第一千七百七十一章 錢能夠解決的問題都不是問題

投票推薦 加入書籤 小說報錯

  第1774章 錢能夠解決的問題都不是問題

  兩位一位是島國頭號藏家,一位是島國頭號古董商。在島國收藏界的地位是不言而喻的。

  安宅英一已經病重,但還是親自打電話給新田,也是羅拉和藤田的那些意思,一是皿方罍身繼續留在手上,對新田有害無利;二是中國買家,可以給他一個大家都覺得還不錯的價格,不會讓他吃虧;第三,如果新田這次出手了,會有天大的好處,甚至整個島國的藏館,將來都可能會求告上門來,相當於整個島國的藏館都欠了新田你一個人情。

  前兩點都還好說,但是第三點,卻讓新田大吃一驚,無論如何也想不明白。

  不過安宅的精力已經非常不濟,只跟新田說坂本五郎會上門告知其細節。

  坂本五郎是親自來到新田家遊說的,順便看看這個最近在收藏界鬧出大動靜的青銅重器。

  見到坂本五郎之後,新田才知道了中國潛在買家的背景,這人是中國最大拍賣行瀚海藝術品拍賣公司的首席鑑定顧問,是具有深厚國博和故宮背景的實力藏家,曾經幫中國購回過好幾樣珍貴文物,和港島幾大家族和收藏大家們都有著深厚的交情,還促成過圓明園獸首、淳化閣貼、龍鳳天王浮雕等國寶回歸,自身也捐贈給他們國家好幾樣重要的藏品。

  至於說經濟實力,那就更不用擔心,藤田家族修繕美術館的資金哪裡來的?是不是靠轉手珍藏的《醇王府六手卷》後得到的資金?現在六手卷就在中國這位藏家手上。

  中國春節前這六幅手卷在中國首都進行了展出,你有沒有發現它們已經完全修繕一新?

  這就是我說的,做成這筆人情,對你大有好處的原因,這位藏家不但經濟實力雄厚,收藏眼光獨到,人脈廣泛而外,還是一位精通書畫古籍修繕的大高手!

  全島國有幾人敢出手修繕《醇王府六手卷》?又有多少價值比《醇王府六手卷》更重要的書畫藏品?這些書畫藏品將來需要修繕的時候,找誰合適?

  話說到這裡,新田是真的動心了,雙方第一次談起了轉讓價格的問題。

  商周的方罍其實不少,但是身蓋俱全的就少了,而帶有銘文的身蓋俱全的,就更少了,而皿方罍作為「方罍之王」,當做孤品來看待都沒問題。

  孤品就不存在價格這個問題了,一般買家會將之交給市場,而藝術品拍市場在接下來二十年,都不會讓任何賣家失望。

  就算是皿方罍曾經出現過的價格,當年包爾祿拿到罍身以後,就曾經開價二十萬塊銀元想要購買方罍蓋,而當時的軍閥周磐還價是五十萬美元。

  之後新田棟一從淺野梅吉那裡拿到罍身的價錢,也花了上百萬美元。

  而且這還算是撿漏。

  雖然中國買家並沒有在價錢方面的要求,但是既然坂本都出現在了這裡,而且都擺明了大家都是行內人,那如果要轉手,就只能按照行內的規矩來,不能像拍賣會上那般亂唱高調了。

  最終雙方經過初步商議,將各種因素都考慮了進去,認為三百萬美元比較合適。

  三百萬美元就是兩千多萬人民幣,換做現在國內任何一個博物館,除了國博和故宮博物院,其餘任何一家都不可能拿得出來。

  但是對於周至來說,幾百萬美元現在已經完全不是事兒了,兩種存儲晶片巨大成功,給四葉草公司帶去的是一年上十億美元計的巨大利益。

  就算這部分利益不能直接變成周至的收入,周至之前通過安盛基金埋伏的科技股,現在已經開始明顯抬頭,進入了紅利期。

  也不用動用股份,僅靠分紅一項,都已經賺得盆滿缽滿了。

  當安思遠通過坂本五郎轉達對新田的關注之後,新田知道皿方罍怕是必須要轉手了。

  最終雙方商定,新田以三百萬美元轉讓皿方罍的器身給周至,但是其餘一應附加的費用全部由周至支付,各種通關費用,保險費用,運輸費用,還有給坂本的中介費用等加起來,周至一共需要支付三百七十萬美元。

  但是錢能夠解決的問題都不是問題,從頭到尾,周至都沒有露面,只不過通過坂本五郎轉達了自己的承諾,就是將來如果新田對他提出字畫修複方面的要求,他責無旁貸地幫新田出手一次。

  採訪的結尾,王老爺子提醒王主持人經過多方人士的共同努力,東西應該馬上就可以回國,關注這兩天的新聞就可以了。

  王主持人也非常的滿意,不過多聊了兩句,就又從王老爺子這裡淘到了節目資源,這個故事無論如何都夠做兩期節目了。


  節目做完,幾人謝絕了電視台台長進餐的要求,著急忙慌地朝著德綿堂趕去。

  啟老爺子已經守在這裡了,還將展廳也布置了出來,一起守在這裡的,還有幾個老頭子。

  「快快快,」見到幾人進來,啟老爺子站起身來直搓手:「東西呢?」

  周至將隨身的加強鋁合金行李箱打開:「這裡呢,這幾位是……」

  已經沒人理他了,老頭們一人搶過一個畫筒來,將之打開,輕輕從裡邊抽出已經修復完成的畫心,將之拿到展示白板上,拿磁性固定紐壓了起來。

  周至只得趕緊上去幫忙,幫助將畫心壓在白板上。

  應該說直到現在,科學鑑定只能算是文物鑑定的參考方法,真正主要的,決定性的方法,還是靠人眼和經驗。

  四幅捲軸其實還是有區別,其中顧愷之《列女傳仁智下卷》,陸探微的《竹林七賢與榮啟期圖卷》應該算是「手卷」,寬度並不寬,一個四十多厘米,一個五十厘米出頭,但是長度比較長,《列女傳仁智下卷》雖然是殘卷,但長度也有兩米多,而《竹林七賢與榮啟期圖卷》雖然總長達到四米多,但現在已經給分成了八幅小畫,還沒有重新正式拼合在一起。

  而曹不興的《如意輪菩薩像》,張僧繇的《漢武射蛟圖》才算是大畫,《如意輪菩薩像》寬度八十多公分,長度一米五左右,右側還有米芾一道罕見的隸書「江左曹氏弗興如意輪菩薩」題款,右側則是他的跋文。

  現在題款和跋文也被重新修復成了單獨的幅面,和《竹林七賢與榮啟期圖卷》一樣,只能按照其在原作的方位原樣擺出來,給大家看個意味而已。

  而《漢武射蛟圖》要小一些,寬度六十公分,長度一米三左右,似乎在宋人臨摹修裱的時候被裁剪過,畫面顯得有些過於飽滿。

  不多一會兒,幾幅畫心和書法題記就按照原作所在的位置一一擺好了,足足布了一面牆。

章節目錄