第70章 四分天平首次行動
地窖的蓋子從裡面被推開,克拉克順著梯子爬了出來。
他站在倉庫門口,用力拍掉身上的灰塵,這才發現不遠處的籬笆邊上出現了三個人。
約翰蹲在籬笆樁子上,查克和克洛伊站在一邊,看起來已經等了一陣了。
克拉克愣了一下,顯然沒想到他們會突然來自己家。
約翰跳下來,走過去一把攬住克拉克的肩膀,胳膊搭在他後頸上。
「切,原來就這點事啊,我還以為你在地窖里偷偷藏了什麼好東西不告訴我們。」
克拉克被他帶著走了兩步才反應過來,後知後覺的回應。
「我沒有瞞著你們……」
「那你這幾天天天往地窖鑽,我還以為你在研究什麼外星高科技,殲星艦之類的炫酷東西呢。」約翰說。
克拉克低下頭,站在那裡沉默起來。
晚風從玉米地吹過來,帶著一股泥土和乾草混在一起的味道,把他的頭髮吹得凌亂。
過了好一會兒,克拉克才慢慢開口。
「你們知道嗎,那飛船的科技水平比我之前想的要厲害得多。」
「星圖,建築,還有那些機械結構,任何東西都比地球領先不知道多少年。」
「我在想,如果氪星人當時就已經有了這些東西,那他們把我送到地球來,真的只是為了讓我就這樣活著嗎?」
他停了一下,隨後抬起雙手捂住臉,蹲在地上。
「我真的很擔心,我其實是被派來征服這個星球的,只是我自己還不知道。」
約翰的手還搭在他肩膀上,聽完之後反而拍了拍他的肩頭。
「那又怎麼了,就算是真的又怎麼樣?」
「克拉克,我們是夥伴啊。」
克拉克抬頭,迷茫的看向約翰。
「有什麼危機就一起面對唄。」約翰說得理所當然。
「再說了還有我老爸呢,他可是萬能的,有我老爸在,我就不信你能被那什麼所謂的氪星人安排人生。」
克洛伊也往前走了一步,站在克拉克面前,一臉正色。
「沒錯,我們都在呢,你自己一個人面對這些當然越想越害怕,但你又不只是一個人。」
查克也自豪的挺起胸膛。「嗯,我現在可是超級肉盾,萬一真的有什麼事,我會擋在最前面的。」
克拉克站起身來,看著眼前三個站成一排的小夥伴。
他張嘴想說點什麼,又覺得說出來好像也不太夠,但最後還是開了口。
「謝謝你們願意陪我面對這些。」
約翰聽完,立刻連連往後退了幾步,兩隻手誇張地捂住胸口,就像是被人捅了一刀。
「你居然跟我說謝謝?完了完了,克拉克·肯特居然跟我道謝了,見外了見外了。」
克拉克被這浮誇的表演整得沒繃住,笑了起來,剛才那股子悶氣也跟著散掉。
幾個人站在倉庫門口笑成一團的時候,籬笆外面的路上傳來一陣腳步聲。
班傑明走到近前。「你們幾個都在啊,那正好。」
「怎麼了老爸?」約翰問道。
「我這邊有個適合你們首秀的任務,要不要提前接一下。」班傑明晃了晃手機。
約翰瞬間興奮起來。「現在嗎!這麼突然?我要作為超級英雄和人們見面了?」
班傑明點點頭。「沒錯,就現在。」
「最近一段時間一直沒什麼適合你們的任務,自然災害和交通事故你們去了也沒什麼意義,這個剛好卡在你們能處理的範圍里。」
「要是等下一次不知道什麼時候才能碰上合適的了,我覺得你們可以直接去。」
「好耶!」約翰整個人當場原地升空。
「等我!我去換戰衣!」
話音沒落,整個人已經竄出去了,在空中划過一道弧線。
班傑明轉頭看了看剩下三個人,明顯看得出來,除了約翰之外的幾個孩子都有點緊張。
難免的,畢竟本來約好過段時間首秀的,但卻突然來了一個合適的任務。
班傑明對這個事件有點印象,強度剛剛好,不但能讓他們練練手,或許還能讓克拉克更了解自己的身世。
「別緊張,不是什麼大事。」班傑明寬慰起了這幾個孩子。
「而且我提前跟你們幾個的家長都打過了招呼,你們的父母都同意了。」
