第81章 澤西惡魔、哭泣的白衣女人
照片裡的河面很乾淨,天鵝的姿態也依舊舒展。
可右上角的天空里,有一道模糊的黑影拉得很長。
像是沒拍清楚的飛鳥殘影,速度快到只在照片上留下一道淡痕。
「什麼呀,糊了。」
費夢嘟囔一聲,以為是她手抖,抬手又準備拍一張。
「Holy shit! !!」
就在這時,人群里忽然響起一聲驚呼,遛狗的本地白人聲音里寫滿了恐懼:
「What the hell is that up there?!」(天上那是什麼東西?!)
人群的注意力瞬間被拉了過去。
幾十號人齊刷刷抬頭往天上看。
然後,此起彼伏的驚呼瞬間炸開,混著好幾種語言,嘈雜得像一壺燒開的水:
「すごい!大きな鷲?…いや、違う!あれ何?!」
(哇!好大的鷹?不對,不是!那是什麼啊!)
「Regarde, c'est un avion? Non, la forme est trop bizarre, et il vole beaucoup trop vite.」
(你看,是飛機嗎?不對,形狀太怪了,飛得也太快了。)
「에고, 저게 뭐야? 새가 아니잖아!」(我的天,那是什麼?根本不是鳥啊!)
費夢也抬起了頭。
黑影正以極快的速度從松林泥炭地方向飛過來。
十幾秒,那東西就從遠處的小黑點變成了清晰的輪廓。
不是鷹,更不是什麼飛機。
它的體型比最大的金雕還要大上一圈。
身高約莫一米二,翼展足有兩米半,展開的不是羽毛翅膀,而是蝙蝠一樣的革質膜翼。
它,或者說這個「生物」,長著一顆瘦長的馬頭,純黑色的鬃毛,眼睛是兩團猩紅的豎瞳。
軀幹是野獸的樣子,覆蓋著短而硬的黑毛。
前肢是帶著彎鉤利爪的獸爪,後肢卻是驢的蹄子。
最重要的,它身後拖著一條長長的、分叉的蛇形尾巴。
步道上死一般地靜了兩秒。
所有人都僵在了原地。
舉著手機的、餵天鵝的、遛狗的、畫畫的、賣藝的……一個個全張著嘴,仰著頭,大腦一片空白——
沒人能反應過來,一隻明顯不屬於這個世界的生物,怎麼會突然出現在現實?
「汪汪汪!汪汪汪汪!」
金毛犬大聲狂吠,夾著尾巴拼命逃走,白人男性也立刻反應過來,扔下大狗就向建築物方向狂奔:
「有怪物!!!HELP!!」
可他晚了一步。
盤旋在空中的那東西猛地收攏翅膀,像一道黑色的閃電,直直朝著步道俯衝而下!
白人男性被帶上了高空。
「Run!!」(跑啊!)
有人撕心裂肺地喊了一聲。
人群「轟」得一聲炸開,推著嬰兒車的拉丁裔媽媽尖叫著把孩子護在懷裡,轉身就往路邊咖啡店沖。
日本大媽們嚇得拍立得都掉在了地上,擠成一團往後躲。
法國情侶也顧不上拍照了,手牽著手往人群後面縮。
費夢下意識地往後退了兩步,手指卻條件反射地按下了相機的錄製鍵——
傳媒生的本能壓過了恐懼,她甚至忘了跑,哆嗦著舉起相機,鏡頭死死追著那道黑影。
那東西的速度太快了。
「嗤——」
「AHHHH——!!」
被帶上高空的男人發出撕心裂肺的慘叫,整個人懸在半空,拼命掙扎。
[咯咯咯咯——]
那東西發出非人的笑,扇動著翅膀,帶著男人越飛越高。
十幾米、二十米,直到男人的慘叫聲都變得發飄。
下面的人仰著頭,看著半空中那個渺小的人影,一個個臉色慘白,連尖叫都差點忘記。
費夢舉著相機的手在抖,鏡頭裡的畫面晃得厲害。
然後,她看見了這輩子都忘不掉的畫面:
那鬼東西的爪子忽然收緊了。
「咔嚓——」
清晰的骨骼碎裂聲從半空落下來,脆得像掰斷一根干樹枝。
男人的慘叫戛然而止。
下一秒,紅色的「雨」從天上灑了下來。
溫熱的、帶著腥味的血。
混著碎肉和布片,淅淅瀝瀝落在步道、欄杆,以及遊客的衣服和頭髮上。
