第1083章 1078.極地獸潮2
天空,在這時驟然暗了下來。
一片巨大的烏雲遮天蔽日地從遠處飛來,伴隨著無數羽翼拍打空氣的沉悶轟鳴。
獅鷲騎兵!
薩布麗娜團長騎著她那匹白色獅鷲,如同引領風暴的精靈女武神,出現在獸人方陣斜上方的空中。她金色的短髮在疾風中飛揚,面甲下的目光銳利如鷹。
她背著瑟魯基長劍,手中握著短飛矛,向著獸潮側翼那些試圖繞過鋼鐵方陣的最為密集的冰獸群,重重投擲出去。
「投!」
清越的命令在天空迴蕩。
緊隨其後的,是數百名獅鷲騎兵整齊劃一的動作。
他們從特製的鞍袋中抽出近一米長的短柄飛矛,借著獅鷲俯衝的駭人速度,向著下方傾瀉出死亡的鐵雨那景象令人窒息:數百支飛矛劃破空氣,帶著令人心悸的尖嘯聲,如同死神親自編織的羅網,覆蓋了下方的雪地。
矛尖是特製的三棱破甲錐,在重力加速度的加持下,威力恐怖絕倫。
「咄!咄!咄!咄!」
密集的、沉悶的貫穿聲響起。
試圖從側翼包抄的冰獸群遭逢滅頂之災。
飛矛輕易地穿透它們身體,深深鑿進凍土。
有的冰獸被直接釘死在地上,四肢抽搐;
有的被飛矛帶著的巨大動能撞得凌空飛起,又摔落在地;
更有倒霉的被貫穿脊背,一時未死,只能拖著被釘住的身體發出悽厲的慘嚎。
這些元素生物也有痛覺……
頃刻間,獸潮的側翼被清空了一大片,雪地上突兀地「生長」出一片冰冷的金屬荊棘之林。獅鷲騎兵們一擊得手,並不戀戰。
韁繩一抖,訓練有素的獅鷲猛地扇動巨翼,拉起高度,在空中劃出一道道優美的弧線,重新爬升,準備下一輪俯衝。
他們的戰術簡潔高效,如同精密的殺戮鐘擺,每一次擺動,都在獸群中犁開一道新的、血肉模糊的溝槽。
陸地與天空的雙重打擊,徹底粉碎了魔獸軍團殘存的戰鬥意志。
一部分潰散的魔獸,在極度恐慌的驅使下,做出了本能但愚蠢的選擇一一它們沖向了大海,撲進了漂浮著冰山、浮冰嶙峋的淺海之中。
海水冰冷刺骨,但求生的欲望壓過了一切。
霜熊咆哮著用粗壯的四肢划水,雪猿慌亂地抱住浮冰,冰原狼則憑藉敏捷在浮冰間跳躍,試圖繞過海岸防線,從博列斯城的港口方向尋找一線生機。
然而,這片它們試圖藉以逃生的墨藍色海水,如今卻成了更加致命的陷阱。
最先躍出水面的,是奧莉芙團長。
她仿佛是從深海的夢境中直接浮現,淺藍如寶石的皮膚上水珠滾落,折射著最後的天光,翠綠的長髮如同有生命的海藻般貼在優美的背部曲線。
她手中的三叉載,在躍出水面的瞬間,便精準地刺入了一頭冰獸的胸膛,旋即腰肢一擰,竟將那重達數百公斤的元素巨獸硬生生挑離了水面,甩向了旁邊的冰山!冰獸的哀嚎與冰山沉悶的撞擊聲同時響起。緊接著,海面沸騰了。
無數幽綠、湛藍、琥珀色的瞳光,如同鬼火般在浮冰下、在波濤間亮起。
海妖們現身了。她們美麗,卻致命。
修長有力的魚尾輕輕一擺,便能以驚人的速度在水中穿梭。她們並不與皮糙肉厚的魔獸正面角力,而是如同最狡猾的獵人,三五成群,配合無間。
堅韌的、帶著倒刺的漁網從不同方向拋出,纏住霜熊的四肢,纏住雪猿的脖頸,讓它們掙扎得越厲害,束縛得越緊。
然後,手持淬毒分水刺或尖銳珊瑚匕首的海妖便會如影子般貼近,冰冷的刃鋒精準地刺入魔獸最脆弱的眼窩,或是鱗甲相對稀疏的咽喉、腹部。
她們的攻擊迅捷無聲,帶著水下種族特有的冷酷效率。
淡紅色的血花,一團接一團地在墨藍色的海水中暈染開來,如同某種詭異而殘酷的花朵瞬間綻放。海流涌動著,將這些血色迅速沖淡、帶走,但新的血花又不斷冒出。