幾個人說話的功夫,天空中傳來一陣破風聲。
約翰落地之後把披風一甩,下巴抬起,目光掃了一圈在場的人。
「怎麼樣,出發吧出發吧!」
班傑明敲了他腦袋一下。「先聽我把內容說完。」
「行行行你快說,發生什麼事了!」約翰湊了過來。
班傑明組織了一下語言,隨後開口說。
「是萊克斯那邊來的消息,盧瑟集團在斯莫威爾北邊有個施工項目,昨天夜裡突然出了事,有個工頭死了。」
「現場勘查的結果是爆炸,萊克斯覺得不對勁,讓幫忙看看。」
約翰好奇的開口。「不是已經確定爆炸致死了嗎,還有什麼不對勁的。」
「要是這麼簡單就不會讓超人類出馬了。」班傑明搖搖頭。
「據萊克斯那邊分析,工頭是被什麼東西襲擊了,慌亂中打了一發信號彈,引燃了泄漏的汽油。」
「但問題在於,那個工頭在出事之前曾經報過一次警,說施工區域附近有大型動物出沒,像是狼,警方去查過也什麼都沒找到。」
「狼嗎……堪薩斯這地方哪來的狼?」查克一臉震驚。
「所以萊克斯才覺得不對勁。」班傑明說。
「那個施工項目在卡瓦奇部落的祖傳土地附近,當地有個老頭叫約瑟夫·威洛布魯克,帶著他孫女一直在反對施工。」
「據說那片地底下有他們部落的聖地,一直反對開發。」
班傑明說到這裡,克洛伊已經從包里掏出電腦,開始不斷記錄事件經過了。
這可是個大新聞,如果能完整記錄下來並且收集證據,那下期的報紙頭條就有了。
班傑明繼續說著。
「但事情麻煩的地方在於,工頭死之前那個老頭也被叫去問過話,沒有任何證據能證明跟他有關。」
約翰聽著自家老爸的話,也試著開動他那半個超級大腦。
「那你的意思是,可能有什麼東西藏在那個洞穴附近?」
「不確定。」班傑明說。
「但那個項目如果繼續推進,後面還會有更多施工人員進場,到時候如果再出事就壓不住了。」
「雖然萊克斯讓我去看看,但我覺得這件事你們來做更合適。」
他站在倉庫門口,用力拍掉身上的灰塵,這才發現不遠處的籬笆邊上出現了三個人。
約翰蹲在籬笆樁子上,查克和克洛伊站在一邊,看起來已經等了一陣了。
克拉克愣了一下,顯然沒想到他們會突然來自己家。
約翰跳下來,走過去一把攬住克拉克的肩膀,胳膊搭在他後頸上。
「切,原來就這點事啊,我還以為你在地窖里偷偷藏了什麼好東西不告訴我們。」
克拉克被他帶著走了兩步才反應過來,後知後覺的回應。
「我沒有瞞著你們……」
「那你這幾天天天往地窖鑽,我還以為你在研究什麼外星高科技,殲星艦之類的炫酷東西呢。」約翰說。
克拉克低下頭,站在那裡沉默起來。
晚風從玉米地吹過來,帶著一股泥土和乾草混在一起的味道,把他的頭髮吹得凌亂。
過了好一會兒,克拉克才慢慢開口。
「你們知道嗎,那飛船的科技水平比我之前想的要厲害得多。」
「星圖,建築,還有那些機械結構,任何東西都比地球領先不知道多少年。」
「我在想,如果氪星人當時就已經有了這些東西,那他們把我送到地球來,真的只是為了讓我就這樣活著嗎?」
他停了一下,隨後抬起雙手捂住臉,蹲在地上。
「我真的很擔心,我其實是被派來征服這個星球的,只是我自己還不知道。」
約翰的手還搭在他肩膀上,聽完之後反而拍了拍他的肩頭。
「那又怎麼了,就算是真的又怎麼樣?」
「克拉克,我們是夥伴啊。」
克拉克抬頭,迷茫的看向約翰。
「有什麼危機就一起面對唄。」約翰說得理所當然。
「再說了還有我老爸呢,他可是萬能的,有我老爸在,我就不信你能被那什麼所謂的氪星人安排人生。」
克洛伊也往前走了一步,站在克拉克面前,一臉正色。
「沒錯,我們都在呢,你自己一個人面對這些當然越想越害怕,但你又不只是一個人。」
