第十五章 完整計策 靜待佳音(4.3k 二合一)
一通電話過後,克勞斯帶著林克出發了。
再給出了一個合理的案件計劃開頭之後,不管是克勞斯,還是其背後的僱主已然認可了林克。
所以同意了當面見面的要求。
這也是林克的想法,拋磚引玉就是為了見到幕後之人。
而現在他知道了,這位先生正是擁有數個航運公司的老闆:
塞繆爾·溫斯羅普。
他的宅邸坐落在費城西北郊的栗子山,距市中心約四十分鐘車程。
林克坐在克勞斯車上,從破爛的公共道路到整齊寬敞的私人車道,最後停在一棟喬治亞復興風格的石砌宅邸前。
淺灰色石灰石外牆,黑色百葉窗緊閉,門廊四根白色立柱高聳。
這是座不太張揚的豪宅。
克勞斯通報之後
管家將他們引至二樓會客廳。
這座會客廳內橡木書架從地板延伸到天花板,壁爐里的火燒得很旺。
一位四十餘歲,灰色西裝,深藍色領帶的中年男人站在壁爐前。
正是僱主:塞繆爾·溫斯羅普。
他的臉上有精英風範,也有商界強人的硬朗輪廓,但此刻眉宇間卻難掩倦怠。
他身旁站著一個女人,亞麻色頭髮,珍珠項鍊,眼眶泛紅。
那是他的妻子,瑪格麗特·溫斯羅普。
克勞斯帶著林克走進圖書室時,夫婦二人似乎剛結束一場低聲交談。
克勞斯上前打了招呼,隨後側身示意林克上前。
「塞繆爾先生,瑪格麗特夫人,這位是林克律師,來自柯蒂斯德律所。
關於艾拉的案子,他有完整的方案。」
塞繆爾打量了林克一眼,伸出手,握手有力而克制。
「林克律師,你願意接這個案子?」
「我願意,先生。」
林克回握,語調平穩。
「你是個有野心的年輕人。」
「我的野心是成為最好的律師,更好地為委託人解決問題。」
塞繆爾微微點頭,鬆開手,從書架上取下一張照片,遞給林克。
那是艾拉被拐賣前的一張完整照片。
「我們找了她將近二十年。」
塞繆爾的聲音很平靜:
「每年她的生日,我都會拿出這張照片。我會想她現在多高,過得怎麼樣……
我很後悔我那時的忙碌,沒有好好陪伴她,想不到這竟然成了我終身的遺憾。」
「我丈夫的意思是……」
瑪格麗特開口,聲音有些發抖。
「我都明白兩位的心情。。」
林克將照片放回桌面,冷靜說道。
「但在討論任何其他的事情之前,我們先知道一件事:
這個案子現在不是溫情故事,是一場法律戰爭。
作為涉足商界的兩位應該知道,這與那些商業對抗並無區別。
我們想贏就必須做好打硬仗的準備!」
圖書室里安靜了幾秒。
塞繆爾看著林克,那雙眼睛裡慢慢浮現出一種久違的、幾乎被遺忘的希望。
「克勞斯跟我提過你的第一步構想。
那也正是我決定見你的原因。
你不是誇誇其談的人,你的方案有邏輯。現在見到我了,請你繼續。」
「好的,先生。」
林克略微調整了站姿,進入了陳述狀態。
「我的整體方案分三步推進,每一步都建立在嚴格的法律框架內,同時將政治風險和輿論風險降到最低。」
「第一步,就是剛剛說過的輿論敘事框架的重置,我也不再多重複。
簡要概括就是德肖恩這個有暴力犯罪記錄的幫派混混,在長期對艾拉實施身體和心理虐待。
我們以保護一名受虐婦女及其未成年子女脫離暴力家庭的名義介入。
依據賓州《保護免受虐待法案》第23編第6102條,任何個人或機構在知曉虐待行為時,均有權利向法院申請緊急人身保護令。
這是我們的起訴書的核心敘事。
他頓了頓,讓這個框架在塞繆爾夫婦腦海中沉澱。
塞繆爾緩緩點頭:「繼續。」
