24 談判
熱毛巾在鍋里咕嘟咕嘟,彎曲的大剪刀在火里燒得通紅,再用火鉗夾出來,微微放涼。
李安小心坐在兩個箱子疊成的簡易理髮椅上,試了試不搖晃後,對著鏡子,他半信半疑地看向伸出手的湯姆。
有點猶豫要不要把大了不止兩號的剪刀給他。
「相信我吧,來,給我。」湯姆接過剪刀,順勢給他圍上塊破布在脖子和肩膀上。
「不是不相信,你真的剪過頭髮嗎?」李安問。
「是的。」他含糊地說。
「我怎麼不知道?」
「……」
「給誰?」
「給羊。」湯姆說的十分有力,「行了,羊和人又不差,對吧。」
他後擺腿踢了一腳後邊坐在木桶上圍觀的威爾。
「去你的,湯姆。」威爾朝他比了個手背向外的反V中指。
剪刀是湯姆知道李安需要理髮之後,去船上在原來的船醫的醫藥箱裡找到的,似乎是用來剪開病人的皮肉用。
而本來的那個只會放血和灌……的船醫不僅爽快的借給了他,更是把從英格蘭出發前公共託付給他的醫藥箱也托湯姆給了李安。
而湯姆向李安轉告後,就提議,由他這位經常給羊剪毛的傳奇放羊人來替他理髮。
他還沒說更深的理由。
因為找到這把工具之後,湯姆一下就想起了自己給羊剪的時候。
在愛爾蘭的時候,同樣都是要剪毛的羊,湯姆就是能做到比別人多一點,他也不知道自己怎麼做到的。
而接過給李安這個羊……人剪頭髮的任務也是熱熱手,檢查一下自己的手藝還在不在。
「行了,你準備好了就來吧。」
李安閉上雙眼,拿過一旁煮熱的毛巾蓋在眼睛上。
「早就可以了,幹嘛非在火上烤一下,」一邊的湯姆抓著剪子又晃了晃才拿在手裡。
「兩邊剪短中間留長。」李安懶得給對方解釋後世的一整套消毒理論,他發現還是直截了當的下令更適合這個時代。
「都剪光嗎?」
「去你的。」
「明白了!」
湯姆的回答聽起來似懂非懂,他利索的分開發尾,找出層次,然後撈起一縷頭髮。
別說,手法還挺嫻熟。
然後他咔嚓一下剪到了根部。
李安忍住想要跳起來的衝動,閉緊雙眼。
他的頭被湯姆各種擺著,頭髮細細碎碎的落在他圍著的破布上。
李安的腦海里還貼心的出現了進度條,一點一點蠕動。
「好了!」
不知道過了多久,湯姆拍了拍他的肩膀,示意他睜開眼。
摘掉熱毛巾,往鏡子裡看,他的黑眼圈消了大半,只有眼泡還在腫著。
原本快蓋住耳朵的頭髮短了不少,兩邊被收拾的乾乾淨淨,有點自然紋理的感覺,但還像是這個時代男人們的髮型。
李安本來還擔心會不會太獨特了,又在鏡子前轉圈看了看,看來沒有。
湯姆弄得很不錯,這會可沒有電推刀和各種理髮剪刀啊。
「不錯。」
只是,日誌欄。
【湯姆·黑根對「你」使用了個人特質——愛爾蘭牧者的神奇傳說。】
——這位傳奇由於天賦十分擅長給動物修剪毛髮,由他來經手,任何動物的自然產出都將增加、
除了被當動物了,別的沒話說。
李安抓了抓頭髮,剪過之後也不那麼癢了,上次洗頭還是登陸美洲那天。之後就一個月沒洗過。
鍋里剛剛煮毛巾的水放上一些草木灰,他簡單的擦了擦頭髮,不敢徹底的洗,感冒還是小事,要是得了偏頭痛就遭了。
毛巾擰乾,綁在頭髮上幫著晾乾。
然後是剃鬚,李安摸了摸鬍子,不怎麼多,但又硬又長,湯姆沒辦法幫,剪刀不怎麼鋒利。
需要刀。
還得是鋒利的。
李安掏了掏褲兜,拿出了自己的採藥小刀,但放在眼前端詳了一下之後就確認沒辦法用。
很鈍,豁口都快成了鋸子。
他想了想,甚至就要拿過剪刀自己硬刮。
想起來這個時代的醫務箱子裡好像都有刀。
放血刀。
「那個箱子裡有沒有鋒利的放血刀?」他問湯姆,「幫我拖過來吧。」
威爾和湯姆幫著他把放在門邊的整個箱子拖了過來。
打開一看,裡面東西很多,堆成了好幾層。
一把壞掉的大直剪,幾把原本放血用的是柳葉刀,和一個接血的碗。
李安掠過沒有觸發文本,說明沒用的東西,直接一個個注視,找對自己有用的。
放血刀裡面有一把花紋獨特的吸引了他的視線,雖然他不用早就學會的放血療法,可也精美得能當收藏品。
【放血刀】
:由大馬士革鋼製作的工具刀,質量優異。
還有一堆瓶瓶罐罐,最底下壓著什麼?