宛如一場突如其來的腥紅陣雨。
「啪嗒。」
一塊碎肉砸進了法國女生手裡的拿鐵杯。
是一截人的手指。
斷面血肉模糊,上面還戴著一隻戒指。
它就這麼在杯子裡浮浮沉沉。
「啊啊啊啊啊啊啊啊啊!!!」
……
……
河畔的騷動似乎取悅了那隻怪物。
它瞥了一眼藏進建築里的人類,在空中盤旋一圈,爪子裡還拎著已經沒了人形的屍體,最後發出一聲尖銳的嘶鳴,像是在示威:
[嘶希律律律——]
然後,它扇了扇膜翼,轉身朝著松林泥炭地的方向飛去,速度快得像一道黑色的閃電。
原地只留下一片狼藉的步道,和一群驚魂未定、渾身發抖的倖存者。
「那,那到底是什麼狗憋玩意兒啊?!澤西惡魔?不是假的嗎?!」
費夢靠在欄杆上,整個人順著柱子滑坐在地上,臉上表情難看極了:
「也沒人告訴我,留學除了要防備槍擊,還得防惡魔啊!」
相機還攥在她手裡,錄製鍵一直開著。
剛才的全過程都被拍了下來,從惡魔俯衝、抓人、到半空捏碎,清清楚楚。
費夢抖著手關掉錄製,點開社交軟體,把視頻發了出去。
配文只有短短一句話,字母都打不利索:
「Jersey Devil is real. A man died right in front of me. Batgate River, NJ.」
(澤西惡魔的傳說是真的。一個男人就死在我面前,新澤西巴特蓋特河。)
費夢並不知道,這條視頻會在接下來的一個半小時裡,獲得四千萬播放,衝上全美熱搜第一,直到把整個北美網際網路炸得天翻地覆。
她更不知道,這只是個開始。
沒有人知道。
……
……
……
德克薩斯州西部,里奧格蘭德河畔。
正午的太陽毒辣辣地曬著,乾燥的熱風卷著沙土刮過荒野。
這裡是美墨邊境,河的北岸是美利堅德克薩斯,南岸就是墨西哥的科阿韋拉。
邊境線蜿蜒漫長,大片的橡樹林沒人看管。
所以這裡常年有偷渡者從淺灘涉水過河,也發過生各種離奇的失蹤案。
……
瑪莎·科爾文騎著她的栗色馬「牛仔」,沿著牧場的鐵絲網圍欄慢慢往前走。
她今年四十二歲,是這片三百多畝牧場的主人。
丈夫五年前在邊境巡邏的時候被毒販槍殺了。
她一個人守著這片牧場,養了兩百多頭安格斯牛,性子強硬。
她穿一件洗得發白的牛仔襯衫,牛仔褲塞在牛仔靴里,腰上挎著一把雷明頓870霰彈槍。
槍柄被磨得發亮,瑪莎走到哪兒帶到哪兒。
邊境不太平。
偷渡的、販毒的、偷牛的,什麼人都有。
沒把硬傢伙傍身,一個人根本守不住這麼大的牧場。
她今天是來巡視北邊圍欄的,昨天牧工匯報說西北角的圍欄被剪開了個口子。
——可能有偷渡客闖進來了,她得過來看看。
「牛仔」慢悠悠地走著,馬蹄踩在沙地上,留下一串淺淺的印子。
走到靠近河邊的橡樹林附近的時候,瑪莎忽然勒住了韁繩。
樹林邊上停著一輛老舊的白色房車,車身鏽跡斑斑,車身上畫著褪色的花紋。
車門大敞,在風裡晃來晃去,發出「吱呀吱呀」的刺耳聲響。
房車旁邊散落著不少東西:
一個粉色的兒童書包,幾隻紙尿褲,半袋玉米餅,還有摔碎的水杯。
東西亂糟糟散了一地,像是主人走得特別匆忙,連行李都顧不上拿。
瑪莎右手直接按在了腰上的槍柄上,「咔嚓」一聲上了膛。
她見過不少偷渡的,大多是偷偷摸摸。
但很少有把行李扔一地的,除非是遇到了什麼急事,或者……危險。
「有人嗎?」
瑪莎的聲音在空曠的河谷里盪開,被風卷著飄向河面。
沒有回應。
風吹過蘆葦的沙沙聲,還有河水流動的嘩嘩聲。
「牛仔」似乎察覺到什麼,略帶不安地刨了刨蹄子,朝著河邊的方向低低地嘶了一聲。
瑪莎翻身下馬,把韁繩拴在旁邊的橡樹上。
