4 議員
鹹肉燉豆子的香氣把所有人都給引到了餐鍋里,移民們一起禱告完後就準備享用。
靠牆坐在壁爐前的李安把手在火前烤了半天才恢復了溫暖。
接著,他對旁邊招招手,「您過來吧,我的手已經暖和起來了,」
一個女移民立刻抱著懷裡的男孩走了過來。
「您抱著他蹲下。」
「張開嘴,慢慢把舌頭伸出來。」李安身體往前傾了點,對小男孩說。
母親懷裡的男孩乖乖照做了,接著壁爐的火光,李安看到了男孩舌頭下的血肉模糊的牙齦。
下面的幾顆乳牙已經鬆動,牙周一碰就滲出血絲。
「痛!」男孩疼得輕哼了一聲,他想閉上嘴扭開身體,被媽媽掐了一把後只能繼續乖乖配合。
「他的牙都快掉了,吃東西的時候會流血,還很痛,醫生。」孩子的媽媽收回手,一臉擔憂。
糟,壞血病。
這個時代最常見的慢性病,尤其現在剛經歷了漫長的航海又遇到了寒冬。
而在現在新鮮蔬果完全斷絕的情況下,這個病很棘手。
【神秘的東方醫者I】特質判定生效。
:你僅憑自己就認出了病症和病因(熟練度10)
病因:缺少新鮮的維生素C。
「這是壞血病。」李安合上男孩的嘴巴,對一邊他媽媽說。
「救救我的孩子,醫生。」年輕的媽媽臉色瞬間變得煞白。
「他怎麼會患上這樣可怕的病呢,求求您了。」
聽到驚呼,周圍幾個正在烤火的移民也轉過頭來,低聲議論。
壞血病在船上已經奪走了好幾條性命,大家對這個詞充滿恐懼。
「小點聲。」李安豎起一根手指,又指了指看起來才五六歲大的男孩。
「別害怕,只是輕症。」他又掏出一顆路上撿到的干漿果,塞進了男孩的嘴裡。
男孩嚼著漿果,露出了稚嫩的笑。
他年紀太小,還沒能意識到自己的病。
「您恐怕也知道他這會需要新鮮水果,要是有個檸檬會緩解一點,但現在沒有了,這干漿果是我在路上撿到的,只能補充一點,還不夠,遠遠不夠。」李安撓了撓下巴。
「你或許可以告訴你的丈夫,讓他拿些東西去跟史蒂芬先生交換,他帶了很多貨物,在船上可能還有果醬存貨。」
聽到神奇的醫生都暫時束手無策,女移民的眼睛呆住了,「醫生,我和我的丈夫都是窮人,真的沒有更多值錢的東西去換水果了。」
「您還有的藥能救救他嗎?求求您了,再想想別的辦法,我會報答您的。」
「沒有了。」李安搖搖頭。
水果雖然難找到,但他想起來,回來的路上看到了北美獨有的針葉樹和松樹。
前世他生長在祖國北方,小時候經常聽大人說松針煮水能補充維生素C,雖然後來知道那點含量微乎其微,可至少這會總比沒有強。
「他沒救了嗎?」女移民看著李安,聲音都快絕望了。
「聽好了,他有救,我只要您去找一些針葉樹和松樹的葉子,我們的大木屋附近就有,你出門就能看到那些常青的樹,吃完早飯就去找,找到後趕快回來交給我,別的不要問了,我會給他治好的。」
「謝謝您,醫生,」女移民連連點頭,像抓住救命稻草一樣緊緊抱住兒子,「謝謝上帝把您送到我們身邊!」
【任務——治療壞血病】
【收集針葉樹或松樹葉子 0/20】
【可製作『抗壞血藥劑(簡易,微量藥效。)』】
安撫好女人,李安並不想告訴她這只是緩解。
他站起身,走向身後端著兩杯熱茶等待的史蒂芬先生。
