第四十五章 談崩?
艾倫的話很不客氣,隨意中帶著點居高臨下的意味。
陳澤倒是沒怎麼生氣,羅奧先坐不住了,他剛想說點什麼,但被陳澤用眼神制止了。
「準確地說是19歲,實際上3月份我才過完我的19歲生日。」
陳澤神色平靜,沒有侷促也沒有辯解,只是闡述一個事實。
這時,《悲慘世界》音樂劇版的詞作者克勞德接過了話頭。
「我知道你拍了一部不錯的電影,但年輕人,運氣好,撞上一次風口很正常,不過青春驚悚、小眾獵奇,和世界級音樂劇史詩改編,是兩個完全不同的維度,你把握得住嗎?」
這才是陳澤被質疑的關鍵所在。
《逃出絕命鎮》再成功也好,只是一部成本不過100多萬美元的小成本獨立電影。
這樣的成功,在很多人看來是含金量不足的,因為陳澤沒有執導大片的經驗,更別提還是歌舞片了。
所謂的大片,不一定是那種上億投資的電影,劇組規模大,演員數量多也算。
而《悲慘世界》恰好就是這麼一部電影,裡面有好幾幕戲即使在音樂劇上都需要很多演員,更別提搬上大熒幕了,人員只會更多。
「有沒有把握,要試過才知道,我現在和你說我有把握,你信嗎?」
陳澤的回答依舊不急不緩。
這時,進來後就沒說話的麥金托什也終於開口了。
「我尊重環球的選人邏輯,也願意給新人機會,但我必須坦誠——你的年紀、履歷和行業沉澱,都太淺了。
《悲慘世界》不是用來練手的作品,它容不得半分青澀、半分試錯,我希望你能明白。」
事實上,他們並不是在針對陳澤,大家無冤無仇,沒這個必要。
他們這些話是說給埃里克聽的,大概是你們環球想和我們合作,結果就派了這麼一個毛頭小子來當導演,你們到底是有多不重視這個項目。。
他們不知道,這個項目是陳澤自己感興趣,而不是環球指派到他頭上的。
「要我說,這小子怕是連音樂劇原版的編曲邏輯、場次節奏、核心唱段的敘事功能,都未必摸得透徹吧?」
又一個聲音出言嘲諷,還引起了一片鬨笑,不過陳澤忘了這傢伙是幹嘛的。
「你們覺得我太年輕,所以默認我淺薄,我可以理解,但什麼時候,年齡、資歷可以和專業掛鉤了?
你們覺得我不懂舞台內核,那我就問幾個最基礎的問題。」
說到這,陳澤坐直了身體,神色嚴肅地盯著剛剛那位嘲諷他的人。
「原版音樂劇17首核心唱段,有6首是純情緒鋪墊,無任何劇情推進。
這些適配舞台沉浸式氛圍,但完全不適配院線電影的敘事節奏,請問改編時你們打算刪減,還是用鏡頭語言補全留白?
刪減如何不割裂人物弧光,保留如何不造成觀眾觀影疲憊?」
笑容漸漸消失,原本還算輕鬆的麥金托什一方聽到陳澤這個問題,神色也開始認真起來,這正是他們頭疼的地方。
但這還沒有結束,陳澤根本沒等他們回答,又接著說。
「舞台版為了演出效果,弱化了1832年巴黎起義的時代背景,把核心衝突聚焦在個人善惡與救贖上。
你們一直擱置改編,根本原因不是缺導演,是無法平衡舞台浪漫主義和電影現實主義的衝突,既要保留音樂劇的詩意共情,又要還原大革命底層的殘酷真實,這一點,在座哪位拿出過完整落地方案?」
陳澤目光掃視全場,剛剛還對他面帶嘲諷的人,此刻全都低著頭,好像在思考什麼。
陳澤撇了撇嘴,內心有點不屑,一群搗鼓了一輩子音樂劇的老古董,連電影是什麼都沒搞懂,還有資格看不起我?