她握緊霰彈槍,小心翼翼地朝著房車走過去。
房車裡更亂。
床鋪是掀開的,被子皺成一團扔在地上,小桌子上擺著沒吃完的墨西哥卷餅。
駕駛座的門開著,鑰匙還插在鎖孔里。
像是一家人剛還在車裡吃東西,下一秒,就被什麼東西拽了出去。
走得急到連鑰匙都沒拔。
瑪莎的心臟沉了下去。
她剛想退出去報警,忽然聽到了哭聲。
是男人的哭聲,帶著濃重的墨西哥口音,斷斷續續的,像快要斷氣了一樣。
瑪莎立刻警覺起來,端著霰彈槍,踩著蘆葦往裡走。
蘆葦長得比人還高,密不透風。
腳下的泥地越來越軟,踩上去黏糊糊的,帶著點河水的潮氣,腥味也越來越重。
走了大概兩分鐘,蘆葦叢到了盡頭,前面是一片開闊的回水灣。
然後,瑪莎看見了那個男人。
他蹲在河邊的泥地上,抱著頭哭得撕心裂肺。
他看起來頂多三十多歲,鬍子拉碴,衣服破破爛爛的,膝蓋和手肘都摔破了,沾著泥和血。
聽到腳步聲,男人猛地抬起頭。
他看到瑪莎手裡的槍,先是嚇了一跳,隨即像是看到了救星,連滾帶爬地撲過來,「撲通」一聲跪在了泥地里,抓著瑪莎的牛仔靴,用西班牙語哭喊著:
「Señora! Por favor, ayúdeme! Mis hijos… una mujer de blanco se los llevó al río!」
(夫人!求您幫幫我!我的孩子……一個白衣服的女人把他們帶到河裡去了!)
他哭得喘不上氣,語無倫次,翻來覆去就是「白衣服的女人」、「帶走了孩子」、「在水裡」。
瑪莎聽了好半天,才勉強拼湊出事情的經過。
這個男人叫卡洛斯,三十二歲,來自墨西哥北部的一個小鎮。
他在家裡的農場被黑幫燒了之後,帶著七歲的兒子迭戈和五歲的女兒索菲亞,走了整整三天三夜,才到里奧格蘭德河邊。
原本想偷渡到美國,投奔在德州休斯頓的表姐,找一條活路。
剛才他們在房車旁邊休息,兩個孩子趁他整理行李的功夫,跑到河邊去玩水。
他剛把護照塞進包里,就聽到孩子的哭聲,跑過來就看到一個穿白裙子的女人帶走了兩個孩子。
他想追過去,可一抬頭,女人已經不見了蹤影。
……
……
「白衣服的女人?」瑪莎皺了皺眉,「長什麼樣?你看清了嗎?」
卡洛斯的身體抖得更厲害了,臉上滿是恐懼,聲音發顫:「No lo vi bien… estaba de espaldas, el pelo muy largo, el vestido mojado… se veía como si estuviera hinchada…」
(我沒看清……她背對著我,頭髮很長,裙子濕了……看起來像是泡脹了一樣……)
他指著河流最深的回水灣,聲音都破了:「Allí… ella está allí ahora mismo…」
(那裡……她現在還在那裡……)
瑪莎順著他指的方向找過去。
回水灣的水面很平靜,沒有一絲波紋,渾濁的河水泛著土黃色,連魚都看不到一條。
瑪莎找到了那個女人。
她站在齊腰深的水裡,背對著岸邊。
她身上穿著一身長長的白色連衣裙,裙擺完全浸在水裡,濕漉漉地貼在腿上。
烏黑的長髮垂下來,遮住了整張臉,只能看到一點蒼白的、泡脹的下巴。
她的兩隻手伸在水裡,按著兩個小小的腦袋,一上一下地在水裡浮浮沉沉。
是兩個孩子。
迭戈和索菲亞。
他們掙扎的幅度已經很弱了,小手無力地拍著水面,眼看就要不動了。
「Hey! Stop!」
瑪莎想都沒想,舉起霰彈槍,對著天空開了一槍。
「砰!」
巨大的槍響在河谷里迴蕩,驚飛了一群躲在蘆葦里的水鳥,撲棱著翅膀往遠處飛。
可那個白衣女人像是沒聽見一樣,一動不動。
瑪莎罵了一句。
不是偷渡客,是個瘋子!
