第125章 拜訪鐵鑄領(前)
就在寒霜鎮的各項工作看似都步入正軌——戰俘變勞工開始修路開荒,沃特開始向蘇萊文學習如何處理政務——這讓後者認為對方腦袋害了惡疾。
蘇萊文忙於公社事務和應對各方來信,初號蒸汽機在鑄造坊里轟鳴作響。一切都在向好的方向發展時,艾拉的信到了。
信的核心就一個:如何處理開始增殖的難民。
【……總之就是一群從北邊跑來的可憐蟲,大概一百來人,又吵又麻煩,還總用那種「求求你」的眼神看著我!下面的人說他們是從加爾文那死人臉的「淨化區」逃出來的,無家可歸。我給了點吃的讓他們待在鎮外,但這算什麼事?本小姐是領主,又不是開教堂的!你快給我想辦法!立刻!馬上!】
信中的語氣充分體現了艾拉式的不耐煩和甩鍋傾向。
班傑明放下信,嘴角揚起。這個問題……其實挺好解決的。
丟給寒霜鎮就行了。
這裡正缺勞動力呢。無論是正在鋪開的修路、開荒工程,還是未來更多需要人手的活計,人口都是剛需。況且,沒有人,他規劃中那些新房子蓋起來賣給誰去?地價房價還怎麼漲?一個只常駐人口千戶不到的,和一個能容納上萬戶、充滿活力的繁榮領地,價值和前景可天差地別。
不過說到房子,班傑明又有點頭疼。
混凝土的生產基本搞定了,用本地石灰石、粘土和少量鐵渣煅燒研磨後,混合河沙、碎石,強度和耐久度在這個時代已經算得上黑科技,作為鋼筋的下位替代,使用竹條之類的材料作為骨架嵌入混凝土中,也足以讓建築結構強度產生質的飛躍。
可砌牆用的磚塊,卻成了瓶頸。
寒霜鎮不缺石頭,但用石塊砌牆效率太低,對石匠技藝要求高,而且保溫性差。班傑明早就把目光投向了磚塊。鎮子西邊溪流的河床旁,經過勘探,發現了一層品質尚可的粘土。雖然算不上頂級的陶土,無法燒制精美的瓷器,但用來製作建築用的青磚和普通瓦片,應該足夠了。
問題出在制磚工藝本身。
挖土、篩土、和泥、制坯、晾乾、最後才是入窯燒制……這一整套流程,寒霜鎮的居民幾乎得從頭學起。目前鎮上只有兩個老陶工,會做點粗糙的陶罐瓦盆,對大規模製磚毫無經驗。而用傳統人力踩泥、手工脫坯,效率低下,勞動強度大,且磚坯質量難以保證均勻。
班傑明的腦子裡倒是有一套藍圖:設計一套由蒸汽機驅動的簡易攪泥機和壓坯機。
原理不複雜。攪泥機可以用蒸汽動力帶動沉重的碾輪或者攪拌葉片,代替人力反覆踩踏和攪拌粘土,不僅省力,還能讓泥料更均勻、雜質更少,燒出來的磚質量更穩定。壓坯機則是用帶模具的衝壓裝置代替手工脫坯,一次成型,效率高。
這兩件套製作難度都不算高。難點在於蒸汽機本身。
因為班傑明是真沒有系統性學習過蒸汽機的理論知識,唯一的印象就是上輩子看過的科普。初號機能成功運轉的原因很大程度上不知他給艾拉的圖紙有多準確,而是自己提供想法後對方有一雙化腐朽為神奇的手。
可現在,寒霜鎮只有一台初號機,正日夜不停地在新拓展的鑄造廠房裡,為鍛造爐提供動力和鼓風。他們根本沒有能力複製出第二台、第三台。相關的傳動機構、標準化零件、甚至足夠數量的合格管道和閥門,都需要時間和更高級的加工能力。
恐怕……又得去請艾拉幫幫忙了。
正好她來了信抱怨難民問題,乾脆自己親自跑一趟鐵鑄領好了。一方面商量難民接收的事,另一方面,也得厚著臉皮,再向這位「藝術品大師」下新訂單了。從寒霜鎮騎馬到鐵鑄領,距離不算太遠,中間隔著一個銀溪領,快馬加鞭幾天就能到。
想到這裡,班傑明又忍不住看了看工坊方向。昨天他去視察,正好碰到大哥讓在給蒸汽機做日常維護。這位曾經的農奴、現在的工廠主主兼初級機械師,圍著那台轟鳴的鋼鐵怪物轉悠,眼神里的光芒簡直比爐火還亮。
初號機在讓的鑄造坊里發揮了超乎預期的作用。它驅動的鍛錘力量穩定持久,遠非人力可比。它帶動的鼓風機讓爐溫更高更均勻,煉出的鐵水質地都有提升。雖然頭一個禮拜因為工人不熟悉操作,出過兩次小事故,傷了兩個人,但讓對這台機器給出了極高的評價。