「第二步,合法接觸艾拉,獲取她的親筆證詞與人身保護令申請。」
林克豎起第二根手指:
「這是整個計劃中最關鍵的一環。
任何後續法律行動,無論是離婚訴訟、監護權判決還是刑事指控都需要艾拉本人作為當事人提供第一人稱證詞。
「但問題是,我們派人上門會被德肖恩暴力驅逐,這一點已經驗證過了。
強行闖入會觸發對方的暴力反應,甚至危及艾拉安全。」
克勞斯作為行動方,在一旁適時提出疑問。
「那我們怎麼接觸她?」
瑪格麗特聽到這裡,也急切地追問。
「我們人選是社工。
一名黑人女性社工,掛靠在市政兒童福利部門名下,以『低收入禍特殊家庭兒童免費發育篩查』的公益項目名義上門。」
林克的聲音平穩而精確:
「根據賓州《青少年法》第63編:
有犯罪記錄或家庭暴力風險的家庭,兒童福利機構有權進行定期家庭隨訪。
德肖恩再囂張,也不敢公然毆打和驅逐一名市政社工!
因為那等於主動把CPS招上門,直接坐實『忽視兒童』的指控,一旦CPS啟動調查,孩子的臨時監護權會被立刻轉走。」
克勞斯點了點頭:
「社工的人選我來安排,北區本地人,口碑好,身份真實可靠。」
林克點頭,繼續道:
「社工的目標只有一個:在家庭訪問過程中,創造與艾拉單獨相處的機會,哪怕只有幾分鐘。
這三分鐘裡,社工需要做三件事。
第一,告知艾拉,援助已經到位,她不是孤身一人。
第二,詢問她是否願意離開這個家庭!
如果她願意,當場簽署一份人身保護令申請書,並親筆寫下德肖恩家暴和限制她人身自由的具體事實。
第三,全程由社工見證,簽字、按手印、註明時間地點。
這份文件在法律上完全有效,可以作為法院簽發緊急保護令的直接依據。」
塞繆爾微微前傾身體:「德肖恩不會起疑嗎?」
「會。」
林克直認不諱:
「但他無法阻止。
因為這個項目的名義上是為兒童健康篩查,拒絕配合等於拒絕為兒童提供醫療服務!
在賓州,這本身就可以成為CPS介入的獨立理由。
如果他拒絕了,我們正好可以插手。
他的議員舅舅克萊蒙斯恰好是這類公益項目的公開支持者。
諷刺的是他在競選網站上掛滿了『關愛兒童、支持家庭健康服務』的口號。
如果他外甥公然阻撓,那正好給我們提供第二輪輿論彈藥。」
聽著林克的分析,眾人也是點頭。
成與不成,他們都有了藉口,可以在之後的法庭之上獲得優勢。
「第三步。」
林克豎起第三根手指:「切斷德肖恩的外部保護傘。核心目標是克萊蒙斯議員。」
塞繆爾皺眉:「你要動議員本人?」
「不。動議員本人是下策,會觸發不必要的政治反彈。不到萬不得已,我們不能這麼做。」
林克搖頭:
「我們要做的是讓他主動選擇切割。
克萊蒙斯能爬到市議會公共安全委員會的位置,靠的不是幫派背景,而是北區選票和市政利益集團的聯盟。
他庇護德肖恩,僅僅是因為德肖恩暫時沒有給他惹出無法收拾的麻煩,同時幫派也可以成為他的黑手套。
但我們的任務是:讓德肖恩成為他政治生涯中最大的麻煩。
讓這個黑手套暴露在陽光之下。」
林克從檔案袋中抽出一張德肖恩的關係網圖譜,攤在茶几上。
「安盾的前期調查已經掌握了德肖恩的多項犯罪證據:
非法販賣管制藥物、非法持槍、跨州運輸贓物、恐嚇證人。
其中『跨州』這個方面是相當關鍵的。
因為一旦涉及跨州犯罪,管轄權就不再屬於費城市警局,而是屬於聯邦執法機構ATF、甚至是聯邦檢察官辦公室管轄。
如果聯邦執法機構對德肖恩展開調查,克萊蒙斯只有兩個選擇:
公開為他外甥站台,冒著被聯邦調查牽連的風險。
或者,保持沉默,切割關係。」
林克抬起頭,眼神冷靜而銳利。
「政客的軟肋都是政治前途。
克萊蒙斯不會為了一個外甥拿自己的政治前途冒險。
我們要做的,就是把德肖恩的證據鏈整理成一份完整的聯邦舉報材料,在適當時機通過聯邦渠道遞出。
就是要讓克萊蒙斯知道,如果他敢幹預艾拉一案,這份材料會同時送到聯邦檢察官和媒體手中。」
壁爐里的木柴發出一聲清脆的爆裂。
塞繆爾看著林克,目光中多了一股難以言喻的尊重:
「你這三步很好,對於法條的見解和政治的認知都相當敏銳。」
「所以我站在這裡,先生。」林克說。
塞繆爾的嘴角微微勾起。
「除了這三步,還有三件輔助事項需要您的授權。」林克豎起三根手指。
「第一,我要對艾拉的養母格洛麗亞·華盛頓進行一次正式接觸。」
瑪格麗特聽到「養母」這個詞,情緒驟然激動:
「那個買孩子的女人?
我們應該把她送進監獄!
買賣雙方都有罪,為什麼還要跟她談?」
「夫人,您的憤怒完全合理。」
林克的語氣平穩而尊重:
「但格洛麗亞·華盛頓在這個案件中扮演著特殊角色。
她是購買被拐兒童的直接參與者,是德肖恩的姨媽,同時也是整個拐賣鏈條中目前唯一還活著、且有案底的節點。
從法律上說,她構成賓州刑法第2904條的人口交易罪。
但很遺憾兩位,追訴時效已經過了。
我們無法再用刑法追究她。」
林克略微停頓,讓這個事實被消化。
「但這並不意味著她沒有價值。
正是因為她是德肖恩的姨媽,在這個家族內部擁有話語權,而且根據安盾的調查,她目前經濟狀況窘迫!
她可以是我們可以撬動的薄弱環節。
如果她能主動配合我們,提供艾拉被非法撫養和強迫婚姻的證據。
甚至出庭作證,就能在法律上將『華盛頓家族主動撫養被拐兒童』的善意謊言徹底擊穿,將其還原為『明知非法仍購買並控制被拐兒童』的犯罪事實!」
塞繆爾沉聲問道:「但她為什麼要配合我們?」
林克迎上他的目光:
「因為利益,先生。
這就是第二件事。
我需要您啟動一個家族信託基金的公開招標,標的是一份針對社區大學行政體系的研究合同。
表面上是公益資助,實際上是為格洛麗亞量身定製一份報酬豐厚的顧問工作。
這是策略性誘導和收買。
她沒有孩子,之前艾拉是她買來的唯一『養老保障』,現在這個保障,隨著她的丈夫的離去,已經被德肖恩給遺忘了。
她在這個家族裡已經沒有太多利用價值,一份穩定的經濟來源,對她來說是無法拒絕的籌碼。
一旦她接受這份合同,我們就有多種手段讓她在作證。」
塞繆爾和瑪格麗特交換了一個眼神。
瑪格麗特的嘴唇抿成一條細線,但這一次她沒有再反駁。
她仍然恨那個買走她孩子的女人,但她已經理解了林克把其作為棋子的想法。
「第三件事。」
林克豎起最後一根手指,語氣變得略微柔和,但依然殘酷:
「你們需要準備好接受一個事實:南希·華盛頓可能不想『成為』艾拉·溫斯羅普。」
瑪格麗特的嘴唇顫了一下。
「我不是說她不想離開那個婚姻。」
林克補充道:「我是說她可能不想改回這個名字。
畢竟她以另一個身份活了將近快二十年,她的兒子叫她南希媽媽,她的全部認知,都是在那個黑人社區環境裡形成的。
我們把她帶出來之後,她面對的第一個問題就是『我是誰』。
如果她說『我不想改回溫斯羅普』,如果她說『我想保留南希這個名字』,你們能不能接受這個結果?