正常人不可能對槍聲毫無反應。
她咬了咬牙,槍口下移,對準了女人的後背。
「我警告你!放開孩子!不然我開槍了!」
接著她用西班牙語又喊了一遍,聲音裡帶著不容置疑的強硬。
女人還是沒動。
瑪莎直接扣動了扳機。
「砰!」
霰彈槍的威力巨大,鹿彈呈扇形打出去。
十米的距離,她槍法再准不過,絕對不可能打偏。
可接下來的一幕,瑪莎也無法解釋。
鉛彈穿過女人的身體,像是穿過了一道虛影,直接打進了後面的河水裡,濺起一片水花。
女人毫髮無傷。
她甚至連晃都沒晃一下。
一邊的男人癱坐在地上,嘴裡念念有詞,眼神呆滯:「Es La Llorona… es ella… la que se lleva a los niños…」
(是拉羅娜……是她……專門帶走小孩的那個幽靈……)
就在這時,河裡的白衣女人慢慢轉過了身。
瑪莎的呼吸瞬間停住了。
那絕對不是屬於人類的面孔。
她的皮膚是泡脹的蒼白色,浮腫發亮,像一具在水裡泡了幾個月的浮屍。
五官模糊,眼睛沒有瞳孔,也沒有眼白,而是兩團渾濁的灰白色,像蒙著一層水霧。
她的嘴角咧得極大,一直延伸到耳根,像在笑,又像在哭。
瑪莎的耳朵里,忽然炸開了一陣尖銳的哭嚎:
[啊啊啊——]
尖銳的聲音直接在腦子裡響起。
女人的哭聲悽厲無比、帶著撕心裂肺的恨意。
瑪莎悶哼一聲,差點站不穩,臉上的肌肉不受控制地抽動。
也就是這一瞬間的功夫。
河裡的白衣女人化作一道半透明的白色虛影,直直衝著瑪莎飛了過來!!
「砰!」
「砰!」
「砰!」
可右上角的天空里,有一道模糊的黑影拉得很長。
像是沒拍清楚的飛鳥殘影,速度快到只在照片上留下一道淡痕。
「什麼呀,糊了。」
費夢嘟囔一聲,以為是她手抖,抬手又準備拍一張。
「Holy shit! !!」
就在這時,人群里忽然響起一聲驚呼,遛狗的本地白人聲音里寫滿了恐懼:
「What the hell is that up there?!」(天上那是什麼東西?!)
人群的注意力瞬間被拉了過去。
幾十號人齊刷刷抬頭往天上看。
然後,此起彼伏的驚呼瞬間炸開,混著好幾種語言,嘈雜得像一壺燒開的水:
「すごい!大きな鷲?…いや、違う!あれ何?!」
(哇!好大的鷹?不對,不是!那是什麼啊!)
「Regarde, c'est un avion? Non, la forme est trop bizarre, et il vole beaucoup trop vite.」
(你看,是飛機嗎?不對,形狀太怪了,飛得也太快了。)
「에고, 저게 뭐야? 새가 아니잖아!」(我的天,那是什麼?根本不是鳥啊!)
費夢也抬起了頭。
黑影正以極快的速度從松林泥炭地方向飛過來。
十幾秒,那東西就從遠處的小黑點變成了清晰的輪廓。
不是鷹,更不是什麼飛機。
它的體型比最大的金雕還要大上一圈。
身高約莫一米二,翼展足有兩米半,展開的不是羽毛翅膀,而是蝙蝠一樣的革質膜翼。
它,或者說這個「生物」,長著一顆瘦長的馬頭,純黑色的鬃毛,眼睛是兩團猩紅的豎瞳。
軀幹是野獸的樣子,覆蓋著短而硬的黑毛。
前肢是帶著彎鉤利爪的獸爪,後肢卻是驢的蹄子。
最重要的,它身後拖著一條長長的、分叉的蛇形尾巴。
步道上死一般地靜了兩秒。
所有人都僵在了原地。
舉著手機的、餵天鵝的、遛狗的、畫畫的、賣藝的……一個個全張著嘴,仰著頭,大腦一片空白——
沒人能反應過來,一隻明顯不屬於這個世界的生物,怎麼會突然出現在現實?