現場最激動的要屬羅奧,雖然他聽不懂,但從那些人的表情上他就知道,陳澤肯定是說到了他們的痛處,不過這才哪到哪啊。
「冉阿讓的救贖、沙威的偏執、芳汀的悲劇,在舞台上靠唱腔起伏完成人物轉變,觀眾跟著音樂代入情緒。
但電影靠的是鏡頭調度、微戲鋪墊、場景隱喻,請問你們籌備多年,解決了唱段敘事和鏡頭敘事的割裂問題嗎?」
陳澤連續的三個問題,徹底把麥金托什這邊問住了。
也讓他們知道了陳澤並不是一個空架子,人家是真的認真研究過如何把這齣音樂劇搬上大熒幕。
麥金托什看了看旁邊的幾位老友,他們都一副不知道該說什麼的樣子,只好自己開口,打算挽回一下,總不能被一個年輕人完全壓制了吧,這傳出去多丟人。
但陳澤根本沒給他這個機會,直接發出了致命一擊。
「你們一直牢牢把控著版權,又不允許別人參與改編,甚至自己還不會改編,怎麼?你們是想拍一部長達4個小時的流水帳MV嗎?如果是這樣的話,我還真沒什麼興趣。」
陳澤說完這句話,也懶得管對方是什麼反應了,朝羅奧使了個眼色就打算離開。
說實話,他挺失望的,他不知道夢裡看過的那個未來版本是誰拍的,也不知道這中間經歷過多少次艱難談判。
但就目前的情況來看,這電影現在肯定是拍不成的。
麥金托什把版權看得太重了,關鍵是他自己那邊又沒啥能力,說白了就是又菜又要玩。
陳澤懶得再和他們扯了,反正自己也不缺電影,還不如回去搗鼓自己的公路片。
這次來之前,他根本沒預料到會是這種情況,以為就是來找他聊聊拍攝思路,理理劇本邏輯什麼的。
結果一進門自己還先被嘲諷上了,早知道就不來了。
見陳澤打算離開,看了半天戲的埃里克坐不住了。
這個項目是他一心想促成的,結果總部派了陳澤這麼年輕的導演來負責,雖然知道總部對陳澤很看重,但他也想看看這位年輕的導演有多少本事。
所以剛剛看著陳澤被麥金托什一方嘲諷為難,他一句話都沒說。
但現在陳澤要撂挑子了,他再不說點什麼,這個項目估計得黃。
「Zena,別衝動,麥金托什不是這個意思,咱們還能再聊聊。」
陳澤看著埃里克,他之前還對這人挺有好感,但現在看來,小心思太多了。
「埃里克先生,我希望你搞清楚一點,我不是你們環球的員工,你們想讓我給你們拍電影,應該是把所有問題都搞定之後,然後把資金和劇本拍在我面前,再給到合適的待遇。
而不是讓我來和版權方聊能不能讓我導演,你明白嗎?」
「如果什麼都讓我來搞定,那要你們環球幹嘛?幾千萬美元的資金我自己拿不出來嗎?」
面對麥金托什一方,陳澤還只是針對創作和劇本的問題,但對於埃里克,他就毫不客氣了。
因為這件事情上,本來就是環球的問題,相當於甩鍋甩到陳澤頭上了。
埃里克還想解釋什麼,但陳澤壓根不想聽,就在他即將走出會議室時,麥金托什終於有機會說話了。
「等等,你剛剛說的那些問題,你能解決嗎?」
陳澤腳步一頓,慢慢轉過身,玩味地掃視了一圈麥金托什那方的幾人。
「把所有的權力都給我,或許我可以試試。」
「你如何保證?」
陳澤看了一眼旁邊的埃里克。
「投資的錢我掏了,這就是最好的保證。」
陳澤倒是沒怎麼生氣,羅奧先坐不住了,他剛想說點什麼,但被陳澤用眼神制止了。
「準確地說是19歲,實際上3月份我才過完我的19歲生日。」
陳澤神色平靜,沒有侷促也沒有辯解,只是闡述一個事實。
這時,《悲慘世界》音樂劇版的詞作者克勞德接過了話頭。
「我知道你拍了一部不錯的電影,但年輕人,運氣好,撞上一次風口很正常,不過青春驚悚、小眾獵奇,和世界級音樂劇史詩改編,是兩個完全不同的維度,你把握得住嗎?」
這才是陳澤被質疑的關鍵所在。
《逃出絕命鎮》再成功也好,只是一部成本不過100多萬美元的小成本獨立電影。
這樣的成功,在很多人看來是含金量不足的,因為陳澤沒有執導大片的經驗,更別提還是歌舞片了。
所謂的大片,不一定是那種上億投資的電影,劇組規模大,演員數量多也算。
而《悲慘世界》恰好就是這麼一部電影,裡面有好幾幕戲即使在音樂劇上都需要很多演員,更別提搬上大熒幕了,人員只會更多。
「有沒有把握,要試過才知道,我現在和你說我有把握,你信嗎?」
陳澤的回答依舊不急不緩。
這時,進來後就沒說話的麥金托什也終於開口了。
「我尊重環球的選人邏輯,也願意給新人機會,但我必須坦誠——你的年紀、履歷和行業沉澱,都太淺了。
《悲慘世界》不是用來練手的作品,它容不得半分青澀、半分試錯,我希望你能明白。」
事實上,他們並不是在針對陳澤,大家無冤無仇,沒這個必要。
他們這些話是說給埃里克聽的,大概是你們環球想和我們合作,結果就派了這麼一個毛頭小子來當導演,你們到底是有多不重視這個項目。。
他們不知道,這個項目是陳澤自己感興趣,而不是環球指派到他頭上的。
「要我說,這小子怕是連音樂劇原版的編曲邏輯、場次節奏、核心唱段的敘事功能,都未必摸得透徹吧?」
又一個聲音出言嘲諷,還引起了一片鬨笑,不過陳澤忘了這傢伙是幹嘛的。
「你們覺得我太年輕,所以默認我淺薄,我可以理解,但什麼時候,年齡、資歷可以和專業掛鉤了?