李安把罐子們拿出來放在手上端詳。
【蜂蜜罐】
:殘留的蜂蜜極其有用。
【白葡萄酒】
:簡單發酵製成的飲品,多次品鑑可能學會「釀酒」。
【白蘭地】
:高度蒸餾的烈酒,你未接觸過這種複雜的造物製造過程,暫時無法學會製作。
【醋·劣質】
:不錯的調味品,揮發的氣息能用來簡單殺菌。
【外科醫生助手·重要物品。】!
【你發現了一本卓越的「訓練手冊」!】
【這本「訓練手冊」不符合你的醫術途徑,需要一位嫻熟的醫生指引才能閱讀】
【暫時無法獲得技能。】
「他把有用的都留下了。」湯姆可惜地說。
確實。
訓練手冊很誘人,但這會殖民地就他一個醫生。
李安只取出了那把小刀,其他的都暫時用不到。
刀貼在下巴上甚至有一點寒意,他小心的順著毛髮方向刮去鬍鬚,露出下面的皮膚。
嘿。
刮完之後,看著鏡中的自己。
他也是被鏡子裡的給震驚到了,沒想到居然是如此的……如果他是女孩的話……
頭髮也幹了,李安向威爾點點頭,對方走出木屋去找康斯坦絲。
……
…
再次走進來的女孩有些低落,但抬頭看到在等她的李安的那一刻,低落變成了很淺的笑意。
「瞧,您現在多合適!看起來真不像在倫敦待過,而是像個巴黎的醫生呢。」她走進他,輕輕說。
聲音里已經沒有了原來的奇怪,多了些誇獎的意思。
她弄得李安也有點不好意思。
「咳咳。」
「是的,您的氣色也不錯,小姐。」他重新打了個招呼。
「請來這邊吧。」
少女點點頭。
他們要開始談判了。
兩個矮木凳供兩人坐下,一張木桌上用來擺放李安用一根紅羽毛換來的雞毛筆和墨水,還有兩張紙。
他們得達成一份合同,關於婚姻。
清教徒對於婚姻並不覺得神聖,而這對於身為英格蘭公教徒的他們兩人來說,無疑是褻瀆。
但誰會相信一個婚姻就能保證兩人的權益?