「汪汪汪!汪汪汪汪!」
金毛犬大聲狂吠,夾著尾巴拼命逃走,白人男性也立刻反應過來,扔下大狗就向建築物方向狂奔:
「有怪物!!!HELP!!」
可他晚了一步。
盤旋在空中的那東西猛地收攏翅膀,像一道黑色的閃電,直直朝著步道俯衝而下!
白人男性被帶上了高空。
「Run!!」(跑啊!)
有人撕心裂肺地喊了一聲。
人群「轟」得一聲炸開,推著嬰兒車的拉丁裔媽媽尖叫著把孩子護在懷裡,轉身就往路邊咖啡店沖。
日本大媽們嚇得拍立得都掉在了地上,擠成一團往後躲。
法國情侶也顧不上拍照了,手牽著手往人群後面縮。
費夢下意識地往後退了兩步,手指卻條件反射地按下了相機的錄製鍵——
傳媒生的本能壓過了恐懼,她甚至忘了跑,哆嗦著舉起相機,鏡頭死死追著那道黑影。
那東西的速度太快了。
「嗤——」
「AHHHH——!!」
被帶上高空的男人發出撕心裂肺的慘叫,整個人懸在半空,拼命掙扎。
[咯咯咯咯——]
那東西發出非人的笑,扇動著翅膀,帶著男人越飛越高。
十幾米、二十米,直到男人的慘叫聲都變得發飄。
下面的人仰著頭,看著半空中那個渺小的人影,一個個臉色慘白,連尖叫都差點忘記。
費夢舉著相機的手在抖,鏡頭裡的畫面晃得厲害。
然後,她看見了這輩子都忘不掉的畫面:
那鬼東西的爪子忽然收緊了。
「咔嚓——」
清晰的骨骼碎裂聲從半空落下來,脆得像掰斷一根干樹枝。
男人的慘叫戛然而止。
下一秒,紅色的「雨」從天上灑了下來。
溫熱的、帶著腥味的血。
混著碎肉和布片,淅淅瀝瀝落在步道、欄杆,以及遊客的衣服和頭髮上。
宛如一場突如其來的腥紅陣雨。
「啪嗒。」
一塊碎肉砸進了法國女生手裡的拿鐵杯。
是一截人的手指。
斷面血肉模糊,上面還戴著一隻戒指。
它就這麼在杯子裡浮浮沉沉。
「啊啊啊啊啊啊啊啊啊!!!」
……
……
河畔的騷動似乎取悅了那隻怪物。
它瞥了一眼藏進建築里的人類,在空中盤旋一圈,爪子裡還拎著已經沒了人形的屍體,最後發出一聲尖銳的嘶鳴,像是在示威:
[嘶希律律律——]
然後,它扇了扇膜翼,轉身朝著松林泥炭地的方向飛去,速度快得像一道黑色的閃電。
原地只留下一片狼藉的步道,和一群驚魂未定、渾身發抖的倖存者。
「那,那到底是什麼狗憋玩意兒啊?!澤西惡魔?不是假的嗎?!」
費夢靠在欄杆上,整個人順著柱子滑坐在地上,臉上表情難看極了:
「也沒人告訴我,留學除了要防備槍擊,還得防惡魔啊!」
相機還攥在她手裡,錄製鍵一直開著。
剛才的全過程都被拍了下來,從惡魔俯衝、抓人、到半空捏碎,清清楚楚。
費夢抖著手關掉錄製,點開社交軟體,把視頻發了出去。
配文只有短短一句話,字母都打不利索:
「Jersey Devil is real. A man died right in front of me. Batgate River, NJ.」
(澤西惡魔的傳說是真的。一個男人就死在我面前,新澤西巴特蓋特河。)
費夢並不知道,這條視頻會在接下來的一個半小時裡,獲得四千萬播放,衝上全美熱搜第一,直到把整個北美網際網路炸得天翻地覆。
她更不知道,這只是個開始。
沒有人知道。
……
……
……
德克薩斯州西部,里奧格蘭德河畔。
正午的太陽毒辣辣地曬著,乾燥的熱風卷著沙土刮過荒野。