「這東西……好!」讓的詞彙量依舊少的可憐,「不累人,幹得多。就是一台太少了。」他當時搓著手,眼中充滿了渴望,「要是能多幾台,一台專門打大件,一台負責拉風箱,一台……嗯,說不定還能幹點別的。那咱們寒霜鎮出的鐵器,得比別人好多少!」
班傑明第一次意識到,自己的大哥可能真是個被埋沒的技術型人才。他對機械有種天生的敏銳度。
「一台確實太少了。」班傑明當時也感慨。蒸汽磨坊可以大幅提高糧食加工效率,抽水機可以灌溉更多的田地甚至用來排水,未來的磚瓦廠需要動力,更多的鍛造工坊需要動力……動力,就是工業的血液。
不過話又說回來,看著艾拉「友情贈送」的那三輛滿載零件的馬車,班傑明原本還以為至少能組裝出三四台呢。結果仔細核算才發現,那些零件雖然精度極高,但種類和數量都是嚴格按他最初那份「一號機」圖紙來的,堪堪只夠組裝一台完整機器,外加少量備用件。
感情艾拉是真把這玩意兒當「藝術品」來精雕細琢了,每一件都力求完美,但壓根沒考慮過批量生產的需求。
「看來得講實話,告訴她這不是放在客廳里觀賞的雕塑,而是要在工坊里日夜幹活的生產工具。」
他鋪開信紙,開始給艾拉回信。先是簡單明了地給出了難民問題的解決方案:「人我要了,有多少要多少。能為艾拉小姐排憂解難是我的榮幸。」
然後,他話鋒一轉,開始描述自己的宏偉藍圖。
「……關於上次藝術品的實用性,我已經有了深刻的體會。它們正在讓寒霜鎮的鍛造業發生翻天覆地的變化。然而,一台的力量終究有限。為了應對即將到來的寒冬,為了建設更美好的家園,我們迫切需要更多這樣的藝術品。」
他描述了攪泥機、壓坯機,甚至未來蒸汽磨坊、抽水機的基本構想和核心部件需求,努力讓這些描述聽起來既充滿前景,又需要艾拉那樣「無與倫比的技藝」才能實現。
「……因此,我懇切地希望,能在近日親自前往鐵鑄領拜訪,與您當面商討這些新的合作可能。順便,也將接收難民的具體事宜敲定。您最忠實的朋友與合作者,班傑明·布萊克伍德。」
寫完信,吹乾墨跡,班傑明長出一口氣。
看來,又得準備出遠門了。這次是去鐵鑄領,去見那位驕傲又彆扭、手藝好到離譜的「藝術品大師」。
話說回來,他也迫切的想知道,鐵鑄領在艾拉的管理下,究竟變成了什麼模樣。
蘇萊文忙於公社事務和應對各方來信,初號蒸汽機在鑄造坊里轟鳴作響。一切都在向好的方向發展時,艾拉的信到了。
信的核心就一個:如何處理開始增殖的難民。
【……總之就是一群從北邊跑來的可憐蟲,大概一百來人,又吵又麻煩,還總用那種「求求你」的眼神看著我!下面的人說他們是從加爾文那死人臉的「淨化區」逃出來的,無家可歸。我給了點吃的讓他們待在鎮外,但這算什麼事?本小姐是領主,又不是開教堂的!你快給我想辦法!立刻!馬上!】
信中的語氣充分體現了艾拉式的不耐煩和甩鍋傾向。
班傑明放下信,嘴角揚起。這個問題……其實挺好解決的。
丟給寒霜鎮就行了。
這裡正缺勞動力呢。無論是正在鋪開的修路、開荒工程,還是未來更多需要人手的活計,人口都是剛需。況且,沒有人,他規劃中那些新房子蓋起來賣給誰去?地價房價還怎麼漲?一個只常駐人口千戶不到的,和一個能容納上萬戶、充滿活力的繁榮領地,價值和前景可天差地別。
不過說到房子,班傑明又有點頭疼。
混凝土的生產基本搞定了,用本地石灰石、粘土和少量鐵渣煅燒研磨後,混合河沙、碎石,強度和耐久度在這個時代已經算得上黑科技,作為鋼筋的下位替代,使用竹條之類的材料作為骨架嵌入混凝土中,也足以讓建築結構強度產生質的飛躍。
可砌牆用的磚塊,卻成了瓶頸。
寒霜鎮不缺石頭,但用石塊砌牆效率太低,對石匠技藝要求高,而且保溫性差。班傑明早就把目光投向了磚塊。鎮子西邊溪流的河床旁,經過勘探,發現了一層品質尚可的粘土。雖然算不上頂級的陶土,無法燒制精美的瓷器,但用來製作建築用的青磚和普通瓦片,應該足夠了。
問題出在制磚工藝本身。
挖土、篩土、和泥、制坯、晾乾、最後才是入窯燒制……這一整套流程,寒霜鎮的居民幾乎得從頭學起。目前鎮上只有兩個老陶工,會做點粗糙的陶罐瓦盆,對大規模製磚毫無經驗。而用傳統人力踩泥、手工脫坯,效率低下,勞動強度大,且磚坯質量難以保證均勻。
