第161章 天父三經
第161章 天父三經
對於他們表演神跡的方式,狄奧多拉看起來有點意外。不過他們天天整的活,說實話已經讓大家麻木了,所以其實也就是意外一下而已。
「那你們還準備了別的麼?」她問。
「我昨天剛想起來個別的,就是不太好演示。」王大喇嘛說:「文獻說,凱薩琳修道院也負責紀念『燃燒的灌木叢』事件。大概是把人放灌木叢里燒,然後沒事兒,這種神跡吧。」
「這其實也是一種常見的表演神跡的方式,不過需要專業手法,提前對場地進行安排。」他頗有些自得地介紹起來:「老漢我對這個技巧,還是有些了解的。按我的步驟來,很快就能打出『燒不死的讓娜』的名聲了。」
「那個燃燒的灌木叢,不是燒人的。」大讓娜指出:「那個典故是說,摩西經過西奈山的時候,天父感召他,讓他來到一片灌木叢前。這時,灌木叢燃燒起來,從裡面傳出了天父的聲音,告訴他將來會發生的事情,要求他採取行動,應對埃及法老的壓迫。」
「等他接受完指令,發現著火的灌木叢卻沒有被燒毀。因此,大家認為這是一個重要的神跡。後來,東羅馬在旁邊興建了聖凱薩琳的修道院,就把據說是當年的那叢灌木,移植到了院子裡,供信徒參拜。」
「修道院的灌木叢就是這麼來的,不是說凱薩琳在裡面被燒過……」
「哎?」王大喇嘛驚訝道:「經書裡頭還有這段麼?」
「這是舊約裡頭的。估計被你們順手一起刪了吧。」大讓娜聳聳肩:「不過你不是大牧首麼?刪的時候自己也不知道麼?」
「不是王師傅刪的,這個是好久之前,張牧首刪的。」郭康解釋道:「而且也不是看不到,在他編纂的《聖經謬誤考究》裡頭,就有這個故事。」
「為什麼說是謬誤啊?」讓娜奇怪地問。
「因為這段子我們太熟悉了。」脫歡一攤手,直接背道:「又間令吳廣之次所旁叢祠中,夜篝火,狐鳴呼曰:『大楚興,陳勝王!』卒皆夜驚恐。旦日,卒中往往語,皆指目陳勝。」
「伱知道這個『叢』,是什麼意思麼?」
「摩西沒找人學狐狸叫,差了一著。」郭康評論道:「啊不對,埃及的話……應該學胡狼叫?」
「胡狼是阿努比斯吧。感覺不太適合。」王大喇嘛雖然對教會經文了解不多,這些冷門學問倒是挺清楚:「我聽說埃及人崇拜的是貓,所以,應該讓人學貓叫才對吧。」
「好像也是……」
眼看眾人開始認真討論起來,讓娜女俠都有些傻眼。她看了看狄奧多拉,發現對方只是攤攤手;又看了看小讓娜,結果小讓娜也表示無能為力。
「塞里斯的歷史太長了,什麼都能找個差不多的。」她苦笑道:「不止我們,你看,天方教關於法蒂瑪的說法,他們也不信。」
「不是不信,我是覺得那些波斯人講的更有道理。」郭康糾正道:「主要是憂憤而死這種事,在先秦兩漢,都已經成了規則了。你們知道『隱誅』麼?」
讓娜女俠只好再搖搖頭,感覺自己今天特別無知的樣子。
「漢朝處決上層人物的時候,一般會給他們面子,不公開進行宣判和處刑,而是要求他們自殺——當然,有些人也需要一點幫助就是了。」郭康說:「對外,一般都說是『憂鬱而死』,或者『憤恨自盡』,而不說實際上是被處決的。」
「所以,有些人莫名其妙就突然憂憤死亡,實際上很可能就是被殺,或者被迫自殺了。不管是後宮還是朝廷,都有這種例子。」
「現在,一個歷史人物突然去世,有人說是憂鬱死亡,有人說是涉及權力鬥爭被襲殺。我作為一個從小看塞里斯歷史的人,你說我會覺得哪個更有真實性?」
「啊……那你跟那些馬穆魯克們,是怎麼說的?」讓娜女俠疑惑地問。
「那是信仰的問題,是另一回事了。」郭康倒是不怎麼在意:「信仰歸信仰,歷史歸歷史麼。」