查克也自豪的挺起胸膛。「嗯,我現在可是超級肉盾,萬一真的有什麼事,我會擋在最前面的。」
克拉克站起身來,看著眼前三個站成一排的小夥伴。
他張嘴想說點什麼,又覺得說出來好像也不太夠,但最後還是開了口。
「謝謝你們願意陪我面對這些。」
約翰聽完,立刻連連往後退了幾步,兩隻手誇張地捂住胸口,就像是被人捅了一刀。
「你居然跟我說謝謝?完了完了,克拉克·肯特居然跟我道謝了,見外了見外了。」
克拉克被這浮誇的表演整得沒繃住,笑了起來,剛才那股子悶氣也跟著散掉。
幾個人站在倉庫門口笑成一團的時候,籬笆外面的路上傳來一陣腳步聲。
班傑明走到近前。「你們幾個都在啊,那正好。」
「怎麼了老爸?」約翰問道。
「我這邊有個適合你們首秀的任務,要不要提前接一下。」班傑明晃了晃手機。
約翰瞬間興奮起來。「現在嗎!這麼突然?我要作為超級英雄和人們見面了?」
班傑明點點頭。「沒錯,就現在。」
「最近一段時間一直沒什麼適合你們的任務,自然災害和交通事故你們去了也沒什麼意義,這個剛好卡在你們能處理的範圍里。」
「要是等下一次不知道什麼時候才能碰上合適的了,我覺得你們可以直接去。」
「好耶!」約翰整個人當場原地升空。
「等我!我去換戰衣!」
話音沒落,整個人已經竄出去了,在空中划過一道弧線。
班傑明轉頭看了看剩下三個人,明顯看得出來,除了約翰之外的幾個孩子都有點緊張。
難免的,畢竟本來約好過段時間首秀的,但卻突然來了一個合適的任務。
班傑明對這個事件有點印象,強度剛剛好,不但能讓他們練練手,或許還能讓克拉克更了解自己的身世。
「別緊張,不是什麼大事。」班傑明寬慰起了這幾個孩子。
「而且我提前跟你們幾個的家長都打過了招呼,你們的父母都同意了。」
幾個人說話的功夫,天空中傳來一陣破風聲。
約翰落地之後把披風一甩,下巴抬起,目光掃了一圈在場的人。
「怎麼樣,出發吧出發吧!」
班傑明敲了他腦袋一下。「先聽我把內容說完。」
「行行行你快說,發生什麼事了!」約翰湊了過來。
班傑明組織了一下語言,隨後開口說。
「是萊克斯那邊來的消息,盧瑟集團在斯莫威爾北邊有個施工項目,昨天夜裡突然出了事,有個工頭死了。」
「現場勘查的結果是爆炸,萊克斯覺得不對勁,讓幫忙看看。」
約翰好奇的開口。「不是已經確定爆炸致死了嗎,還有什麼不對勁的。」
「要是這麼簡單就不會讓超人類出馬了。」班傑明搖搖頭。
「據萊克斯那邊分析,工頭是被什麼東西襲擊了,慌亂中打了一發信號彈,引燃了泄漏的汽油。」
「但問題在於,那個工頭在出事之前曾經報過一次警,說施工區域附近有大型動物出沒,像是狼,警方去查過也什麼都沒找到。」
「狼嗎……堪薩斯這地方哪來的狼?」查克一臉震驚。
「所以萊克斯才覺得不對勁。」班傑明說。
「那個施工項目在卡瓦奇部落的祖傳土地附近,當地有個老頭叫約瑟夫·威洛布魯克,帶著他孫女一直在反對施工。」
「據說那片地底下有他們部落的聖地,一直反對開發。」
班傑明說到這裡,克洛伊已經從包里掏出電腦,開始不斷記錄事件經過了。
這可是個大新聞,如果能完整記錄下來並且收集證據,那下期的報紙頭條就有了。
班傑明繼續說著。
「但事情麻煩的地方在於,工頭死之前那個老頭也被叫去問過話,沒有任何證據能證明跟他有關。」
約翰聽著自家老爸的話,也試著開動他那半個超級大腦。
「那你的意思是,可能有什麼東西藏在那個洞穴附近?」
「不確定。」班傑明說。
「但那個項目如果繼續推進,後面還會有更多施工人員進場,到時候如果再出事就壓不住了。」
「雖然萊克斯讓我去看看,但我覺得這件事你們來做更合適。」