第294章 羅馬忠臣亞瑟王(求月票)

投票推薦 加入書籤 小說報錯

  第294章 羅馬忠臣亞瑟王(求月票)

  對於郭康的敘述,小讓娜和朱文奎一時都沒有說什麼。但道衍和尚卻聽出了言外之意,問道:「郭公子一直在有意論述這個國家,是不是和之後的策略,也有些關係啊?」

  「是有關聯。」郭康見他看出來了什麼,索性直接說道:「我們其實一直關注著整個地中海世界。各個區域的情況,都需要進行考察,以便將來的規劃。」

  「道衍師傅應該也能觀察到,我們這邊的人力其實十分緊缺。今後想參加貿易,需要大量人手投入工作。這都得提前規劃好。」

  「所以就選了英格蘭?」小讓娜好奇地問。

  「當然了。這種事情,肯定得選一個當地人最溫順的地方啊。」郭康解釋道。

  「哎?也是啊……」小讓娜恍然大悟。

  「就是那地方也太遠了吧。」朱文奎評價道:「你不說,我都想不出那邊和你們有什麼關係。」

  「也不遠。」郭康說:「而且,那邊跟我們確實是很有淵源的。」

  「不列顛島的古稱,叫阿爾比恩。據當地人的記錄,這個名字來源於一個叫『阿爾賓娜』的希臘公主。」郭康介紹起來:

  「據說當時,這個城邦的國王戴奧迪卡斯有三十個女兒。國王給所有人都安排了婚姻,但公主們十分傲慢,不甘讓自己的權力屈於人下,決定合夥謀殺她們的丈夫……」

  「這不就是三十個韋皇后麼……」朱文奎一時無語:「希臘人真可怕。」

  「希臘公主就是這樣的。」小讓娜意有所指。

  「畢竟是故事麼。」郭康都聽出來她的意思了,趕緊繼續道:「雖然進行了密謀,但最小的公主不願意繼續,把陰謀泄露了出去。國王十分憤怒,下令把那二十九個女兒裝上一條沒有舵的船,任其漂流。不過最後,這條船漂到了一座島上。」

  「大公主阿爾賓娜第一個登上島嶼,於是宣稱自己擁有這片土地,並獲得了一眾妹妹的認可。之後,這些人在島上採集果實,還漸漸學會了打獵,因此生存了下來。」

  「但她們邪惡的本性沒有改變,之後就和當地一種被稱為『夢魘』的惡魔混在一起。後來的那些巨人,就是她們的子嗣。」

  「不過最後,這些巨人,包括那個『搞哥毛哥』,還是全都被這些羅馬人的親戚消滅了。所以這些怪力亂神的東西就都沒了,之後就是人類的時代了。」

  「真奇怪。這個夢魘是什麼?怎麼和人能生出來巨人的?」朱文奎明顯不太理解。

  「我也不知道,就是個故事麼。」郭康自己也不知道這個設定是怎麼來的。

  「那巨人還好理解,夢魘是入夢的鬼?這也能幹掉?」朱文奎繼續詢問。

  「可以吧……夢魘的話,大概是秦人所說的哀鬼或者妖犬之類的吧。就是那種會迷惑人,調戲婦女的鬼怪。按照《詰咎》,把它打死就行了。」郭康想了想,強行解釋道。

  「這又是什麼?」小讓娜也不理解了。

  「是古時候,秦國的官方驅鬼手冊。」郭康告訴她:「這個標題,詰是詢問的意思,咎就是災禍,就是查詢災禍處理的技巧。但也有說法認為是澤的通假字,意思是詢問神獸白澤如何處置妖怪。」

  「那時候,大家都相信鬼怪存在。所以,官府鑑於鬼怪肆意橫行,禍害民眾,就特意把這些識別和處置鬼怪的手段記錄、下發,教導大家避免災禍。」

  「朝廷連這都管麼……」

  「朝廷也負責教會的工作啊。你看教會不也經常搞些驅邪什麼的。」郭康說:「而且秦國對制定規則情有獨鍾,他們連田裡每塊地要播撒多少種子、不同的種子要怎麼調整,都是有國家標準下發的。我感覺,哪個方面沒有規定,他們就不舒服。」

  「那他們怎麼對付夢魘的?」小讓娜好奇地問。

  「如果是人形的,就叫『哀鬼』,哀通愛,意思是和愛有關的鬼怪。這東西和夢魘明顯是同一種類型。」

  「按記錄,這種鬼會和人類女子通婚,相互取樂。因為會誘惑人,所以彼此之間還很和睦,要等一段時間之後,才會顯示出禍患,是一種比較特殊的鬼。遇到這種,就用棘木做錐頭,桃木做柄,刺穿它的面部,或者敲打它的心臟,就能把鬼消滅,再也不能來了。」

  「如果是動物形狀的鬼怪在騷擾婦人,就更簡單,打死然後吃了它就行。鬼被吃掉之後就不會再作祟了。」


  「秦人會,大秦人估計也會。反正原理很簡單。可見,消滅夢魘的難度也不大的。」郭康居然強行把神話故事圓上了。

  秦人那個驅鬼模式其實就是兩步:第一步,用專門的道具或者儀式讓鬼亮血條;第二步,打死丫的——如果打不過,就喊更多的人。

  他們的傳說里,為了對付一些大妖怪,甚至會直接出動軍隊攻打。總之非常簡單粗暴,基本上看一眼就能學會……

  當然,這個故事裡,阿爾比恩這個名字肯定跟希臘公主什麼的沒關係。

  這個詞應該是來自當地凱爾特人語言裡的「阿爾巴」,意思是「白色」,指的是多佛岸邊的白色懸崖。後來拉丁語裡成了「阿爾巴尼亞」,再後來的諾曼語裡就成了「阿爾比恩」。實際上,它和巴爾幹的阿爾巴尼亞,也確實是一個詞源。它倆,乃至「阿爾卑斯」,可能都是凱爾特人遷徙的時候留下的同類地名。

  不過這本來就是為了強行論證希臘地區和當地的關係,作為自古以來的依據。偽造證據文件,乃至直接拿傳說做宣稱,都是這個年代很常見的事情,畢竟大家是真的沒有什麼靠譜的歷史和考據傳統。

  「既然英格蘭人自己,就有現成的故事流傳,那當然就可以直接用了。」郭康指出:「伱看,他們從古早神話,到後來切實可查的文明發展,都和我們有密切的聯繫。」

  「其他蠻族多少還有自己的神話故事,來號召和團結大家,英格蘭人乾脆連自己的神話都沒有。」

  「現在那邊只有亞瑟王的故事,算是比較本土的。但亞瑟王本身就是個羅馬遺民,他的故事也是被盎格魯人壓迫、流亡到布列塔尼的凱爾特人,代代相傳,逐漸完善,最後在諾曼人和法國人那邊成型的。這也是為什麼,亞瑟王故事裡有一大堆法國元素,還大受諾曼統治者歡迎。」

  「我估計,他們完全是為了對抗盎格魯人的文化影響,才做的這種宣傳,但這對於我們來說,也是很好的,對吧?」

  朱文奎看起來頗有興趣。而道衍和尚原本似乎想說什麼,聽到他的這番話,也思考了起來。

  (本章完)

章節目錄