「能告訴我,醫生,在剛剛的爭端里您支持那一方嗎?」對方遞過來熱茶,直接問道。
「謝謝,先生,我認為雙方的要求都很不好。」李安接過陶杯放在手裡暖手,「您就不用這麼客氣了。」
「我可是您的教子啊。」
「可你和我一樣是榮譽議員,孩子。」對方又眨了眨眼,「就和我說說你的看法吧。」
「我的想法是,」李安灌下一大口熱茶,整個身體都暖和了點。
「不算湯和淡水,在房子外邊幹活的人和生病的照慣例領全部口糧,而晚上住在船上的老人小孩和女人,還有在屋子裡幹活的都領半份,這是我的意見。」
「我的想法您怎麼看?吃完早飯我就會向總督提議。」李安問。
「不錯的想法,」霍普金斯笑了笑,拍拍他的肩膀。
「但你要記得,」他靠近李安的耳邊,「孩子,我們是聖公會信徒,這些清教徒本來就排斥我們,記住!」
「如果最後達成的協議是這樣,我不反對,等上尉和長老來了,禱告之後我們再和他們聊聊吧。」
「好。」李安端起茶杯一飲而盡,將杯子還給對方。
霍普金斯接過杯子,後退一步順手從身後拿起一個用粗麻布仔細包裹的盒子,向李安遞了過來。
「等下,看看這個。」
「這是送你的禮物,孩子,為了感謝你救了我妻子的命。抱歉,這麼久之後才送給你,這幾天事情太多,一直沒找到合適的機會。」
李安接過盒子,按照西方的當場打開禮物的禮儀直接拉開包裹。
盒子入手很有分量。
他慢慢打開,裡面居然是一支保養得還算不錯的短管筒火槍,還有一枚閃光的銀質徽章。
一支火槍。
李安有點驚訝,這個時候一支短火槍可不便宜,即使在倫敦也要賣上半個英鎊。
他拿起火槍,同樣的注視幾秒,意識點開槍身上冒出的黑點。
【發射鉛彈的老式火繩槍,裝填簡單,膛線有些磨損,需要簡單修理才能更好地命中目標,一把不錯的自衛武器。】
而議員徽章。
其實這種徽章一般會要求人們按樣式自備,李安拿起徽章輕輕掂量了一下,分量不輕,得有個幾十克了。
【普利茅斯殖民地議員樣式的銀質徽章,在此區域的公職人員證明身份的憑證。雖殖民地暫未獲得大英帝國的公務體系中認可,但佩戴它可在管轄地區得到尊重,大家應稱呼你為「尊敬的先生」。】
這兩樣東西加一起,這份禮物可真正是時候啊。
「謝謝,」猝不及防被送了一份大的李安真誠道謝。
這兩樣東西他都很需要,尤其是火槍,擁有自己的槍極大提升了他的安全感。
至少不是手無寸鐵了啊!
「不用感謝,孩子,有別的需要就來找我,」霍普金斯擺擺手,目光卻忽然變得認真起來,「對了,抽個空來船上拜訪一下我和我的家人,我想和你聊一件很榮譽的事。」
「您現在就可以告訴我。」李安別好徽章把火槍塞到腰間,連忙追問。
「有什麼能為您做的嗎?霍普金斯太太的病又復發了嗎?」
「不,現在不行,不是我的妻子,她也很好,瞧,長老來了,我們先準備禱告吧。」
木屋大門被完整推開,寒風夾著雪花卷進木屋。
身穿黑袍的長老邁步而入,身後跟著殖民地的軍事長官邁爾斯·斯坦迪什上尉以及幾位清教徒領袖。
眾人立刻安靜下來,紛紛找位置站好或坐下。
禱告的流程李安並不太懂.