「您先說吧。」李安比了個請的手勢。
「我?」
「您請我來我就來了,怎麼樣,您想好了嗎?」她反問說。
然後不等李安回答,她就抽出了自己放在襯裙里的手。
兩份摺疊的羊皮紙,還有一小份發黃的貨單,她抓著拍在了李安的桌子上。
「威爾,哦,還有湯姆的契約,再加上爸爸帶來美洲的三分之一香料,這就是我的嫁妝。」
「這些足夠您娶我了嗎?」她笑著說。
李安沒有回答,他朝契約伸出手,準備拿來檢查一下。
就算她帶來了契約原件也得確認一件事。
如果契約是和霍普金斯家族簽訂的,那麼很簡單,康斯坦斯只要帶著原件,理論上就是威爾和湯姆的僱主。
和他結婚後的李安也是。
而如果是和史蒂芬·霍普金斯本人簽訂的就麻煩了。
羊皮紙拓展開,嗯,後綴是「家族。」
這份契約是可以轉移的。
李安繼續拖動,想檢查一下有沒有特殊條款。
契約的羊皮紙很堅韌,但拖不動了,再用力就會撕開。
是康斯坦斯看著他,用指頭摁著契約,正好就是摁在了簽名的區域。
「等下,您只能看,不能從我手裡拿走!」
「我願意嫁人,但我不想作為附屬,我能幹活,我也會縫紉,爸爸也教過我辨認印第安人的標記,我想作為一個助手,而不再是一個苦力,一個附屬,你要知道。」
「你要知道,如果你想做我的丈夫,」康斯坦絲喘了口氣,她輕撫著胸口,嘆了口氣。
「您不能打我,也要尊重我。」
「就這些嗎?」
「如果可能的話,愛……」
「這個先不要講了。」李安打斷了她,「聽起來您對家庭有些意見?」收回手,他好奇地問。
「是您的父親虧待了您?」
她搖搖頭。
「那……」
「不!不是她,我不喜歡她,我和加爾斯也不是她生的,我只能說這麼多。」
李安點點頭,他說:「我想娶您為妻,您也想離開霍普金斯家族,那麼好,你,」他自然的換成了更親近一點的你。
「和我,我們,今後,等我們的事業開啟後,就一起為我們兩人而工作。」
「可以這麼說。」康斯坦斯漲紅了臉,微不可聞地點點頭說。
「總之,我會服從我的丈夫,但他也要承認我作為家庭的女主人。」
「成交。」
「好。」
她鬆開了契約,但還是摁著一個小角,李安快速地閱讀完全文之後,確定沒有特殊條款。
那麼,李安沒有理由拒絕了,他慢慢在紙上寫下約定,寫了兩份,然後兩人分別摁下指印。
1621年1月
立約人:英格蘭王國的美洲普利茅斯殖民地的自由民李安與自由民之女,康斯坦絲·霍普金斯。
康斯坦絲·霍普金斯以威爾遜·漢森和湯姆·黑根的兩份七年勞工契約,以及半磅香料作為嫁妝嫁給自由人李安。
他取用這些需讓妻子知曉,並尊重她在家庭里的女主人身份,不能毆打她的身體,而她將發誓服從丈夫。
兩人皆無信仰的隔閡,完全明白文書含義,自願立下此文書作為憑證。
李安小心坐在兩個箱子疊成的簡易理髮椅上,試了試不搖晃後,對著鏡子,他半信半疑地看向伸出手的湯姆。
有點猶豫要不要把大了不止兩號的剪刀給他。
「相信我吧,來,給我。」湯姆接過剪刀,順勢給他圍上塊破布在脖子和肩膀上。
「不是不相信,你真的剪過頭髮嗎?」李安問。
「是的。」他含糊地說。
「我怎麼不知道?」
「……」
「給誰?」
「給羊。」湯姆說的十分有力,「行了,羊和人又不差,對吧。」
他後擺腿踢了一腳後邊坐在木桶上圍觀的威爾。
「去你的,湯姆。」威爾朝他比了個手背向外的反V中指。
剪刀是湯姆知道李安需要理髮之後,去船上在原來的船醫的醫藥箱裡找到的,似乎是用來剪開病人的皮肉用。
