第29章 修女
紳士挽著夫人往教堂方向走去,伊薩克抖了抖韁繩,剛準備離開。
「您好。」
年輕女性的聲音叫住了他,伊薩克看了過去。
那是個穿著黑色修女服的女性,臉上戴著金色的面具,遮住了臉。
這是金枝教會聖職者的一貫打扮,用面具遮掩面容,象徵他們對外隱去個人身份,以維卡妮婭的侍從身份行事。
修女見他看過來,微微欠身:「您好,請問能載客的嗎?」
「不,我不是車夫,只是剛好路過這裡。」伊薩克搖頭。
「原來是這樣,剛剛看到那對夫婦,我還以為……」修女頓了頓,「抱歉,是我誤會了。不過,能否麻煩您載我一程?」
又來,狗車的吸引力這麼大嗎?
伊薩克正準備再次拒絕,修女已經掏出錢袋,從裡面取出一枚硬幣遞了過來。
那是一枚1鎊的金幣,相當於20先令,240便士。
伊薩克愣了愣,他剛才拉那對夫婦賺了1先令5便士,已經覺得是筆不錯的意外之財,結果這位修女出手就是1鎊。
「麻煩您了。」修女道。
伊薩克沉默了一下,伸手接過那枚金幣揣進口袋:「請上車。」
修女拉開車門,登上車廂,伊薩克先讓芬里離開廣場,等駛出一段距離後,扭頭拉開小窗,道:「您還沒說您要去哪裡。」
「您只管去您原本要去的地方就行。」
伊薩克頓了頓,沒說什麼,讓芬里繼續前行,往回收站的方向。
車廂里沒有再傳出聲音,那位修女像是真的只是一個順路的乘客。
等狗車駛過又一個街口,確認周圍沒有多餘的行人後,伊薩克開口:「修女小姐,您是衝著我來的吧。」
身後傳來一聲極輕的笑聲:「為什麼這麼想?」
「先前那對夫婦給了我1先令作為車費,還在闊綽的範疇,但1鎊怎麼看都不是正常情況了。」伊薩克頓了頓,「況且您似乎也沒打算掩飾自己不是一個普通乘客。」
「觀察力不錯。您和萊辛教授哪怕沒有血緣關係,也很像呢。」
伊薩克轉過頭,透過小窗看向車廂內的修女。
「不用緊張。」修女微微頷首,「只是想跟您聊一聊,順便確認一些事情。」
「確認什麼?」
「確認您確實是萊辛教授的那位養子。」
「您認識我父親?」
「有過一些交集,不算深,但足以讓我記住他。」
「……您是什麼人?」
「您可以稱呼我為薇爾卡。」修女道。
薇爾卡……費恩口中的那位大人物?
「您想要我父親的那些書。」伊薩克道。
「是的。」薇爾卡坦然承認,「但被那傢伙搶先了一步。」
那傢伙指的就是卡洛吧……伊薩克到現在也沒完全搞明白那些書到底有什麼價值,值得一位能讓「大人物」派人策劃一場動靜不小的大劫案。
「那些書在您手裡不安全,在那傢伙手裡……還算穩妥吧。」
薇爾卡說完,沒有要進一步解釋的意思。伊薩克等了片刻,只好又道:「您專程花1鎊坐我的車,來找我,只是為了說這些?」
「1鎊對我來說不算什麼,就當是給一份見面禮吧。」薇爾卡道,「主要是想看看您。確認您平安抵達了維斯塔,也確認您和我想像中差不多。」
伊薩克嘴角抽了抽,不太確定自己有什麼好看的。
「好了,耽誤您的時間了,送我到前面的路口就行。」
伊薩克抖了抖韁繩,到了前方的路口,停下車。
薇爾卡拉開車門,走下馬車,在車旁站定,回頭看了一眼伊薩克:「替我向修斯特問好。」
「我會轉達。」伊薩克點頭。
薇爾卡又看向車前的芬里:「這是您養的狗?」
「是的。」伊薩克沒有多做解釋。
薇爾卡走近幾步,芬里四肢繃緊,耳朵向後壓平,喉嚨里滾出一聲低吼,身體微微弓起。
伊薩克還沒見過芬里這副模樣,被卡洛一拳打服後,芬里連齜牙都不敢齜,現在卻露出了明顯的威脅姿態。
薇爾卡停下腳步,沒有再靠近,注視著芬里,芬里也沒有進一步的動作。
雙方像是在對峙,伊薩克看看芬里,又看看薇爾卡,不明所以。
