,只是見面,會晤什麼的,得看人家的心態。

  這錢到手的,未免也太容易了些。

  比起來,塔列朗先生還是更願意收亞歷山大給的法郎,不需要結算外匯,從法國的銀行就能提現出來,還可以轉帳,非常的方便。

  但亞歷山大那邊,他的要求那是很多的。

  英國人這個,就怕他們以後再來找什麼麻煩。

  而索洛維約夫那邊,似乎是預判了英國人的行動,在塔列朗還沒來提出這個事情的時候,就在午餐會上,已經要昭槤做好準備了。

  「王爺到時候見到英夷,一句瓷實話都不要說,只需要虛以委蛇,啊.還有就是,英國要這樣做,倒是也可以反過來試探他們。」

  「這個本王知道。」

  總之,就是一點承諾都不做,就是在這裡哼哼哈哈。

  但昭槤也比較奇怪,這孤兒寡母的,怎麼在巴黎坐得穩呢?

  葉卡捷琳娜倒是有點好處,她的娘家勢力太強了,任何一位法國王后,娘家的勢力都沒有這個等級的。

  昭槤在法國也見到了不少軍人,倒是擔心這些軍頭會學習五代十國。

  不過法國軍隊在這方面,因為邁入了近代,倒是沒有這種軍閥的傾向。

  軍隊裡更多的,還是各方面的利益團體。

  要是換成別人,可能還不會有這個擔憂。


  昭槤純粹是書讀多了,和一些清朝王爺,那慘不忍睹的知識水平相比,差不多是喜馬拉雅山和菲律賓海溝的差距。

  往凡爾賽宮的路程,倒也非常輕鬆,甚至也不用去趕時間。

  和清朝安排外國使臣都住在海淀不一樣,清朝的使團,這一次安排到凡爾賽宮,都是給安排了套房的。

  這也和兩邊的宮廷體制不同有關係,索洛維約夫就這一方面,也做出了一些解釋。

  而且清朝也沒有在巴黎安排大使館,索洛維約夫一家倒是可以住在勃朗峰大街,歐洲貴族們,不少在巴黎也是有房產的。

  這個住宿,也就是這麼安排了。

  反正葉卡捷琳娜帶孩子的時候,都是住在小特里亞農,和主要建築師分開的。

  等到清朝使團到達的時候,也有著隆重的迎接儀式。

  在皇后龍騎兵的護送下,使團乘坐的馬車,也進入了凡爾賽宮。

  兩旁列隊的是拿破崙二世的近衛軍,這批近衛團駐紮在凡爾賽宮,也是拿破崙之前擴軍的結果。

  老近衛軍現在一分為二,一部分追隨皇帝去加勒比的海島,另外的老兵都留在巴黎城內。

  就是這些近衛軍,看上去也頗有威嚴。

  昭槤等人也看出來,索洛維約夫對於歐洲軍隊的評述,那是肯定沒有注水的。

  除此以外,還有就是鳴響禮炮,歡迎遠道而來的客人到達。

  這宮殿不是紫禁城那般莊嚴肅穆,倒是顯得金碧輝煌,按照隨行法國翻譯的解釋,不少都是路易十四時期修建的。

  之前路易十四和聖祖仁皇帝,有過正式通信,只不過路易十四的信件只有走海路的到達了中國境內,陸地上那封信因為彼得大帝沒有放行,也就沒有收到。

  和鄰居俄國相比,反而清朝皇帝對法國一向興趣比較大。

  法國和低地地區的傳教士,也多有來華者,到了嘉慶時期仍然受到重用,但也只是在天文和翻譯層面。

  因此清朝多少也對法國有些了解,不過法國很少主動派出使團,他們也沒有靠近中國的貿易據點,因此清朝接待的歐洲使團,除了不識好歹的英國人,主要還是為了保證澳門利益的葡萄牙人,和掉在錢眼裡的荷蘭人。