而本來的那個只會放血和灌……的船醫不僅爽快的借給了他,更是把從英格蘭出發前公共託付給他的醫藥箱也托湯姆給了李安。
而湯姆向李安轉告後,就提議,由他這位經常給羊剪毛的傳奇放羊人來替他理髮。
他還沒說更深的理由。
因為找到這把工具之後,湯姆一下就想起了自己給羊剪的時候。
在愛爾蘭的時候,同樣都是要剪毛的羊,湯姆就是能做到比別人多一點,他也不知道自己怎麼做到的。
而接過給李安這個羊……人剪頭髮的任務也是熱熱手,檢查一下自己的手藝還在不在。
「行了,你準備好了就來吧。」
李安閉上雙眼,拿過一旁煮熱的毛巾蓋在眼睛上。
「早就可以了,幹嘛非在火上烤一下,」一邊的湯姆抓著剪子又晃了晃才拿在手裡。
「兩邊剪短中間留長。」李安懶得給對方解釋後世的一整套消毒理論,他發現還是直截了當的下令更適合這個時代。
「都剪光嗎?」
「去你的。」
「明白了!」
湯姆的回答聽起來似懂非懂,他利索的分開發尾,找出層次,然後撈起一縷頭髮。
別說,手法還挺嫻熟。
然後他咔嚓一下剪到了根部。
李安忍住想要跳起來的衝動,閉緊雙眼。
他的頭被湯姆各種擺著,頭髮細細碎碎的落在他圍著的破布上。
李安的腦海里還貼心的出現了進度條,一點一點蠕動。
「好了!」
不知道過了多久,湯姆拍了拍他的肩膀,示意他睜開眼。
摘掉熱毛巾,往鏡子裡看,他的黑眼圈消了大半,只有眼泡還在腫著。
原本快蓋住耳朵的頭髮短了不少,兩邊被收拾的乾乾淨淨,有點自然紋理的感覺,但還像是這個時代男人們的髮型。
李安本來還擔心會不會太獨特了,又在鏡子前轉圈看了看,看來沒有。
湯姆弄得很不錯,這會可沒有電推刀和各種理髮剪刀啊。
「不錯。」
只是,日誌欄。
【湯姆·黑根對「你」使用了個人特質——愛爾蘭牧者的神奇傳說。】
——這位傳奇由於天賦十分擅長給動物修剪毛髮,由他來經手,任何動物的自然產出都將增加、
除了被當動物了,別的沒話說。
李安抓了抓頭髮,剪過之後也不那麼癢了,上次洗頭還是登陸美洲那天。之後就一個月沒洗過。
鍋里剛剛煮毛巾的水放上一些草木灰,他簡單的擦了擦頭髮,不敢徹底的洗,感冒還是小事,要是得了偏頭痛就遭了。
毛巾擰乾,綁在頭髮上幫著晾乾。
然後是剃鬚,李安摸了摸鬍子,不怎麼多,但又硬又長,湯姆沒辦法幫,剪刀不怎麼鋒利。
需要刀。
還得是鋒利的。
李安掏了掏褲兜,拿出了自己的採藥小刀,但放在眼前端詳了一下之後就確認沒辦法用。
很鈍,豁口都快成了鋸子。
他想了想,甚至就要拿過剪刀自己硬刮。
想起來這個時代的醫務箱子裡好像都有刀。
放血刀。
「那個箱子裡有沒有鋒利的放血刀?」他問湯姆,「幫我拖過來吧。」
威爾和湯姆幫著他把放在門邊的整個箱子拖了過來。
打開一看,裡面東西很多,堆成了好幾層。
一把壞掉的大直剪,幾把原本放血用的是柳葉刀,和一個接血的碗。
李安掠過沒有觸發文本,說明沒用的東西,直接一個個注視,找對自己有用的。
放血刀裡面有一把花紋獨特的吸引了他的視線,雖然他不用早就學會的放血療法,可也精美得能當收藏品。
【放血刀】
:由大馬士革鋼製作的工具刀,質量優異。
還有一堆瓶瓶罐罐,最底下壓著什麼?
李安把罐子們拿出來放在手上端詳。
【蜂蜜罐】
:殘留的蜂蜜極其有用。
【白葡萄酒】
:簡單發酵製成的飲品,多次品鑑可能學會「釀酒」。
【白蘭地】
:高度蒸餾的烈酒,你未接觸過這種複雜的造物製造過程,暫時無法學會製作。
【醋·劣質】
:不錯的調味品,揮發的氣息能用來簡單殺菌。
【外科醫生助手·重要物品。】!