片刻後,薇爾卡開口:「來自荒域的存在,維卡妮婭不會拒絕你們的到訪,但在維斯塔,還請尊敬這片土地的主人。」
芬里耳朵動了動,薇爾卡轉向伊薩克:「與荒域存在打交道務必謹慎,畢竟荒域的流放者們總是渴望返回現世,而它們返回的方式往往不會太溫和。」
說完,薇爾卡微微頷首,轉身離去,漸漸融入街角的人流。
伊薩克目送她消失在拐角,收回目光,看了看芬里。
剛才芬里那副戒備的模樣讓他意識到,自己對這位新夥伴的了解還遠遠不夠。
不過關於荒域,卡洛似乎不打算進行解釋,芬里自己大概也不會說什麼——剛出場好歹還來個「吾乃」,現在連話都不說了——至於薇爾卡,伊薩克謹慎起見不打算立刻找上去,至少先確認對方情況再說。
因此,只能暫且擱置探究了。
「走吧,先去把正事辦了。」
芬里拉著馬車繼續前行,周圍的建築漸漸從聯排住宅變為低矮的廠房和倉庫,牆面斑駁,街道上也多了些坑窪。
到了那家回收站,一片被鐵皮圍欄圈起來的空地,圍欄內堆滿了各種廢舊物件,生鏽的鐵架、破損的木箱、報廢的馬車架子,還有一些叫不上名字的機械零件,層層疊疊地堆放著。
一個上了點歲數的男人從棚屋裡走出來,叼著菸斗,看到狗拉馬車時愣了一下,菸斗從嘴邊滑落,他手忙腳亂地接住。
伊薩克跳下馬車:「這車架子要出手,您收不收?」
男人繞著馬車走了一圈,敲了敲車壁,蹲下去看了看車軸,又站起來晃了晃車廂,車廂發出一陣不祥的吱嘎聲。
他吐了口煙,搖搖頭:「這玩意兒都快散架了,拉去拆零件都費勁,10先令,不能再多了。」
「您好。」
年輕女性的聲音叫住了他,伊薩克看了過去。
那是個穿著黑色修女服的女性,臉上戴著金色的面具,遮住了臉。
這是金枝教會聖職者的一貫打扮,用面具遮掩面容,象徵他們對外隱去個人身份,以維卡妮婭的侍從身份行事。
修女見他看過來,微微欠身:「您好,請問能載客的嗎?」
「不,我不是車夫,只是剛好路過這裡。」伊薩克搖頭。
「原來是這樣,剛剛看到那對夫婦,我還以為……」修女頓了頓,「抱歉,是我誤會了。不過,能否麻煩您載我一程?」
又來,狗車的吸引力這麼大嗎?
伊薩克正準備再次拒絕,修女已經掏出錢袋,從裡面取出一枚硬幣遞了過來。
那是一枚1鎊的金幣,相當於20先令,240便士。
伊薩克愣了愣,他剛才拉那對夫婦賺了1先令5便士,已經覺得是筆不錯的意外之財,結果這位修女出手就是1鎊。
「麻煩您了。」修女道。
伊薩克沉默了一下,伸手接過那枚金幣揣進口袋:「請上車。」
修女拉開車門,登上車廂,伊薩克先讓芬里離開廣場,等駛出一段距離後,扭頭拉開小窗,道:「您還沒說您要去哪裡。」
「您只管去您原本要去的地方就行。」
伊薩克頓了頓,沒說什麼,讓芬里繼續前行,往回收站的方向。
車廂里沒有再傳出聲音,那位修女像是真的只是一個順路的乘客。
等狗車駛過又一個街口,確認周圍沒有多餘的行人後,伊薩克開口:「修女小姐,您是衝著我來的吧。」
身後傳來一聲極輕的笑聲:「為什麼這麼想?」
「先前那對夫婦給了我1先令作為車費,還在闊綽的範疇,但1鎊怎麼看都不是正常情況了。」伊薩克頓了頓,「況且您似乎也沒打算掩飾自己不是一個普通乘客。」
「觀察力不錯。您和萊辛教授哪怕沒有血緣關係,也很像呢。」
伊薩克轉過頭,透過小窗看向車廂內的修女。
「不用緊張。」修女微微頷首,「只是想跟您聊一聊,順便確認一些事情。」
「確認什麼?」
「確認您確實是萊辛教授的那位養子。」
「您認識我父親?」
「有過一些交集,不算深,但足以讓我記住他。」
「……您是什麼人?」
「您可以稱呼我為薇爾卡。」修女道。
薇爾卡……費恩口中的那位大人物?