就讓她成為一個獨立的個體。」
房間裡的安靜持續了很久。
最後是塞繆爾先開口的。
「我們只是想讓她知道,她有一個家。一個從一開始就沒有放棄過她的家。
她能不能回來,想不想回來,是她自己的選擇。
但我們至少要讓她有選擇的機會。
她過去將近二十年的人生里,從來沒有人在乎過她想不想。」
瑪格麗特沒有說話,只是把臉別過去,用指節按住了眼角。
林克看著她,等了一會兒。然後他合上面前的檔案袋,站了起來。
「那就夠了。
方案已經完整,接下來的執行需要緊密配合。
安盾負責人手與社工安排。
溫斯羅普家族負責信託基金渠道的啟動。
我來負責全部法律文書的起草和與聯邦渠道的對接。」
負責行動的克勞斯終於開口:
「方案很完整。
但有個問題:
怎麼確保德肖恩被捕之後,他的幫派同夥不會報復艾拉?
不會找溫斯羅普家的麻煩?」
林克拿起桌上的茶盞,抿了一口已經微涼的伯爵茶,抬眼。
他的嘴角微微上揚,那個笑容滿是放鬆。仿佛對這個問題的答案早已瞭然於胸的、魔鬼般的漫不經心。
「很簡單,死人就不會再找麻煩了。」
再給出了一個合理的案件計劃開頭之後,不管是克勞斯,還是其背後的僱主已然認可了林克。
所以同意了當面見面的要求。
這也是林克的想法,拋磚引玉就是為了見到幕後之人。
而現在他知道了,這位先生正是擁有數個航運公司的老闆:
塞繆爾·溫斯羅普。
他的宅邸坐落在費城西北郊的栗子山,距市中心約四十分鐘車程。
林克坐在克勞斯車上,從破爛的公共道路到整齊寬敞的私人車道,最後停在一棟喬治亞復興風格的石砌宅邸前。
淺灰色石灰石外牆,黑色百葉窗緊閉,門廊四根白色立柱高聳。
這是座不太張揚的豪宅。
克勞斯通報之後
管家將他們引至二樓會客廳。
這座會客廳內橡木書架從地板延伸到天花板,壁爐里的火燒得很旺。
一位四十餘歲,灰色西裝,深藍色領帶的中年男人站在壁爐前。
正是僱主:塞繆爾·溫斯羅普。
他的臉上有精英風範,也有商界強人的硬朗輪廓,但此刻眉宇間卻難掩倦怠。
他身旁站著一個女人,亞麻色頭髮,珍珠項鍊,眼眶泛紅。
那是他的妻子,瑪格麗特·溫斯羅普。
克勞斯帶著林克走進圖書室時,夫婦二人似乎剛結束一場低聲交談。
克勞斯上前打了招呼,隨後側身示意林克上前。
「塞繆爾先生,瑪格麗特夫人,這位是林克律師,來自柯蒂斯德律所。
關於艾拉的案子,他有完整的方案。」
塞繆爾打量了林克一眼,伸出手,握手有力而克制。
「林克律師,你願意接這個案子?」
「我願意,先生。」
林克回握,語調平穩。
「你是個有野心的年輕人。」
「我的野心是成為最好的律師,更好地為委託人解決問題。」
塞繆爾微微點頭,鬆開手,從書架上取下一張照片,遞給林克。
那是艾拉被拐賣前的一張完整照片。
「我們找了她將近二十年。」
塞繆爾的聲音很平靜:
「每年她的生日,我都會拿出這張照片。我會想她現在多高,過得怎麼樣……