一些冰海獸試圖反抗,噴吐出錐形的冰霧,但海妖們只是輕盈地擺尾下潛,便消失在深水之中,冰霧僅僅在海面留下一層薄冰,旋即破碎。
當這些冰海獸力竭或尋找目標時,銳利的分水刺又會從意想不到的角度刺出……
岸上的屠殺漸近尾聲,海中的獵殺也迅速落幕。
失去鬥志的魔獸在水中笨拙而絕望,成為了海妖們演練獵殺技巧的活靶子。
很快,淺海區漂浮起越來越多的屍體,隨著波浪輕輕搖晃。
當夕陽最後一縷掙扎的餘暉,如同淌血的傷口,終於徹底沒入岡底斯山鋸齒狀的雪線之下,西海岸震耳欲聾的廝殺聲,也近乎完全停歇。
僥倖未死的極地魔獸,已經被徹底嚇破了膽,它們發出嗚嗚的悲鳴,夾著尾巴,沿著來時的海岸線,向著北方漆黑的荒野頭也不回地潰逃。
雜亂的、帶血的腳印在雪地上蔓延向北,訴說著徹底的失敗。
維塔斯團長終於允許自己將長劍插在身前的凍土中,雙手拄著劍柄,穩住有些搖晃的身體。他望著海面上,那些幽綠的瞳光如同出現時一樣,悄無聲息地逐一熄滅,海妖們優雅地沉入深海,消失不見。
只有遠處冰山之間,隱約飄來一縷空靈、冰冷、非人般的歌謠,那是海妖們的勝利詠嘆,在寒風中聽來,有種令人心頭髮顫的奇異美感。
山谷隘口處,傳來有節奏的、粗糙的金屬刮擦聲。
白羊部落的獸人戰士們,正沉默地用積雪和冰塊,擦拭著塔盾和鎧甲上厚重粘稠的血污。
他們動作機械,猩紅的眼瞳中看不出勝利的喜悅,只有任務完成後的漠然。
這刮擦聲,在突然降臨的、只有寒風嗚咽的寂靜海岸邊,顯得格外清晰,格外刺耳。
撲稜稜的羽翼聲由遠及近,帶著一股氣流。
薩布麗娜團長的白色獅鷲收斂巨翼,輕盈地落在維塔斯身旁不遠處的空地上,鋒利的爪子抓進凍土,犁出幾道淺溝。
薩布麗娜利落地翻身躍下,解下那頂裝飾著獅鷲翎羽、沾滿冰晶與些許血沫的頭盔,夾在腋下。她臉上帶著激戰後的紅暈與疲憊,但眼睛依舊明亮如星,看向正在救治受傷精靈守衛的羅伊。她的聲音有些沙啞,卻帶著一絲如釋重負,
「羅伊,你看那邊一一這些極地魔獸開始撤退了!」
她擡手指向北方,岡底斯山脈連綿的黑色山脊之上。
在那裡,一點赤紅色的光芒在山巔亮起,緊接著,是第二點,第三點……沿著山脊線,烽火次第燃起,如同一條甦醒的火龍,正向更南方的普瑞西特斯城方向蜿蜒傳遞。
那是約定的信號,意味著白羊部落的獸人軍團主力已抵達預定位置,並開始清掃潰逃的殘敵。羅伊順著她的手指望去,久久凝視著那漸次亮起的烽火。
直到確認最後一點烽火也在視野盡頭穩定地燃燒,他才仿佛卸下了千鈞重擔,從胸腔深處,緩緩地、長長地呼出一口白氣。
「你派人去告訴格羅普大首領和海妖戰團的奧莉芙團長,這些極地魔獸還會捲土重來,讓獸人戰士們抓緊時間休息,做好再次迎戰的準備。」
「在納克瑪魔人黑騎軍出現之前,我們要保存一些實力。」
他低下頭。
在他腳下,被血染成褐紅色的海水,正不知疲倦地、輕輕地拍打著同樣污穢的礁石。
每一次沖刷,都帶走些許凝固的血塊和碎冰,仿佛這片無情的大海,正試圖用它永恆的運動,默默抹去這場慘烈血戰的一切痕跡。
只有那縈繞不散、隨著寒風陣陣飄來的濃烈腥氣,執著地鑽入每個人的鼻腔,並向著南方,向著燈火已次第亮起的博列斯城,飄蕩而去。
「接下來,等我直面納克瑪魔人黑騎軍,才會迎來最殘酷的戰-…」
一片巨大的烏雲遮天蔽日地從遠處飛來,伴隨著無數羽翼拍打空氣的沉悶轟鳴。
獅鷲騎兵!