「您想要我父親的那些書。」伊薩克道。
「是的。」薇爾卡坦然承認,「但被那傢伙搶先了一步。」
那傢伙指的就是卡洛吧……伊薩克到現在也沒完全搞明白那些書到底有什麼價值,值得一位能讓「大人物」派人策劃一場動靜不小的大劫案。
「那些書在您手裡不安全,在那傢伙手裡……還算穩妥吧。」
薇爾卡說完,沒有要進一步解釋的意思。伊薩克等了片刻,只好又道:「您專程花1鎊坐我的車,來找我,只是為了說這些?」
「1鎊對我來說不算什麼,就當是給一份見面禮吧。」薇爾卡道,「主要是想看看您。確認您平安抵達了維斯塔,也確認您和我想像中差不多。」
伊薩克嘴角抽了抽,不太確定自己有什麼好看的。
「好了,耽誤您的時間了,送我到前面的路口就行。」
伊薩克抖了抖韁繩,到了前方的路口,停下車。
薇爾卡拉開車門,走下馬車,在車旁站定,回頭看了一眼伊薩克:「替我向修斯特問好。」
「我會轉達。」伊薩克點頭。
薇爾卡又看向車前的芬里:「這是您養的狗?」
「是的。」伊薩克沒有多做解釋。
薇爾卡走近幾步,芬里四肢繃緊,耳朵向後壓平,喉嚨里滾出一聲低吼,身體微微弓起。
伊薩克還沒見過芬里這副模樣,被卡洛一拳打服後,芬里連齜牙都不敢齜,現在卻露出了明顯的威脅姿態。
薇爾卡停下腳步,沒有再靠近,注視著芬里,芬里也沒有進一步的動作。
雙方像是在對峙,伊薩克看看芬里,又看看薇爾卡,不明所以。
片刻後,薇爾卡開口:「來自荒域的存在,維卡妮婭不會拒絕你們的到訪,但在維斯塔,還請尊敬這片土地的主人。」
芬里耳朵動了動,薇爾卡轉向伊薩克:「與荒域存在打交道務必謹慎,畢竟荒域的流放者們總是渴望返回現世,而它們返回的方式往往不會太溫和。」
說完,薇爾卡微微頷首,轉身離去,漸漸融入街角的人流。
伊薩克目送她消失在拐角,收回目光,看了看芬里。
剛才芬里那副戒備的模樣讓他意識到,自己對這位新夥伴的了解還遠遠不夠。
不過關於荒域,卡洛似乎不打算進行解釋,芬里自己大概也不會說什麼——剛出場好歹還來個「吾乃」,現在連話都不說了——至於薇爾卡,伊薩克謹慎起見不打算立刻找上去,至少先確認對方情況再說。
因此,只能暫且擱置探究了。
「走吧,先去把正事辦了。」
芬里拉著馬車繼續前行,周圍的建築漸漸從聯排住宅變為低矮的廠房和倉庫,牆面斑駁,街道上也多了些坑窪。
到了那家回收站,一片被鐵皮圍欄圈起來的空地,圍欄內堆滿了各種廢舊物件,生鏽的鐵架、破損的木箱、報廢的馬車架子,還有一些叫不上名字的機械零件,層層疊疊地堆放著。
一個上了點歲數的男人從棚屋裡走出來,叼著菸斗,看到狗拉馬車時愣了一下,菸斗從嘴邊滑落,他手忙腳亂地接住。
伊薩克跳下馬車:「這車架子要出手,您收不收?」
男人繞著馬車走了一圈,敲了敲車壁,蹲下去看了看車軸,又站起來晃了晃車廂,車廂發出一陣不祥的吱嘎聲。
他吐了口煙,搖搖頭:「這玩意兒都快散架了,拉去拆零件都費勁,10先令,不能再多了。」