我很後悔我那時的忙碌,沒有好好陪伴她,想不到這竟然成了我終身的遺憾。」
「我丈夫的意思是……」
瑪格麗特開口,聲音有些發抖。
「我都明白兩位的心情。。」
林克將照片放回桌面,冷靜說道。
「但在討論任何其他的事情之前,我們先知道一件事:
這個案子現在不是溫情故事,是一場法律戰爭。
作為涉足商界的兩位應該知道,這與那些商業對抗並無區別。
我們想贏就必須做好打硬仗的準備!」
圖書室里安靜了幾秒。
塞繆爾看著林克,那雙眼睛裡慢慢浮現出一種久違的、幾乎被遺忘的希望。
「克勞斯跟我提過你的第一步構想。
那也正是我決定見你的原因。
你不是誇誇其談的人,你的方案有邏輯。現在見到我了,請你繼續。」
「好的,先生。」
林克略微調整了站姿,進入了陳述狀態。
「我的整體方案分三步推進,每一步都建立在嚴格的法律框架內,同時將政治風險和輿論風險降到最低。」
「第一步,就是剛剛說過的輿論敘事框架的重置,我也不再多重複。
簡要概括就是德肖恩這個有暴力犯罪記錄的幫派混混,在長期對艾拉實施身體和心理虐待。
我們以保護一名受虐婦女及其未成年子女脫離暴力家庭的名義介入。
依據賓州《保護免受虐待法案》第23編第6102條,任何個人或機構在知曉虐待行為時,均有權利向法院申請緊急人身保護令。
這是我們的起訴書的核心敘事。
他頓了頓,讓這個框架在塞繆爾夫婦腦海中沉澱。
塞繆爾緩緩點頭:「繼續。」
「第二步,合法接觸艾拉,獲取她的親筆證詞與人身保護令申請。」
林克豎起第二根手指:
「這是整個計劃中最關鍵的一環。
任何後續法律行動,無論是離婚訴訟、監護權判決還是刑事指控都需要艾拉本人作為當事人提供第一人稱證詞。
「但問題是,我們派人上門會被德肖恩暴力驅逐,這一點已經驗證過了。
強行闖入會觸發對方的暴力反應,甚至危及艾拉安全。」
克勞斯作為行動方,在一旁適時提出疑問。
「那我們怎麼接觸她?」
瑪格麗特聽到這裡,也急切地追問。
「我們人選是社工。
一名黑人女性社工,掛靠在市政兒童福利部門名下,以『低收入禍特殊家庭兒童免費發育篩查』的公益項目名義上門。」
林克的聲音平穩而精確:
「根據賓州《青少年法》第63編:
有犯罪記錄或家庭暴力風險的家庭,兒童福利機構有權進行定期家庭隨訪。
德肖恩再囂張,也不敢公然毆打和驅逐一名市政社工!
因為那等於主動把CPS招上門,直接坐實『忽視兒童』的指控,一旦CPS啟動調查,孩子的臨時監護權會被立刻轉走。」
克勞斯點了點頭:
「社工的人選我來安排,北區本地人,口碑好,身份真實可靠。」
林克點頭,繼續道:
「社工的目標只有一個:在家庭訪問過程中,創造與艾拉單獨相處的機會,哪怕只有幾分鐘。
這三分鐘裡,社工需要做三件事。
第一,告知艾拉,援助已經到位,她不是孤身一人。
第二,詢問她是否願意離開這個家庭!