即使長老的助手把他的椅子排到了僅次於幾個清教徒領袖和殖民地議員的位置,他也沒什麼激動,只是用餘光打量著身邊人的一舉一動跟著學習。
前面的清教徒們坐在自己板凳上,沒有椅子的人們就地坐下,禱告正式開始。
長老站在壁爐前方高舉經書,聲音洪亮而莊嚴:「以聖父、聖子、聖靈的名義,阿門!」
「阿門!」眾人齊聲回應。
李安雖然少年時期跟著霍普金斯的時候就受洗了,但對清教徒的儀式並不熟悉。
他觀察身邊人的動作,跟著低頭閉眼、雙手合十—,然後模仿。
長老開始朗讀經文,內容是關於在荒野中蒙上帝指引的以色列人,以及在患難中仍要讚美的詩篇。
木屋內只剩火光噼啪和長老誦讀的聲音。
李安低著頭,心思卻沒有完全放在禱告上。
他在想他的早飯,這個時代的宗教氛圍讓他格格不入,比起後世的宗教開放包容的態度,這個時期的清教徒對「異教」的一切行為極其敏感。
他之前的「東方醫術」已經引起長老注意,必須更加小心。
「神秘的東方醫者」特質雖然強大,但也可能被視為巫術。
禱告進入感恩環節。
最前面的殖民地總督約翰·卡弗站起轉過身面對大家,他說:
「感謝神帶領我們平安抵達新大陸,感謝他在航程中保佑我們,儘管失去了許多弟兄姐妹,感謝長老,您的幫助讓我們齊心對抗困難,也感謝您,李,你用上帝創造的草木,拯救了霍普金斯太太,也將拯救更多人。」
感恩還有我的事?
李安回過神。
眾人目光一起投向李安,有人低聲說「阿門」,有人點頭致意。
【長老注視著你】
李安微微低頭向大家致意,他不想太顯眼,就不留痕跡避開長老有點過於熱忱的眼光。
後者似乎還期待他站起來來一番演講呢。
我一個聖公會信徒就別出這個風頭了吧。
他這樣想。
見李安沒這個意思,祈禱就這麼結束了,早餐正式開始。
總督親自派發食物,鹹肉豆子湯一人一勺,凍得梆硬的硬麵包掰成塊一人一小塊。
而李安作為醫生和議員,在對方手裡分到了一份稍好的份額,湯里多了一些稠質。
但也僅限於此了,他的麵包也和大家一樣。
一邊的壞血病男孩的母親幾口就咽下麵包,湯也沒喝就走出房門去找。
李安則教著患病的男孩把麵包泡進湯里,泡軟之後再吃下去。
男孩笑嘻嘻的照做,吃的很開心。
而李安把自己那份在腿上放好,他還不能吃飯,得一邊繼續為幾個拿著食物排隊等他的移民診斷。
【神秘的東方醫者】特質熟練度一點點提升。
進度條拉滿了會得到什麼呢?
靠牆坐在壁爐前的李安把手在火前烤了半天才恢復了溫暖。
接著,他對旁邊招招手,「您過來吧,我的手已經暖和起來了,」
一個女移民立刻抱著懷裡的男孩走了過來。
「您抱著他蹲下。」
「張開嘴,慢慢把舌頭伸出來。」李安身體往前傾了點,對小男孩說。
母親懷裡的男孩乖乖照做了,接著壁爐的火光,李安看到了男孩舌頭下的血肉模糊的牙齦。
下面的幾顆乳牙已經鬆動,牙周一碰就滲出血絲。
「痛!」男孩疼得輕哼了一聲,他想閉上嘴扭開身體,被媽媽掐了一把後只能繼續乖乖配合。
「他的牙都快掉了,吃東西的時候會流血,還很痛,醫生。」孩子的媽媽收回手,一臉擔憂。
糟,壞血病。
這個時代最常見的慢性病,尤其現在剛經歷了漫長的航海又遇到了寒冬。
而在現在新鮮蔬果完全斷絕的情況下,這個病很棘手。
【神秘的東方醫者I】特質判定生效。
:你僅憑自己就認出了病症和病因(熟練度10)
病因:缺少新鮮的維生素C。
「這是壞血病。」李安合上男孩的嘴巴,對一邊他媽媽說。
「救救我的孩子,醫生。」年輕的媽媽臉色瞬間變得煞白。
「他怎麼會患上這樣可怕的病呢,求求您了。」
聽到驚呼,周圍幾個正在烤火的移民也轉過頭來,低聲議論。
壞血病在船上已經奪走了好幾條性命,大家對這個詞充滿恐懼。
「小點聲。」李安豎起一根手指,又指了指看起來才五六歲大的男孩。
「別害怕,只是輕症。」他又掏出一顆路上撿到的干漿果,塞進了男孩的嘴裡。
男孩嚼著漿果,露出了稚嫩的笑。