這裡是美墨邊境,河的北岸是美利堅德克薩斯,南岸就是墨西哥的科阿韋拉。
邊境線蜿蜒漫長,大片的橡樹林沒人看管。
所以這裡常年有偷渡者從淺灘涉水過河,也發過生各種離奇的失蹤案。
……
瑪莎·科爾文騎著她的栗色馬「牛仔」,沿著牧場的鐵絲網圍欄慢慢往前走。
她今年四十二歲,是這片三百多畝牧場的主人。
丈夫五年前在邊境巡邏的時候被毒販槍殺了。
她一個人守著這片牧場,養了兩百多頭安格斯牛,性子強硬。
她穿一件洗得發白的牛仔襯衫,牛仔褲塞在牛仔靴里,腰上挎著一把雷明頓870霰彈槍。
槍柄被磨得發亮,瑪莎走到哪兒帶到哪兒。
邊境不太平。
偷渡的、販毒的、偷牛的,什麼人都有。
沒把硬傢伙傍身,一個人根本守不住這麼大的牧場。
她今天是來巡視北邊圍欄的,昨天牧工匯報說西北角的圍欄被剪開了個口子。
——可能有偷渡客闖進來了,她得過來看看。
「牛仔」慢悠悠地走著,馬蹄踩在沙地上,留下一串淺淺的印子。
走到靠近河邊的橡樹林附近的時候,瑪莎忽然勒住了韁繩。
樹林邊上停著一輛老舊的白色房車,車身鏽跡斑斑,車身上畫著褪色的花紋。
車門大敞,在風裡晃來晃去,發出「吱呀吱呀」的刺耳聲響。
房車旁邊散落著不少東西:
一個粉色的兒童書包,幾隻紙尿褲,半袋玉米餅,還有摔碎的水杯。
東西亂糟糟散了一地,像是主人走得特別匆忙,連行李都顧不上拿。
瑪莎右手直接按在了腰上的槍柄上,「咔嚓」一聲上了膛。
她見過不少偷渡的,大多是偷偷摸摸。
但很少有把行李扔一地的,除非是遇到了什麼急事,或者……危險。
「有人嗎?」
瑪莎的聲音在空曠的河谷里盪開,被風卷著飄向河面。
沒有回應。
風吹過蘆葦的沙沙聲,還有河水流動的嘩嘩聲。
「牛仔」似乎察覺到什麼,略帶不安地刨了刨蹄子,朝著河邊的方向低低地嘶了一聲。
瑪莎翻身下馬,把韁繩拴在旁邊的橡樹上。
她握緊霰彈槍,小心翼翼地朝著房車走過去。
房車裡更亂。
床鋪是掀開的,被子皺成一團扔在地上,小桌子上擺著沒吃完的墨西哥卷餅。
駕駛座的門開著,鑰匙還插在鎖孔里。
像是一家人剛還在車裡吃東西,下一秒,就被什麼東西拽了出去。
走得急到連鑰匙都沒拔。
瑪莎的心臟沉了下去。
她剛想退出去報警,忽然聽到了哭聲。
是男人的哭聲,帶著濃重的墨西哥口音,斷斷續續的,像快要斷氣了一樣。
瑪莎立刻警覺起來,端著霰彈槍,踩著蘆葦往裡走。
蘆葦長得比人還高,密不透風。
腳下的泥地越來越軟,踩上去黏糊糊的,帶著點河水的潮氣,腥味也越來越重。
走了大概兩分鐘,蘆葦叢到了盡頭,前面是一片開闊的回水灣。
然後,瑪莎看見了那個男人。
他蹲在河邊的泥地上,抱著頭哭得撕心裂肺。
他看起來頂多三十多歲,鬍子拉碴,衣服破破爛爛的,膝蓋和手肘都摔破了,沾著泥和血。
聽到腳步聲,男人猛地抬起頭。
他看到瑪莎手裡的槍,先是嚇了一跳,隨即像是看到了救星,連滾帶爬地撲過來,「撲通」一聲跪在了泥地里,抓著瑪莎的牛仔靴,用西班牙語哭喊著:
「Señora! Por favor, ayúdeme! Mis hijos… una mujer de blanco se los llevó al río!」
(夫人!求您幫幫我!我的孩子……一個白衣服的女人把他們帶到河裡去了!)