薩布麗娜團長騎著她那匹白色獅鷲,如同引領風暴的精靈女武神,出現在獸人方陣斜上方的空中。她金色的短髮在疾風中飛揚,面甲下的目光銳利如鷹。
她背著瑟魯基長劍,手中握著短飛矛,向著獸潮側翼那些試圖繞過鋼鐵方陣的最為密集的冰獸群,重重投擲出去。
「投!」
清越的命令在天空迴蕩。
緊隨其後的,是數百名獅鷲騎兵整齊劃一的動作。
他們從特製的鞍袋中抽出近一米長的短柄飛矛,借著獅鷲俯衝的駭人速度,向著下方傾瀉出死亡的鐵雨那景象令人窒息:數百支飛矛劃破空氣,帶著令人心悸的尖嘯聲,如同死神親自編織的羅網,覆蓋了下方的雪地。
矛尖是特製的三棱破甲錐,在重力加速度的加持下,威力恐怖絕倫。
「咄!咄!咄!咄!」
密集的、沉悶的貫穿聲響起。
試圖從側翼包抄的冰獸群遭逢滅頂之災。
飛矛輕易地穿透它們身體,深深鑿進凍土。
有的冰獸被直接釘死在地上,四肢抽搐;
有的被飛矛帶著的巨大動能撞得凌空飛起,又摔落在地;
更有倒霉的被貫穿脊背,一時未死,只能拖著被釘住的身體發出悽厲的慘嚎。
這些元素生物也有痛覺……
頃刻間,獸潮的側翼被清空了一大片,雪地上突兀地「生長」出一片冰冷的金屬荊棘之林。獅鷲騎兵們一擊得手,並不戀戰。
韁繩一抖,訓練有素的獅鷲猛地扇動巨翼,拉起高度,在空中劃出一道道優美的弧線,重新爬升,準備下一輪俯衝。
他們的戰術簡潔高效,如同精密的殺戮鐘擺,每一次擺動,都在獸群中犁開一道新的、血肉模糊的溝槽。
陸地與天空的雙重打擊,徹底粉碎了魔獸軍團殘存的戰鬥意志。
一部分潰散的魔獸,在極度恐慌的驅使下,做出了本能但愚蠢的選擇一一它們沖向了大海,撲進了漂浮著冰山、浮冰嶙峋的淺海之中。
海水冰冷刺骨,但求生的欲望壓過了一切。
霜熊咆哮著用粗壯的四肢划水,雪猿慌亂地抱住浮冰,冰原狼則憑藉敏捷在浮冰間跳躍,試圖繞過海岸防線,從博列斯城的港口方向尋找一線生機。
然而,這片它們試圖藉以逃生的墨藍色海水,如今卻成了更加致命的陷阱。
最先躍出水面的,是奧莉芙團長。
她仿佛是從深海的夢境中直接浮現,淺藍如寶石的皮膚上水珠滾落,折射著最後的天光,翠綠的長髮如同有生命的海藻般貼在優美的背部曲線。
她手中的三叉載,在躍出水面的瞬間,便精準地刺入了一頭冰獸的胸膛,旋即腰肢一擰,竟將那重達數百公斤的元素巨獸硬生生挑離了水面,甩向了旁邊的冰山!冰獸的哀嚎與冰山沉悶的撞擊聲同時響起。緊接著,海面沸騰了。
無數幽綠、湛藍、琥珀色的瞳光,如同鬼火般在浮冰下、在波濤間亮起。
海妖們現身了。她們美麗,卻致命。
修長有力的魚尾輕輕一擺,便能以驚人的速度在水中穿梭。她們並不與皮糙肉厚的魔獸正面角力,而是如同最狡猾的獵人,三五成群,配合無間。
堅韌的、帶著倒刺的漁網從不同方向拋出,纏住霜熊的四肢,纏住雪猿的脖頸,讓它們掙扎得越厲害,束縛得越緊。
然後,手持淬毒分水刺或尖銳珊瑚匕首的海妖便會如影子般貼近,冰冷的刃鋒精準地刺入魔獸最脆弱的眼窩,或是鱗甲相對稀疏的咽喉、腹部。
她們的攻擊迅捷無聲,帶著水下種族特有的冷酷效率。
淡紅色的血花,一團接一團地在墨藍色的海水中暈染開來,如同某種詭異而殘酷的花朵瞬間綻放。海流涌動著,將這些血色迅速沖淡、帶走,但新的血花又不斷冒出。