「但那部分舊約的問題是,已經在信仰方面,和現在的教會衝突了。」他指出:「上面說,因為埃及人迫害猶太人,所以天父要懲罰他們。但現在,迫害猶太人最積極的,就是西歐地區的公教勢力,那天父應該站在誰那邊呢?」
「這個問題仔細考慮下去,就沒個結論了,而且也和教義的核心衝突了。所以我們認為,不如把這個刪掉。」
「那教義的核心是什麼呢?」讓娜好奇地問。
「當然是忠義、仁孝、和睦了。」王大喇嘛說:「摩西等人的祖先,在埃及就當官了,他本人也被王族收養,是受過皇恩的人。結果,卻不顧君主的權威,借用天父的名義挑釁,導致無辜的同族跟著受苦;也不顧養母的恩德,不把他們當家人和睦相處,反而伺機作妖術陷害他們。這種行為太不端正,不值得進入經書,讓信徒效仿。」
「如果對君主不滿,可以勸諫;勸諫不成,可以出奔。哪怕君主如同桀紂一般殘暴,也應該號召天下,結束他們的統治,讓更賢明的人來取代。這才是天父尊重德行、令天命周轉的道理。」
「但這個故事,從頭到尾,都是埃及的百姓、猶太的百姓在受苦。下令殺人的君主,沒有受到懲罰;無辜的人,卻莫名其妙的遭災。那些災害還極為邪惡,完全不符合天父仁愛世人的作風,就算是真的,也是邪魔用妖術冒充天父所為。」
「真正讓天父喜悅的,是堯、舜這樣的聖王,是老聃、莊周這樣的哲人。他們的道德和智慧,讓天父榮耀,於是天父也祝福於他們,使他們的言語流傳,使他們的名字尊榮。相比這裡記錄上古故事的舊約,顯然還是這些上古作品,更合乎神意,適合教會的需求。」
「所以,我們現在教授的,是《道德真經》、《尚書古經》和《天兄救世經》,三者合稱《天父真經》,也叫《天父三經》。」他說:「這些,才是我們教會官方承認,並勘定印發的內容。」
(本章完)
對於他們表演神跡的方式,狄奧多拉看起來有點意外。不過他們天天整的活,說實話已經讓大家麻木了,所以其實也就是意外一下而已。
「那你們還準備了別的麼?」她問。
「我昨天剛想起來個別的,就是不太好演示。」王大喇嘛說:「文獻說,凱薩琳修道院也負責紀念『燃燒的灌木叢』事件。大概是把人放灌木叢里燒,然後沒事兒,這種神跡吧。」
「這其實也是一種常見的表演神跡的方式,不過需要專業手法,提前對場地進行安排。」他頗有些自得地介紹起來:「老漢我對這個技巧,還是有些了解的。按我的步驟來,很快就能打出『燒不死的讓娜』的名聲了。」
「那個燃燒的灌木叢,不是燒人的。」大讓娜指出:「那個典故是說,摩西經過西奈山的時候,天父感召他,讓他來到一片灌木叢前。這時,灌木叢燃燒起來,從裡面傳出了天父的聲音,告訴他將來會發生的事情,要求他採取行動,應對埃及法老的壓迫。」
「等他接受完指令,發現著火的灌木叢卻沒有被燒毀。因此,大家認為這是一個重要的神跡。後來,東羅馬在旁邊興建了聖凱薩琳的修道院,就把據說是當年的那叢灌木,移植到了院子裡,供信徒參拜。」
「修道院的灌木叢就是這麼來的,不是說凱薩琳在裡面被燒過……」
「哎?」王大喇嘛驚訝道:「經書裡頭還有這段麼?」
「這是舊約裡頭的。估計被你們順手一起刪了吧。」大讓娜聳聳肩:「不過你不是大牧首麼?刪的時候自己也不知道麼?」
「不是王師傅刪的,這個是好久之前,張牧首刪的。」郭康解釋道:「而且也不是看不到,在他編纂的《聖經謬誤考究》裡頭,就有這個故事。」
「為什麼說是謬誤啊?」讓娜奇怪地問。
「因為這段子我們太熟悉了。」脫歡一攤手,直接背道:「又間令吳廣之次所旁叢祠中,夜篝火,狐鳴呼曰:『大楚興,陳勝王!』卒皆夜驚恐。旦日,卒中往往語,皆指目陳勝。」