班傑明的腦子裡倒是有一套藍圖:設計一套由蒸汽機驅動的簡易攪泥機和壓坯機。
原理不複雜。攪泥機可以用蒸汽動力帶動沉重的碾輪或者攪拌葉片,代替人力反覆踩踏和攪拌粘土,不僅省力,還能讓泥料更均勻、雜質更少,燒出來的磚質量更穩定。壓坯機則是用帶模具的衝壓裝置代替手工脫坯,一次成型,效率高。
這兩件套製作難度都不算高。難點在於蒸汽機本身。
因為班傑明是真沒有系統性學習過蒸汽機的理論知識,唯一的印象就是上輩子看過的科普。初號機能成功運轉的原因很大程度上不知他給艾拉的圖紙有多準確,而是自己提供想法後對方有一雙化腐朽為神奇的手。
可現在,寒霜鎮只有一台初號機,正日夜不停地在新拓展的鑄造廠房裡,為鍛造爐提供動力和鼓風。他們根本沒有能力複製出第二台、第三台。相關的傳動機構、標準化零件、甚至足夠數量的合格管道和閥門,都需要時間和更高級的加工能力。
恐怕……又得去請艾拉幫幫忙了。
正好她來了信抱怨難民問題,乾脆自己親自跑一趟鐵鑄領好了。一方面商量難民接收的事,另一方面,也得厚著臉皮,再向這位「藝術品大師」下新訂單了。從寒霜鎮騎馬到鐵鑄領,距離不算太遠,中間隔著一個銀溪領,快馬加鞭幾天就能到。
想到這裡,班傑明又忍不住看了看工坊方向。昨天他去視察,正好碰到大哥讓在給蒸汽機做日常維護。這位曾經的農奴、現在的工廠主主兼初級機械師,圍著那台轟鳴的鋼鐵怪物轉悠,眼神里的光芒簡直比爐火還亮。
初號機在讓的鑄造坊里發揮了超乎預期的作用。它驅動的鍛錘力量穩定持久,遠非人力可比。它帶動的鼓風機讓爐溫更高更均勻,煉出的鐵水質地都有提升。雖然頭一個禮拜因為工人不熟悉操作,出過兩次小事故,傷了兩個人,但讓對這台機器給出了極高的評價。
「這東西……好!」讓的詞彙量依舊少的可憐,「不累人,幹得多。就是一台太少了。」他當時搓著手,眼中充滿了渴望,「要是能多幾台,一台專門打大件,一台負責拉風箱,一台……嗯,說不定還能幹點別的。那咱們寒霜鎮出的鐵器,得比別人好多少!」
班傑明第一次意識到,自己的大哥可能真是個被埋沒的技術型人才。他對機械有種天生的敏銳度。
「一台確實太少了。」班傑明當時也感慨。蒸汽磨坊可以大幅提高糧食加工效率,抽水機可以灌溉更多的田地甚至用來排水,未來的磚瓦廠需要動力,更多的鍛造工坊需要動力……動力,就是工業的血液。
不過話又說回來,看著艾拉「友情贈送」的那三輛滿載零件的馬車,班傑明原本還以為至少能組裝出三四台呢。結果仔細核算才發現,那些零件雖然精度極高,但種類和數量都是嚴格按他最初那份「一號機」圖紙來的,堪堪只夠組裝一台完整機器,外加少量備用件。
感情艾拉是真把這玩意兒當「藝術品」來精雕細琢了,每一件都力求完美,但壓根沒考慮過批量生產的需求。
「看來得講實話,告訴她這不是放在客廳里觀賞的雕塑,而是要在工坊里日夜幹活的生產工具。」
他鋪開信紙,開始給艾拉回信。先是簡單明了地給出了難民問題的解決方案:「人我要了,有多少要多少。能為艾拉小姐排憂解難是我的榮幸。」
然後,他話鋒一轉,開始描述自己的宏偉藍圖。
「……關於上次藝術品的實用性,我已經有了深刻的體會。它們正在讓寒霜鎮的鍛造業發生翻天覆地的變化。然而,一台的力量終究有限。為了應對即將到來的寒冬,為了建設更美好的家園,我們迫切需要更多這樣的藝術品。」
他描述了攪泥機、壓坯機,甚至未來蒸汽磨坊、抽水機的基本構想和核心部件需求,努力讓這些描述聽起來既充滿前景,又需要艾拉那樣「無與倫比的技藝」才能實現。
「……因此,我懇切地希望,能在近日親自前往鐵鑄領拜訪,與您當面商討這些新的合作可能。順便,也將接收難民的具體事宜敲定。您最忠實的朋友與合作者,班傑明·布萊克伍德。」
寫完信,吹乾墨跡,班傑明長出一口氣。
看來,又得準備出遠門了。這次是去鐵鑄領,去見那位驕傲又彆扭、手藝好到離譜的「藝術品大師」。
話說回來,他也迫切的想知道,鐵鑄領在艾拉的管理下,究竟變成了什麼模樣。