如果她願意,當場簽署一份人身保護令申請書,並親筆寫下德肖恩家暴和限制她人身自由的具體事實。
第三,全程由社工見證,簽字、按手印、註明時間地點。
這份文件在法律上完全有效,可以作為法院簽發緊急保護令的直接依據。」
塞繆爾微微前傾身體:「德肖恩不會起疑嗎?」
「會。」
林克直認不諱:
「但他無法阻止。
因為這個項目的名義上是為兒童健康篩查,拒絕配合等於拒絕為兒童提供醫療服務!
在賓州,這本身就可以成為CPS介入的獨立理由。
如果他拒絕了,我們正好可以插手。
他的議員舅舅克萊蒙斯恰好是這類公益項目的公開支持者。
諷刺的是他在競選網站上掛滿了『關愛兒童、支持家庭健康服務』的口號。
如果他外甥公然阻撓,那正好給我們提供第二輪輿論彈藥。」
聽著林克的分析,眾人也是點頭。
成與不成,他們都有了藉口,可以在之後的法庭之上獲得優勢。
「第三步。」
林克豎起第三根手指:「切斷德肖恩的外部保護傘。核心目標是克萊蒙斯議員。」
塞繆爾皺眉:「你要動議員本人?」
「不。動議員本人是下策,會觸發不必要的政治反彈。不到萬不得已,我們不能這麼做。」
林克搖頭:
「我們要做的是讓他主動選擇切割。
克萊蒙斯能爬到市議會公共安全委員會的位置,靠的不是幫派背景,而是北區選票和市政利益集團的聯盟。
他庇護德肖恩,僅僅是因為德肖恩暫時沒有給他惹出無法收拾的麻煩,同時幫派也可以成為他的黑手套。
但我們的任務是:讓德肖恩成為他政治生涯中最大的麻煩。
讓這個黑手套暴露在陽光之下。」
林克從檔案袋中抽出一張德肖恩的關係網圖譜,攤在茶几上。
「安盾的前期調查已經掌握了德肖恩的多項犯罪證據:
非法販賣管制藥物、非法持槍、跨州運輸贓物、恐嚇證人。
其中『跨州』這個方面是相當關鍵的。
因為一旦涉及跨州犯罪,管轄權就不再屬於費城市警局,而是屬於聯邦執法機構ATF、甚至是聯邦檢察官辦公室管轄。
如果聯邦執法機構對德肖恩展開調查,克萊蒙斯只有兩個選擇:
公開為他外甥站台,冒著被聯邦調查牽連的風險。
或者,保持沉默,切割關係。」
林克抬起頭,眼神冷靜而銳利。
「政客的軟肋都是政治前途。
克萊蒙斯不會為了一個外甥拿自己的政治前途冒險。
我們要做的,就是把德肖恩的證據鏈整理成一份完整的聯邦舉報材料,在適當時機通過聯邦渠道遞出。
就是要讓克萊蒙斯知道,如果他敢幹預艾拉一案,這份材料會同時送到聯邦檢察官和媒體手中。」
壁爐里的木柴發出一聲清脆的爆裂。
塞繆爾看著林克,目光中多了一股難以言喻的尊重:
「你這三步很好,對於法條的見解和政治的認知都相當敏銳。」
「所以我站在這裡,先生。」林克說。
塞繆爾的嘴角微微勾起。
「除了這三步,還有三件輔助事項需要您的授權。」林克豎起三根手指。
「第一,我要對艾拉的養母格洛麗亞·華盛頓進行一次正式接觸。」
瑪格麗特聽到「養母」這個詞,情緒驟然激動:
「那個買孩子的女人?
我們應該把她送進監獄!