他哭得喘不上氣,語無倫次,翻來覆去就是「白衣服的女人」、「帶走了孩子」、「在水裡」。
瑪莎聽了好半天,才勉強拼湊出事情的經過。
這個男人叫卡洛斯,三十二歲,來自墨西哥北部的一個小鎮。
他在家裡的農場被黑幫燒了之後,帶著七歲的兒子迭戈和五歲的女兒索菲亞,走了整整三天三夜,才到里奧格蘭德河邊。
原本想偷渡到美國,投奔在德州休斯頓的表姐,找一條活路。
剛才他們在房車旁邊休息,兩個孩子趁他整理行李的功夫,跑到河邊去玩水。
他剛把護照塞進包里,就聽到孩子的哭聲,跑過來就看到一個穿白裙子的女人帶走了兩個孩子。
他想追過去,可一抬頭,女人已經不見了蹤影。
……
……
「白衣服的女人?」瑪莎皺了皺眉,「長什麼樣?你看清了嗎?」
卡洛斯的身體抖得更厲害了,臉上滿是恐懼,聲音發顫:「No lo vi bien… estaba de espaldas, el pelo muy largo, el vestido mojado… se veía como si estuviera hinchada…」
(我沒看清……她背對著我,頭髮很長,裙子濕了……看起來像是泡脹了一樣……)
他指著河流最深的回水灣,聲音都破了:「Allí… ella está allí ahora mismo…」
(那裡……她現在還在那裡……)
瑪莎順著他指的方向找過去。
回水灣的水面很平靜,沒有一絲波紋,渾濁的河水泛著土黃色,連魚都看不到一條。
瑪莎找到了那個女人。
她站在齊腰深的水裡,背對著岸邊。
她身上穿著一身長長的白色連衣裙,裙擺完全浸在水裡,濕漉漉地貼在腿上。
烏黑的長髮垂下來,遮住了整張臉,只能看到一點蒼白的、泡脹的下巴。
她的兩隻手伸在水裡,按著兩個小小的腦袋,一上一下地在水裡浮浮沉沉。
是兩個孩子。
迭戈和索菲亞。
他們掙扎的幅度已經很弱了,小手無力地拍著水面,眼看就要不動了。
「Hey! Stop!」
瑪莎想都沒想,舉起霰彈槍,對著天空開了一槍。
「砰!」
巨大的槍響在河谷里迴蕩,驚飛了一群躲在蘆葦里的水鳥,撲棱著翅膀往遠處飛。
可那個白衣女人像是沒聽見一樣,一動不動。
瑪莎罵了一句。
不是偷渡客,是個瘋子!
正常人不可能對槍聲毫無反應。
她咬了咬牙,槍口下移,對準了女人的後背。
「我警告你!放開孩子!不然我開槍了!」
接著她用西班牙語又喊了一遍,聲音裡帶著不容置疑的強硬。
女人還是沒動。
瑪莎直接扣動了扳機。
「砰!」
霰彈槍的威力巨大,鹿彈呈扇形打出去。
十米的距離,她槍法再准不過,絕對不可能打偏。
可接下來的一幕,瑪莎也無法解釋。
鉛彈穿過女人的身體,像是穿過了一道虛影,直接打進了後面的河水裡,濺起一片水花。
女人毫髮無傷。
她甚至連晃都沒晃一下。
一邊的男人癱坐在地上,嘴裡念念有詞,眼神呆滯:「Es La Llorona… es ella… la que se lleva a los niños…」
(是拉羅娜……是她……專門帶走小孩的那個幽靈……)
就在這時,河裡的白衣女人慢慢轉過了身。
瑪莎的呼吸瞬間停住了。
那絕對不是屬於人類的面孔。
她的皮膚是泡脹的蒼白色,浮腫發亮,像一具在水裡泡了幾個月的浮屍。
五官模糊,眼睛沒有瞳孔,也沒有眼白,而是兩團渾濁的灰白色,像蒙著一層水霧。
她的嘴角咧得極大,一直延伸到耳根,像在笑,又像在哭。
瑪莎的耳朵里,忽然炸開了一陣尖銳的哭嚎:
[啊啊啊——]
尖銳的聲音直接在腦子裡響起。
女人的哭聲悽厲無比、帶著撕心裂肺的恨意。
瑪莎悶哼一聲,差點站不穩,臉上的肌肉不受控制地抽動。
也就是這一瞬間的功夫。
河裡的白衣女人化作一道半透明的白色虛影,直直衝著瑪莎飛了過來!!
「砰!」
「砰!」
「砰!」