「伱知道這個『叢』,是什麼意思麼?」
「摩西沒找人學狐狸叫,差了一著。」郭康評論道:「啊不對,埃及的話……應該學胡狼叫?」
「胡狼是阿努比斯吧。感覺不太適合。」王大喇嘛雖然對教會經文了解不多,這些冷門學問倒是挺清楚:「我聽說埃及人崇拜的是貓,所以,應該讓人學貓叫才對吧。」
「好像也是……」
眼看眾人開始認真討論起來,讓娜女俠都有些傻眼。她看了看狄奧多拉,發現對方只是攤攤手;又看了看小讓娜,結果小讓娜也表示無能為力。
「塞里斯的歷史太長了,什麼都能找個差不多的。」她苦笑道:「不止我們,你看,天方教關於法蒂瑪的說法,他們也不信。」
「不是不信,我是覺得那些波斯人講的更有道理。」郭康糾正道:「主要是憂憤而死這種事,在先秦兩漢,都已經成了規則了。你們知道『隱誅』麼?」
讓娜女俠只好再搖搖頭,感覺自己今天特別無知的樣子。
「漢朝處決上層人物的時候,一般會給他們面子,不公開進行宣判和處刑,而是要求他們自殺——當然,有些人也需要一點幫助就是了。」郭康說:「對外,一般都說是『憂鬱而死』,或者『憤恨自盡』,而不說實際上是被處決的。」
「所以,有些人莫名其妙就突然憂憤死亡,實際上很可能就是被殺,或者被迫自殺了。不管是後宮還是朝廷,都有這種例子。」
「現在,一個歷史人物突然去世,有人說是憂鬱死亡,有人說是涉及權力鬥爭被襲殺。我作為一個從小看塞里斯歷史的人,你說我會覺得哪個更有真實性?」
「啊……那你跟那些馬穆魯克們,是怎麼說的?」讓娜女俠疑惑地問。
「那是信仰的問題,是另一回事了。」郭康倒是不怎麼在意:「信仰歸信仰,歷史歸歷史麼。」
「但那部分舊約的問題是,已經在信仰方面,和現在的教會衝突了。」他指出:「上面說,因為埃及人迫害猶太人,所以天父要懲罰他們。但現在,迫害猶太人最積極的,就是西歐地區的公教勢力,那天父應該站在誰那邊呢?」
「這個問題仔細考慮下去,就沒個結論了,而且也和教義的核心衝突了。所以我們認為,不如把這個刪掉。」
「那教義的核心是什麼呢?」讓娜好奇地問。
「當然是忠義、仁孝、和睦了。」王大喇嘛說:「摩西等人的祖先,在埃及就當官了,他本人也被王族收養,是受過皇恩的人。結果,卻不顧君主的權威,借用天父的名義挑釁,導致無辜的同族跟著受苦;也不顧養母的恩德,不把他們當家人和睦相處,反而伺機作妖術陷害他們。這種行為太不端正,不值得進入經書,讓信徒效仿。」
「如果對君主不滿,可以勸諫;勸諫不成,可以出奔。哪怕君主如同桀紂一般殘暴,也應該號召天下,結束他們的統治,讓更賢明的人來取代。這才是天父尊重德行、令天命周轉的道理。」
「但這個故事,從頭到尾,都是埃及的百姓、猶太的百姓在受苦。下令殺人的君主,沒有受到懲罰;無辜的人,卻莫名其妙的遭災。那些災害還極為邪惡,完全不符合天父仁愛世人的作風,就算是真的,也是邪魔用妖術冒充天父所為。」
「真正讓天父喜悅的,是堯、舜這樣的聖王,是老聃、莊周這樣的哲人。他們的道德和智慧,讓天父榮耀,於是天父也祝福於他們,使他們的言語流傳,使他們的名字尊榮。相比這裡記錄上古故事的舊約,顯然還是這些上古作品,更合乎神意,適合教會的需求。」
「所以,我們現在教授的,是《道德真經》、《尚書古經》和《天兄救世經》,三者合稱《天父真經》,也叫《天父三經》。」他說:「這些,才是我們教會官方承認,並勘定印發的內容。」
(本章完)