買賣雙方都有罪,為什麼還要跟她談?」
「夫人,您的憤怒完全合理。」
林克的語氣平穩而尊重:
「但格洛麗亞·華盛頓在這個案件中扮演著特殊角色。
她是購買被拐兒童的直接參與者,是德肖恩的姨媽,同時也是整個拐賣鏈條中目前唯一還活著、且有案底的節點。
從法律上說,她構成賓州刑法第2904條的人口交易罪。
但很遺憾兩位,追訴時效已經過了。
我們無法再用刑法追究她。」
林克略微停頓,讓這個事實被消化。
「但這並不意味著她沒有價值。
正是因為她是德肖恩的姨媽,在這個家族內部擁有話語權,而且根據安盾的調查,她目前經濟狀況窘迫!
她可以是我們可以撬動的薄弱環節。
如果她能主動配合我們,提供艾拉被非法撫養和強迫婚姻的證據。
甚至出庭作證,就能在法律上將『華盛頓家族主動撫養被拐兒童』的善意謊言徹底擊穿,將其還原為『明知非法仍購買並控制被拐兒童』的犯罪事實!」
塞繆爾沉聲問道:「但她為什麼要配合我們?」
林克迎上他的目光:
「因為利益,先生。
這就是第二件事。
我需要您啟動一個家族信託基金的公開招標,標的是一份針對社區大學行政體系的研究合同。
表面上是公益資助,實際上是為格洛麗亞量身定製一份報酬豐厚的顧問工作。
這是策略性誘導和收買。
她沒有孩子,之前艾拉是她買來的唯一『養老保障』,現在這個保障,隨著她的丈夫的離去,已經被德肖恩給遺忘了。
她在這個家族裡已經沒有太多利用價值,一份穩定的經濟來源,對她來說是無法拒絕的籌碼。
一旦她接受這份合同,我們就有多種手段讓她在作證。」
塞繆爾和瑪格麗特交換了一個眼神。
瑪格麗特的嘴唇抿成一條細線,但這一次她沒有再反駁。
她仍然恨那個買走她孩子的女人,但她已經理解了林克把其作為棋子的想法。
「第三件事。」
林克豎起最後一根手指,語氣變得略微柔和,但依然殘酷:
「你們需要準備好接受一個事實:南希·華盛頓可能不想『成為』艾拉·溫斯羅普。」
瑪格麗特的嘴唇顫了一下。
「我不是說她不想離開那個婚姻。」
林克補充道:「我是說她可能不想改回這個名字。
畢竟她以另一個身份活了將近快二十年,她的兒子叫她南希媽媽,她的全部認知,都是在那個黑人社區環境裡形成的。
我們把她帶出來之後,她面對的第一個問題就是『我是誰』。
如果她說『我不想改回溫斯羅普』,如果她說『我想保留南希這個名字』,你們能不能接受這個結果?
就讓她成為一個獨立的個體。」
房間裡的安靜持續了很久。
最後是塞繆爾先開口的。
「我們只是想讓她知道,她有一個家。一個從一開始就沒有放棄過她的家。
她能不能回來,想不想回來,是她自己的選擇。
但我們至少要讓她有選擇的機會。
她過去將近二十年的人生里,從來沒有人在乎過她想不想。」
瑪格麗特沒有說話,只是把臉別過去,用指節按住了眼角。
林克看著她,等了一會兒。然後他合上面前的檔案袋,站了起來。
「那就夠了。
方案已經完整,接下來的執行需要緊密配合。
安盾負責人手與社工安排。
溫斯羅普家族負責信託基金渠道的啟動。
我來負責全部法律文書的起草和與聯邦渠道的對接。」
負責行動的克勞斯終於開口:
「方案很完整。
但有個問題:
怎麼確保德肖恩被捕之後,他的幫派同夥不會報復艾拉?
不會找溫斯羅普家的麻煩?」
林克拿起桌上的茶盞,抿了一口已經微涼的伯爵茶,抬眼。
他的嘴角微微上揚,那個笑容滿是放鬆。仿佛對這個問題的答案早已瞭然於胸的、魔鬼般的漫不經心。
「很簡單,死人就不會再找麻煩了。」