你們覺得我不懂舞台內核,那我就問幾個最基礎的問題。」
說到這,陳澤坐直了身體,神色嚴肅地盯著剛剛那位嘲諷他的人。
「原版音樂劇17首核心唱段,有6首是純情緒鋪墊,無任何劇情推進。
這些適配舞台沉浸式氛圍,但完全不適配院線電影的敘事節奏,請問改編時你們打算刪減,還是用鏡頭語言補全留白?
刪減如何不割裂人物弧光,保留如何不造成觀眾觀影疲憊?」
笑容漸漸消失,原本還算輕鬆的麥金托什一方聽到陳澤這個問題,神色也開始認真起來,這正是他們頭疼的地方。
但這還沒有結束,陳澤根本沒等他們回答,又接著說。
「舞台版為了演出效果,弱化了1832年巴黎起義的時代背景,把核心衝突聚焦在個人善惡與救贖上。
你們一直擱置改編,根本原因不是缺導演,是無法平衡舞台浪漫主義和電影現實主義的衝突,既要保留音樂劇的詩意共情,又要還原大革命底層的殘酷真實,這一點,在座哪位拿出過完整落地方案?」
陳澤目光掃視全場,剛剛還對他面帶嘲諷的人,此刻全都低著頭,好像在思考什麼。
陳澤撇了撇嘴,內心有點不屑,一群搗鼓了一輩子音樂劇的老古董,連電影是什麼都沒搞懂,還有資格看不起我?
現場最激動的要屬羅奧,雖然他聽不懂,但從那些人的表情上他就知道,陳澤肯定是說到了他們的痛處,不過這才哪到哪啊。
「冉阿讓的救贖、沙威的偏執、芳汀的悲劇,在舞台上靠唱腔起伏完成人物轉變,觀眾跟著音樂代入情緒。
但電影靠的是鏡頭調度、微戲鋪墊、場景隱喻,請問你們籌備多年,解決了唱段敘事和鏡頭敘事的割裂問題嗎?」
陳澤連續的三個問題,徹底把麥金托什這邊問住了。
也讓他們知道了陳澤並不是一個空架子,人家是真的認真研究過如何把這齣音樂劇搬上大熒幕。
麥金托什看了看旁邊的幾位老友,他們都一副不知道該說什麼的樣子,只好自己開口,打算挽回一下,總不能被一個年輕人完全壓制了吧,這傳出去多丟人。
但陳澤根本沒給他這個機會,直接發出了致命一擊。
「你們一直牢牢把控著版權,又不允許別人參與改編,甚至自己還不會改編,怎麼?你們是想拍一部長達4個小時的流水帳MV嗎?如果是這樣的話,我還真沒什麼興趣。」
陳澤說完這句話,也懶得管對方是什麼反應了,朝羅奧使了個眼色就打算離開。
說實話,他挺失望的,他不知道夢裡看過的那個未來版本是誰拍的,也不知道這中間經歷過多少次艱難談判。
但就目前的情況來看,這電影現在肯定是拍不成的。
麥金托什把版權看得太重了,關鍵是他自己那邊又沒啥能力,說白了就是又菜又要玩。
陳澤懶得再和他們扯了,反正自己也不缺電影,還不如回去搗鼓自己的公路片。
這次來之前,他根本沒預料到會是這種情況,以為就是來找他聊聊拍攝思路,理理劇本邏輯什麼的。
結果一進門自己還先被嘲諷上了,早知道就不來了。
見陳澤打算離開,看了半天戲的埃里克坐不住了。
這個項目是他一心想促成的,結果總部派了陳澤這麼年輕的導演來負責,雖然知道總部對陳澤很看重,但他也想看看這位年輕的導演有多少本事。
所以剛剛看著陳澤被麥金托什一方嘲諷為難,他一句話都沒說。
但現在陳澤要撂挑子了,他再不說點什麼,這個項目估計得黃。
「Zena,別衝動,麥金托什不是這個意思,咱們還能再聊聊。」
陳澤看著埃里克,他之前還對這人挺有好感,但現在看來,小心思太多了。
「埃里克先生,我希望你搞清楚一點,我不是你們環球的員工,你們想讓我給你們拍電影,應該是把所有問題都搞定之後,然後把資金和劇本拍在我面前,再給到合適的待遇。
而不是讓我來和版權方聊能不能讓我導演,你明白嗎?」
「如果什麼都讓我來搞定,那要你們環球幹嘛?幾千萬美元的資金我自己拿不出來嗎?」
面對麥金托什一方,陳澤還只是針對創作和劇本的問題,但對於埃里克,他就毫不客氣了。
因為這件事情上,本來就是環球的問題,相當於甩鍋甩到陳澤頭上了。
埃里克還想解釋什麼,但陳澤壓根不想聽,就在他即將走出會議室時,麥金托什終於有機會說話了。
「等等,你剛剛說的那些問題,你能解決嗎?」
陳澤腳步一頓,慢慢轉過身,玩味地掃視了一圈麥金托什那方的幾人。
「把所有的權力都給我,或許我可以試試。」
「你如何保證?」
陳澤看了一眼旁邊的埃里克。
「投資的錢我掏了,這就是最好的保證。」