他年紀太小,還沒能意識到自己的病。
「您恐怕也知道他這會需要新鮮水果,要是有個檸檬會緩解一點,但現在沒有了,這干漿果是我在路上撿到的,只能補充一點,還不夠,遠遠不夠。」李安撓了撓下巴。
「你或許可以告訴你的丈夫,讓他拿些東西去跟史蒂芬先生交換,他帶了很多貨物,在船上可能還有果醬存貨。」
聽到神奇的醫生都暫時束手無策,女移民的眼睛呆住了,「醫生,我和我的丈夫都是窮人,真的沒有更多值錢的東西去換水果了。」
「您還有的藥能救救他嗎?求求您了,再想想別的辦法,我會報答您的。」
「沒有了。」李安搖搖頭。
水果雖然難找到,但他想起來,回來的路上看到了北美獨有的針葉樹和松樹。
前世他生長在祖國北方,小時候經常聽大人說松針煮水能補充維生素C,雖然後來知道那點含量微乎其微,可至少這會總比沒有強。
「他沒救了嗎?」女移民看著李安,聲音都快絕望了。
「聽好了,他有救,我只要您去找一些針葉樹和松樹的葉子,我們的大木屋附近就有,你出門就能看到那些常青的樹,吃完早飯就去找,找到後趕快回來交給我,別的不要問了,我會給他治好的。」
「謝謝您,醫生,」女移民連連點頭,像抓住救命稻草一樣緊緊抱住兒子,「謝謝上帝把您送到我們身邊!」
【任務——治療壞血病】
【收集針葉樹或松樹葉子 0/20】
【可製作『抗壞血藥劑(簡易,微量藥效。)』】
安撫好女人,李安並不想告訴她這只是緩解。
他站起身,走向身後端著兩杯熱茶等待的史蒂芬先生。
「能告訴我,醫生,在剛剛的爭端里您支持那一方嗎?」對方遞過來熱茶,直接問道。
「謝謝,先生,我認為雙方的要求都很不好。」李安接過陶杯放在手裡暖手,「您就不用這麼客氣了。」
「我可是您的教子啊。」
「可你和我一樣是榮譽議員,孩子。」對方又眨了眨眼,「就和我說說你的看法吧。」
「我的想法是,」李安灌下一大口熱茶,整個身體都暖和了點。
「不算湯和淡水,在房子外邊幹活的人和生病的照慣例領全部口糧,而晚上住在船上的老人小孩和女人,還有在屋子裡幹活的都領半份,這是我的意見。」
「我的想法您怎麼看?吃完早飯我就會向總督提議。」李安問。
「不錯的想法,」霍普金斯笑了笑,拍拍他的肩膀。
「但你要記得,」他靠近李安的耳邊,「孩子,我們是聖公會信徒,這些清教徒本來就排斥我們,記住!」
「如果最後達成的協議是這樣,我不反對,等上尉和長老來了,禱告之後我們再和他們聊聊吧。」
「好。」李安端起茶杯一飲而盡,將杯子還給對方。
霍普金斯接過杯子,後退一步順手從身後拿起一個用粗麻布仔細包裹的盒子,向李安遞了過來。
「等下,看看這個。」
「這是送你的禮物,孩子,為了感謝你救了我妻子的命。抱歉,這麼久之後才送給你,這幾天事情太多,一直沒找到合適的機會。」
李安接過盒子,按照西方的當場打開禮物的禮儀直接拉開包裹。
盒子入手很有分量。
他慢慢打開,裡面居然是一支保養得還算不錯的短管筒火槍,還有一枚閃光的銀質徽章。
一支火槍。
李安有點驚訝,這個時候一支短火槍可不便宜,即使在倫敦也要賣上半個英鎊。
他拿起火槍,同樣的注視幾秒,意識點開槍身上冒出的黑點。
【發射鉛彈的老式火繩槍,裝填簡單,膛線有些磨損,需要簡單修理才能更好地命中目標,一把不錯的自衛武器。】
而議員徽章。
其實這種徽章一般會要求人們按樣式自備,李安拿起徽章輕輕掂量了一下,分量不輕,得有個幾十克了。
【普利茅斯殖民地議員樣式的銀質徽章,在此區域的公職人員證明身份的憑證。雖殖民地暫未獲得大英帝國的公務體系中認可,但佩戴它可在管轄地區得到尊重,大家應稱呼你為「尊敬的先生」。】
這兩樣東西加一起,這份禮物可真正是時候啊。
「謝謝,」猝不及防被送了一份大的李安真誠道謝。
這兩樣東西他都很需要,尤其是火槍,擁有自己的槍極大提升了他的安全感。
至少不是手無寸鐵了啊!
