第54章 大師級別的劇本,《梁祝》爆火海外!

投票推薦 加入書籤 小說報錯

  其實老實說。

  史密斯這番行為,其實是有些冒險的。

  畢竟,現在他們還沒拿到版權,就公然出演。

  這件事往小的說,是不尊重創作者。

  往大了說,是實打實的侵權!!

  這部劇不火倒還好。

  如果一旦火了。

  那談版權的路會非常不順利。

  畢竟,如果原作者看到這部劇火了,獅子大開口,狠狠地要一筆。

  也是很正常的。

  不過,史密斯和劇院負責人實在是太喜歡這部劇了。

  就算是被江葉狠狠地占個便宜。

  他們也認了。

  只要這部劇能夠被更多人看到就行。

  ……

  很快。

  公演開始。

  舞台上出現了一個女扮男裝的演員。

  這個演員,正是「祝英台」。

  這位「外國祝英台」,穿著一身純正的大夏漢服,在皇家劇院上顯得格格不入。

  現場的觀眾也是一臉懵逼。

  怎麼回事。

  這齣劇的主角,怎麼穿著東方服飾?

  難道,這是東方的故事?

  觀眾們還是第一次在皇家劇院,看到東方主題的故事。

  ……

  很快。

  演出開始了。

  一開始,這些英國觀眾興趣不大。

  畢竟,《梁祝》對英國的觀眾來說,是一出不折不扣的外國故事。

  英國本地人代入不夠,自然也沒什麼興趣。

  所以,現場很多英國觀眾們並沒有全身心地投入看演出。

  甚至還有人玩起了手機,吃著零食。

  劇場內時不時還傳出了嬉笑聲。

  ……

  可是,演出到三分之一的時候,

  現場的氣氛變了。

  之前的嬉笑聲不見了。

  玩手機的人也漸漸放下了手機。

  眾人眼睛盯著大屏幕。

  一眨不眨的看著舞台!!

  台下的觀眾,被這齣東方故事吸引了。

  ……

  當觀眾們看到祝英台隱瞞身份,和梁山伯互動時,台下的眾人笑得前仰後合。

  當觀眾們看到祝英台多次暗示,梁山伯卻茫然不知時,觀眾們急得抓耳撓腮。

  當觀眾們看到兩人表明身份後,長舒了一口氣,臉上帶著激動的笑容。

  當看到祝家不同意兩人在一起時,現場觀眾又頻頻皺眉,臉上充滿著擔憂。

  ……

  後台的史密斯等人看到觀眾們的反應。

  臉上終於露出了笑容。

  心裡懸著的大石頭,也總算是落了地!!

  呼……

  看來,這個故事,英國的觀眾們也非常喜歡。

  ……

  演出接近尾聲。

  梁山伯病死,祝英台被迫出嫁。

  此時此刻。

  現場哪裡還聽得到半點嘈雜?

  現場將近兩千名觀眾,默默地擦著眼淚,現場不斷的有人發出抽泣聲。

  看到這,史密斯不停的點頭。

  負責人臉上也是笑開了花!

  這部劇,算是徹底得到了觀眾的認可!!

  沒有枉費導演和演員們六個小時極速整理劇本和背台詞的努力!!

  ……

  演出隨著祝英台跳進了梁山伯的墓穴中,兩人化蝶飛出而告終。

  演出結束,現場的觀眾卻遲遲不肯走。


  很快,有人鼓掌。

  這一道掌聲仿佛是是「引線」一般,立馬點燃了劇院內眾人的熱情。

  一時間,掌聲此起彼伏。

  劇院兩千多人激動的鼓掌,甚至還有人不停的叫好!!

  掌聲持續了兩三分鐘。

  台上的演員也有些受寵若驚。

  他們演出了這麼久,還是第一次收到這樣的掌聲。

  ……

  演出結束後。

  皇家劇院的後台都快被媒體擠爆了。

  記者們問得最多的問題,就是這個故事的靈感來自哪裡。

  畢竟,《梁祝》這是一個土生土長的東方故事。

  故事中的服飾,文化,禮儀,都不是英國本土的。

  所以,不僅是記者們,所有人都好奇,這到底是來自哪裡的故事。

  ……

  史密斯在面對媒體的鏡頭時,毫不避諱地說了。

  「很遺憾各位。」

  「這並不是我的原創故事。」

  「我劇本的內容,是來自一位大夏十八歲少年筆下的《梁山伯與祝英台》。」

  「那位少年名叫江葉,是我見過最有靈性,最有天賦,最閃耀的少年天才。」

  「論文學上的造詣,恐怕古往今來任何一個文豪,都沒有在他這個年紀,達到他的水平和成就。」

  「這個故事我們暫時還沒取得版權。不過你們放心,我們皇家劇院會在這幾天內,取得版權,爭取讓這個故事在整個英國所有的劇院演出!!」

  ……

  史密斯發表講話後,

  當天晚上,

  英國的社交媒體就炸了!!

  有人把這一出《梁祝》拍了下來,發到了網上。

  一時間,整個英國的網友們也被這一篇悽美的愛情故事所吸引。

  僅僅是一段模糊不堪的錄像。

  在英國的社交媒體上,居然獲得了三千多萬的點擊。

  無數英國網友們在看了《梁祝》後,紛紛在網上發帖!!

  ……

  【哦,上帝!我敢發誓,這是我看過最悽美的愛情,最純真的愛情!】

  【是啊,我已經看完了兩遍,但是每次想到,都忍不住流淚。】

  【沒想到,東方居然也有如此動人的愛情故事!這是一個值得人反覆品味的悲劇愛情!】

  【聽說寫下這篇小說的作者,年紀才剛剛十八歲!!這是怎樣的天才啊!】

  【十八歲?!上帝!這是真的嗎?居然有人能在十八歲寫出這樣的小說?】

  【我剛剛去大夏的網絡上搜索了一下江葉,現在這位哥們的情況很不好,出了車禍,目前仍在昏迷中,生死未卜!】

  【天!太讓人惋惜了,這樣天才的少年,居然遭遇了這樣的禍事?天妒英才!】

  【我發誓,這真的是我看過的最悽美的悲劇愛情故事!和《哈姆雷特》不相上下!】

  ……

  不僅如此。

  《梁祝》在英國的主流文化圈也掀起了一陣不小的風波。

  英國的一些文學家,甚至主動去把江葉的這篇《梁祝》翻譯成了英文。

  上百位戴著老花眼鏡的英國學者,連夜集合在一起,研究這篇小說。

  這些學者看了《梁祝》後,無一不驚嘆!!

  因為,江葉的這篇小說,實在是太經典了!!

  而且,這種權威是方方面面的。

  首先,情感方面絕了。

  這是一篇極其悽美的愛情故事,哪怕是這些英國的老學者們,看到這篇小說,也忍不住潸然淚下。

  其次,江葉的這篇小說,非常傳神地還原了魏晉南北朝時期漢族男子女子的服飾,禮儀,文化等方面,而且非常精準!

  這對外國研究和了解大夏歷史而言,是非常寶貴的資料。

  最後。


  江葉這篇小說的精神內核,更是讓英國學者們驚嘆。

  這是一篇反抗封建禮教,反抗階級不公的文章。

  ……

  其實,不僅是大夏。

  全世界都差不多。

  英國的階級更加固化。

  所以這篇小說,無疑是一記驚雷!

  讓整個英吉利帝國,都振聾發聵!!

  這些老學者們是真的不相信。

  這樣一篇文章,居然是一個剛滿十八歲的孩子寫的?!

  天啊!

  他到底是經歷了什麼。

  才能寫出這樣的文章?

章節目錄