【你發現了一本卓越的「訓練手冊」!】
【這本「訓練手冊」不符合你的醫術途徑,需要一位嫻熟的醫生指引才能閱讀】
【暫時無法獲得技能。】
「他把有用的都留下了。」湯姆可惜地說。
確實。
訓練手冊很誘人,但這會殖民地就他一個醫生。
李安只取出了那把小刀,其他的都暫時用不到。
刀貼在下巴上甚至有一點寒意,他小心的順著毛髮方向刮去鬍鬚,露出下面的皮膚。
嘿。
刮完之後,看著鏡中的自己。
他也是被鏡子裡的給震驚到了,沒想到居然是如此的……如果他是女孩的話……
頭髮也幹了,李安向威爾點點頭,對方走出木屋去找康斯坦絲。
……
…
再次走進來的女孩有些低落,但抬頭看到在等她的李安的那一刻,低落變成了很淺的笑意。
「瞧,您現在多合適!看起來真不像在倫敦待過,而是像個巴黎的醫生呢。」她走進他,輕輕說。
聲音里已經沒有了原來的奇怪,多了些誇獎的意思。
她弄得李安也有點不好意思。
「咳咳。」
「是的,您的氣色也不錯,小姐。」他重新打了個招呼。
「請來這邊吧。」
少女點點頭。
他們要開始談判了。
兩個矮木凳供兩人坐下,一張木桌上用來擺放李安用一根紅羽毛換來的雞毛筆和墨水,還有兩張紙。
他們得達成一份合同,關於婚姻。
清教徒對於婚姻並不覺得神聖,而這對於身為英格蘭公教徒的他們兩人來說,無疑是褻瀆。
但誰會相信一個婚姻就能保證兩人的權益?
「您先說吧。」李安比了個請的手勢。
「我?」
「您請我來我就來了,怎麼樣,您想好了嗎?」她反問說。
然後不等李安回答,她就抽出了自己放在襯裙里的手。
兩份摺疊的羊皮紙,還有一小份發黃的貨單,她抓著拍在了李安的桌子上。
「威爾,哦,還有湯姆的契約,再加上爸爸帶來美洲的三分之一香料,這就是我的嫁妝。」
「這些足夠您娶我了嗎?」她笑著說。
李安沒有回答,他朝契約伸出手,準備拿來檢查一下。
就算她帶來了契約原件也得確認一件事。
如果契約是和霍普金斯家族簽訂的,那麼很簡單,康斯坦斯只要帶著原件,理論上就是威爾和湯姆的僱主。
和他結婚後的李安也是。
而如果是和史蒂芬·霍普金斯本人簽訂的就麻煩了。
羊皮紙拓展開,嗯,後綴是「家族。」
這份契約是可以轉移的。
李安繼續拖動,想檢查一下有沒有特殊條款。
契約的羊皮紙很堅韌,但拖不動了,再用力就會撕開。
是康斯坦斯看著他,用指頭摁著契約,正好就是摁在了簽名的區域。
「等下,您只能看,不能從我手裡拿走!」
「我願意嫁人,但我不想作為附屬,我能幹活,我也會縫紉,爸爸也教過我辨認印第安人的標記,我想作為一個助手,而不再是一個苦力,一個附屬,你要知道。」
「你要知道,如果你想做我的丈夫,」康斯坦絲喘了口氣,她輕撫著胸口,嘆了口氣。
「您不能打我,也要尊重我。」
「就這些嗎?」
「如果可能的話,愛……」
「這個先不要講了。」李安打斷了她,「聽起來您對家庭有些意見?」收回手,他好奇地問。
「是您的父親虧待了您?」
她搖搖頭。
「那……」
「不!不是她,我不喜歡她,我和加爾斯也不是她生的,我只能說這麼多。」
李安點點頭,他說:「我想娶您為妻,您也想離開霍普金斯家族,那麼好,你,」他自然的換成了更親近一點的你。
「和我,我們,今後,等我們的事業開啟後,就一起為我們兩人而工作。」
「可以這麼說。」康斯坦斯漲紅了臉,微不可聞地點點頭說。
「總之,我會服從我的丈夫,但他也要承認我作為家庭的女主人。」
「成交。」
「好。」
她鬆開了契約,但還是摁著一個小角,李安快速地閱讀完全文之後,確定沒有特殊條款。
那麼,李安沒有理由拒絕了,他慢慢在紙上寫下約定,寫了兩份,然後兩人分別摁下指印。
1621年1月
立約人:英格蘭王國的美洲普利茅斯殖民地的自由民李安與自由民之女,康斯坦絲·霍普金斯。
康斯坦絲·霍普金斯以威爾遜·漢森和湯姆·黑根的兩份七年勞工契約,以及半磅香料作為嫁妝嫁給自由人李安。
他取用這些需讓妻子知曉,並尊重她在家庭里的女主人身份,不能毆打她的身體,而她將發誓服從丈夫。
兩人皆無信仰的隔閡,完全明白文書含義,自願立下此文書作為憑證。