「不用感謝,孩子,有別的需要就來找我,」霍普金斯擺擺手,目光卻忽然變得認真起來,「對了,抽個空來船上拜訪一下我和我的家人,我想和你聊一件很榮譽的事。」
「您現在就可以告訴我。」李安別好徽章把火槍塞到腰間,連忙追問。
「有什麼能為您做的嗎?霍普金斯太太的病又復發了嗎?」
「不,現在不行,不是我的妻子,她也很好,瞧,長老來了,我們先準備禱告吧。」
木屋大門被完整推開,寒風夾著雪花卷進木屋。
身穿黑袍的長老邁步而入,身後跟著殖民地的軍事長官邁爾斯·斯坦迪什上尉以及幾位清教徒領袖。
眾人立刻安靜下來,紛紛找位置站好或坐下。
禱告的流程李安並不太懂.
即使長老的助手把他的椅子排到了僅次於幾個清教徒領袖和殖民地議員的位置,他也沒什麼激動,只是用餘光打量著身邊人的一舉一動跟著學習。
前面的清教徒們坐在自己板凳上,沒有椅子的人們就地坐下,禱告正式開始。
長老站在壁爐前方高舉經書,聲音洪亮而莊嚴:「以聖父、聖子、聖靈的名義,阿門!」
「阿門!」眾人齊聲回應。
李安雖然少年時期跟著霍普金斯的時候就受洗了,但對清教徒的儀式並不熟悉。
他觀察身邊人的動作,跟著低頭閉眼、雙手合十—,然後模仿。
長老開始朗讀經文,內容是關於在荒野中蒙上帝指引的以色列人,以及在患難中仍要讚美的詩篇。
木屋內只剩火光噼啪和長老誦讀的聲音。
李安低著頭,心思卻沒有完全放在禱告上。
他在想他的早飯,這個時代的宗教氛圍讓他格格不入,比起後世的宗教開放包容的態度,這個時期的清教徒對「異教」的一切行為極其敏感。
他之前的「東方醫術」已經引起長老注意,必須更加小心。
「神秘的東方醫者」特質雖然強大,但也可能被視為巫術。
禱告進入感恩環節。
最前面的殖民地總督約翰·卡弗站起轉過身面對大家,他說:
「感謝神帶領我們平安抵達新大陸,感謝他在航程中保佑我們,儘管失去了許多弟兄姐妹,感謝長老,您的幫助讓我們齊心對抗困難,也感謝您,李,你用上帝創造的草木,拯救了霍普金斯太太,也將拯救更多人。」
感恩還有我的事?
李安回過神。
眾人目光一起投向李安,有人低聲說「阿門」,有人點頭致意。
【長老注視著你】
李安微微低頭向大家致意,他不想太顯眼,就不留痕跡避開長老有點過於熱忱的眼光。
後者似乎還期待他站起來來一番演講呢。
我一個聖公會信徒就別出這個風頭了吧。
他這樣想。
見李安沒這個意思,祈禱就這麼結束了,早餐正式開始。
總督親自派發食物,鹹肉豆子湯一人一勺,凍得梆硬的硬麵包掰成塊一人一小塊。
而李安作為醫生和議員,在對方手裡分到了一份稍好的份額,湯里多了一些稠質。
但也僅限於此了,他的麵包也和大家一樣。
一邊的壞血病男孩的母親幾口就咽下麵包,湯也沒喝就走出房門去找。
李安則教著患病的男孩把麵包泡進湯里,泡軟之後再吃下去。
男孩笑嘻嘻的照做,吃的很開心。
而李安把自己那份在腿上放好,他還不能吃飯,得一邊繼續為幾個拿著食物排隊等他的移民診斷。
【神秘的東方醫者】特質熟練度一點點提升。
進度條拉滿了會得到什麼呢?