一些冰海獸試圖反抗,噴吐出錐形的冰霧,但海妖們只是輕盈地擺尾下潛,便消失在深水之中,冰霧僅僅在海面留下一層薄冰,旋即破碎。
當這些冰海獸力竭或尋找目標時,銳利的分水刺又會從意想不到的角度刺出……
岸上的屠殺漸近尾聲,海中的獵殺也迅速落幕。
失去鬥志的魔獸在水中笨拙而絕望,成為了海妖們演練獵殺技巧的活靶子。
很快,淺海區漂浮起越來越多的屍體,隨著波浪輕輕搖晃。
當夕陽最後一縷掙扎的餘暉,如同淌血的傷口,終於徹底沒入岡底斯山鋸齒狀的雪線之下,西海岸震耳欲聾的廝殺聲,也近乎完全停歇。
僥倖未死的極地魔獸,已經被徹底嚇破了膽,它們發出嗚嗚的悲鳴,夾著尾巴,沿著來時的海岸線,向著北方漆黑的荒野頭也不回地潰逃。
雜亂的、帶血的腳印在雪地上蔓延向北,訴說著徹底的失敗。
維塔斯團長終於允許自己將長劍插在身前的凍土中,雙手拄著劍柄,穩住有些搖晃的身體。他望著海面上,那些幽綠的瞳光如同出現時一樣,悄無聲息地逐一熄滅,海妖們優雅地沉入深海,消失不見。
只有遠處冰山之間,隱約飄來一縷空靈、冰冷、非人般的歌謠,那是海妖們的勝利詠嘆,在寒風中聽來,有種令人心頭髮顫的奇異美感。
山谷隘口處,傳來有節奏的、粗糙的金屬刮擦聲。
白羊部落的獸人戰士們,正沉默地用積雪和冰塊,擦拭著塔盾和鎧甲上厚重粘稠的血污。
他們動作機械,猩紅的眼瞳中看不出勝利的喜悅,只有任務完成後的漠然。
這刮擦聲,在突然降臨的、只有寒風嗚咽的寂靜海岸邊,顯得格外清晰,格外刺耳。
撲稜稜的羽翼聲由遠及近,帶著一股氣流。
薩布麗娜團長的白色獅鷲收斂巨翼,輕盈地落在維塔斯身旁不遠處的空地上,鋒利的爪子抓進凍土,犁出幾道淺溝。
薩布麗娜利落地翻身躍下,解下那頂裝飾著獅鷲翎羽、沾滿冰晶與些許血沫的頭盔,夾在腋下。她臉上帶著激戰後的紅暈與疲憊,但眼睛依舊明亮如星,看向正在救治受傷精靈守衛的羅伊。她的聲音有些沙啞,卻帶著一絲如釋重負,
「羅伊,你看那邊一一這些極地魔獸開始撤退了!」
她擡手指向北方,岡底斯山脈連綿的黑色山脊之上。
在那裡,一點赤紅色的光芒在山巔亮起,緊接著,是第二點,第三點……沿著山脊線,烽火次第燃起,如同一條甦醒的火龍,正向更南方的普瑞西特斯城方向蜿蜒傳遞。
那是約定的信號,意味著白羊部落的獸人軍團主力已抵達預定位置,並開始清掃潰逃的殘敵。羅伊順著她的手指望去,久久凝視著那漸次亮起的烽火。
直到確認最後一點烽火也在視野盡頭穩定地燃燒,他才仿佛卸下了千鈞重擔,從胸腔深處,緩緩地、長長地呼出一口白氣。
「你派人去告訴格羅普大首領和海妖戰團的奧莉芙團長,這些極地魔獸還會捲土重來,讓獸人戰士們抓緊時間休息,做好再次迎戰的準備。」
「在納克瑪魔人黑騎軍出現之前,我們要保存一些實力。」
他低下頭。
在他腳下,被血染成褐紅色的海水,正不知疲倦地、輕輕地拍打著同樣污穢的礁石。
每一次沖刷,都帶走些許凝固的血塊和碎冰,仿佛這片無情的大海,正試圖用它永恆的運動,默默抹去這場慘烈血戰的一切痕跡。
只有那縈繞不散、隨著寒風陣陣飄來的濃烈腥氣,執著地鑽入每個人的鼻腔,並向著南方,向著燈火已次第亮起的博列斯城,飄蕩而去。
「接下來,等我直面納克瑪魔人黑騎軍,才會迎來最殘酷的戰-…」