  葡萄牙方面,還能夠給清朝提供一些情報,而荷蘭人主要是態度好。

  但英國人,確實是不上道。

  現在清朝皇帝的使團經過了儀仗隊所在的花園,正式進入了宮殿。

  在宮廷侍從的引導下,昭槤一行來到了接見使者的鏡廳。

  雖說這地方用來乳法是日常,但是在外交場合,也是最高的接待規格,禮儀方面,也是法國方面做到位了。

  總歸是來而不往非禮也,清朝使團走在紅地毯上時,也看到了這對母子坐在寶座上。

  說起來,葉卡捷琳娜的年紀不大,此時也不過29歲,這個年紀當太后,倒也是被迫的。

  但索洛維約夫看到旁邊,瑪利亞坐在那裡,她這一次只帶了只帶了他們兩個的女兒。

  這個信號,可以說太糟糕了。

  對於拿破崙二世來說,這是他登基以後,第一次在重大外交場合登場,小孩倒是不怯場,波拿巴家的冒險分子,以及老羅家的喜歡熱鬧的社交場合,都能夠在他身上見到點影子。

  這樣的話,倒是非常方便,索洛維約夫都省的介紹了。

  而昭槤這邊,也是行單膝下跪禮。

  「外臣奉聖上之命出使貴國,給太后和皇上請安」這種話,倒是也要跟上。

  「免禮。」

  還得太后來說話,葉卡捷琳娜這邊講完,昭槤等人起身,也就把玉如意獻上。

  這玉如意,只給兩個大國準備,可以說是認可法國和俄國,都和清朝是身份對等的國家。

  三個皇帝互相承認,外交場合上也輕鬆愉快。

  而拿破崙二世這會兒,又要從寶座上下來,接受了這玉如意。

  小孩子也喜歡漂亮的東西,尤其是玉如意放在手裡,這手感很好。

  他甚至還回覆:「感謝,感謝中國皇帝的饋贈。」

  小小年紀,雖然頭一次登場,但是表現還算不錯。


  等到後面的招待會上,就是另外一番景象了。

  太后邀請昭槤同桌吃飯,還要有三姐瑪利亞和索洛維約夫夫婦作陪。

  這樣也是索洛維約夫翻譯起來,比法國自家的翻譯還靠譜一些,以便探聽一些東方的有趣故事。

  在法國久了,葉卡捷琳娜也有點入鄉隨俗,不過至今她還沒有情夫,這一點倒也有些奇怪。

  不過以後大概總會有的,現在她的關注點都在孩子們身上。

  只不過小小的拿破崙二世,非要管索洛維約夫叫「表哥」。

  昭槤雖然聽索洛維約夫以前說過,但是也沒想到關係搞的如此親近。

  不過也有些問題,德米德是索洛維約夫的女婿,也是拿破崙二世的表哥。

  德米德又娶了索洛維約夫的女兒,索洛維約夫還和他姑姑有孩子,這個輩分讓昭槤聽了以後,以為回到了赫圖阿拉和瀋陽。

  只不過人家沒有正式的婚姻關係,但也足夠亂套。

  倒是德米德很識趣,在岳父從中國回來以後,也稱呼他「爸爸」,這樣讓法國人覺得可能是馬屁精,但是昭槤等人就習慣多了。

  但歐洲的貴族之間,不僅輩分混亂,而且私生活也有些混亂,索洛維約夫居然還是這麼混亂的地方,比較清楚的一位。

  至少家裡的事情,安排的都很明白,也算是兩情相悅,可沒有那些奇怪的事情。

  畢竟他這外貌,對於清朝這邊來說,也是蠻夷,只不過是素來仰慕王化的蠻夷。

  當然了,這一餐讓大家都滿意的,還是法國是歐洲的美食大國,各種名貴的食材,上桌的也不在少數。

  但是那幾道鵝肝.索洛維約夫總是覺得,這吃的好像是鴨肝,和之前的口感不一樣。

  在外交場合,這種事情就不要說了,更何況自己還代表了葉卡捷琳娜的娘家。

  「米沙,你覺得怎麼樣?」

  「味道還好。」

  問題是,葉卡捷琳娜還主動來問,她一邊照顧孩子的口味,一邊還要來搭茬。

  索洛維約夫就覺得,有兩年時間不見,她最近有些怪怪的。

  大概是.

  想想以前瑪利亞和她都是小姑娘的時候,是在一個房間住,行為習慣多少是有些像。

  不至於吧?

  最好不要有什麼事情,索洛維約夫已經和瑪利亞睡覺生過孩子了,這種麻煩事還是少一些比較好。

  索洛維約夫已經夠婦女之友的了,不想再增加麻煩。

  「這遠行的一年多,想必也很辛苦。」

  「倒是也增長了不少見識,殿下。」

  現在情況倒還好,她的曖昧指數,倒是沒有瑪利亞那麼高。

  過去自己被瑪利亞堵在小黑屋裡打黑工,錢還都是埃琳娜殿下來付,那段日子都算是青春歲月了。

  索洛維約夫,現在也已經是中年人了,心態自然和青少年事情大有不同。

  接下來還有舞會,觀看戲劇,狩獵活動,總之在巴黎的招待,規格都是很高。

  而戲劇的安排,《中國孤兒》都是按照原版重新編排的戲劇。

  雖然看起來有些奇怪,不過昭槤也知道了,這法國人對於天朝上國,還是真的有些好感的。

  這當中,塔列朗也安排了英國大使來見昭槤,但是也被哼哼哈哈地搪塞過去了,沒有任何實質性地進展。

  而且對於英國人來說,更麻煩的事情,大概就是昭槤還指責英國使臣連最基本的禮儀都沒有能夠做到,不像是法國和俄國方面,各自做出了讓步。

  並且也表示,英國下一次再派使團的時候,仍然要磕頭,這個禮儀在中國宮廷,初次見面也是必須進行的。

  場面對於英國人來說,就比較尷尬了。

  甚至這會兒利物浦勳爵,也能夠知道,為什麼這一次出使,又一次以失敗而告終。

  巴黎的各派別報紙,也在公布中國和法國的貿易協定當中,那些友好通商條款的內容。

  而且這些報紙,還在統一嘲諷英國人的失敗外交,並且表示在中國面見皇帝的時候,總是要遵守禮儀,不然也會被視為「蠻族」。

  這場面,那別提有多熱鬧了。(本章完)

章節目錄