第38章 帝皇曾有言:我不是神
兩個月前。
奧托抬手,輕輕敲響了尼可拉斯書房那扇厚重的橡木門。
「進來。」
奧托推門而入,在尼可拉斯面前站定,他身著一絲不苟的深紫色禮服,金色的髮絲在典雅的燈光下泛著光澤。
「如果你是想向我兜售你的那套理論的話,那你可以出去了。」尼可拉斯毫不客氣地說道。
「並非如此,我的父親,經過了數年的反省,我總算明了了自己的錯誤。」奧托目光誠摯,姿態端莊,侃侃而談,「我曾天真地認為民才是人類所有社會的根本,事實證明我大錯特錯。」
他拿出卡萊爾所著的《論英雄與英雄崇拜》,莊重地將之展開,其上密密麻麻都是批註,尼可拉斯接過後定睛細看,清一色的都是贊同,還摻雜了不少奧托自己的思考。
深入且鞭辟入裡,尼可拉斯微微點頭稱是。
「民眾是愚昧的,他們的生活僅僅是無意識的運動,他們對歷史進程的合力只會相互抵消甚至互拖後腿,僅有他們存在的社會不過是一潭翻湧的污泥。
「他們不過是幸運地占據了社會的大多數,最後成為了英雄們施展抱負的基石罷了。」
他的語調逐漸升高,帶著如同宣言一般的信從。
「歷史發展的正途僅僅掌握在英雄們,也就是我們手中。唯有我們能創造歷史,而民眾不過是被我們驅趕的羔羊。
「若將社會比作一具身體,那麼我們便是處於高位的頭腦,他們不過是身處下位的手足,他們的存在由我們決定,他們的道路由我們分劃。
「唯有我們能替他們思考,他們只需執行,我們便是精英,唯有我們,才可裁斷一切!」
奧托說到最後,面露狂熱,雙手不自覺地向兩側揚起,宛如托舉天穹。
尼可拉斯緊盯著奧托那翡翠色的雙眼,試圖從中找出一絲掩飾,而奧托的視線一如既往地平穩、純粹、毫不動搖。
毫無掩飾,這就是他內心真正的想法,這是他此刻真正信奉的真理。
曾經他在那雙如淵的雙眸中看到了將燃的烈火,而現在他只能看到寒冰,那是俯瞰塵世的漠然,是人看待牲畜的蔑視。
良久,在一片死寂的書房中,尼可拉斯合上書,先是發出幾聲低不可聞的竊笑,隨後大笑出聲。
「哈哈哈哈,好!好啊!」他用力拍了拍手,目光欣慰,似是看到浪子回頭,「你總算明白了!徹徹底底地明白了!我的兒子!」
他急不可耐地走到奧託身前,輕柔地將雙手搭在奧托雙肩上,目光灼灼。
「就是這樣,找准你的位置,將你的智慧用在家族的正道上,唯有如此,方可讓我們千秋萬代!」
「您的意志,我的父親。」奧托單手撫胸,優雅地躬身行了個禮。他半垂著眼,恰到好處地遮住了他視線里的寒光。
呵,可笑,所謂千年世家,也不過如此。
為了他所追隨的那位,他會覆上一層又一層面具,與攀附在萬民頭頂的這群寄生瘤虛與委蛇,他會潛入最深邃的黑暗,學會它們的規則,利用它們的力量。
並最終,將舊世界的一切,焚作灰燼。
三天前。
「奧托少爺,容我建議一句,郎城可不是好去處。」他的一位「朋友」面露擔憂,正向他誠心規勸,「令尊與那位的關係素來不和,少爺到她的地盤怕不是羊入虎口。」
「你的這份關心,我十分感激。」奧托搖晃著紅酒杯,臉上掛著永恆不變的笑意,「但郎寧頓城已成了家父心頭的一根刺,作為他的兒子,我理應替他收回,至少,也得拿回相當的份額。」
「可那位實在不好對付。」
「加萊,你可以對你的朋友抱有更多信心。」奧托優雅地將紅酒一飲而盡,拂開衣擺起身,眼中浮現出冷意,「若是沒有這七年,我本不會輸於她,她不過是竊奪了我的成就罷了。」
「的確啊,畢竟奧托少爺原先前途無量,因身體抱恙被迫離開了七年,實在可惜。」加萊急忙跟著長吁短嘆,「少爺能為令尊如此考慮,令尊知道了想必也會很高興的吧。」
「分內之事罷了。一切,都是為了家族的榮光。」奧托踏步漸行漸遠,身影漸漸融入到金碧輝煌的大廳之中,於虛空中傳來一句許諾,「加萊,在那個新世界,會有你的位置的。」
「感謝少爺的提攜。」加萊面露喜色。
然而,他並未看到奧托眼裡那戲謔的意味。
而在現在。
奧托站在愛莉希雅的房門前,回味著一路上見證的郎寧頓城的萬千繁華。他的雙手因激動微微顫抖,隨後,他近乎狂熱地、同時又極盡禮貌地敲響了她的大門。
在看到那一頭熟悉的金髮和翡翠色的瞳孔時,愛莉在內心釋懷地笑了。
雖說因尚處青年,他的面龐還未長到稜角分明,與前世的他仍有著不小的差異,但那副儀態、那副欠揍的表情,也不會有別人了。
「久仰大名了,愛莉小姐。」奧托微微躬身行禮,「今日得見,您的風采比之報導上更勝千倍。」
「恭維的話就不必了,奧托先生,這裡不興你們那套繁文縟節。」愛莉輕出了口氣壓下心緒,半眯著眼說道,「你若是作為議長的說客前來,那就請回吧。」
「哦,不不不。」奧托擺了擺手,「愛莉小姐你似乎誤解了什麼,家父的確對您的郎城有著想法,但他並不能代表我的意見。」
走上了原作父子不和的道路嗎?
「首先,郎城並不屬於我,就算我離去郎城的輝煌照樣不會有分毫變移。」愛莉眉頭微蹙,「其次,我對你們之間的鬥爭並不感興趣,希望你們能將精力更多地放在對抗崩壞上。」
「的確如此,崩壞的災禍理應得到重視。」奧托頷首贊同。
「呼...」愛莉輕嘆口氣,抬眼迎上了奧托的視線,「若是如此,自然最好。」
奧托敏銳地從她的眼裡察覺到了揮之不去的戒備。
這並非是針對他所代表的這個群體,更像是針對他這個人的。
「愛莉小姐,是我有哪裡做得不好嗎,您似乎對我有些意見?」他詢問道。
愛莉瞳孔微縮,意識到自己犯了個錯誤。
她將前世觀念先入為主地代入了,這對奧托來講並不公平。
萬一他真的是帶著誠意前來呢?
「抱歉。」愛莉起身為奧托添了杯茶,「請坐吧,我和你們那邊的人打了太多交道,說實話印象並不是很好。」
「理解。」奧托接過茶微抿一口,稍稍表露了自己的看法,「我那邊的儘是些蠅營狗苟之輩,受祖上蔭庇得享高位罷了。
「接受著最好的教育卻連半分先賢的品德都未繼承,愛莉小姐看不上他們再正常不過。」
「聽起來你對他們意見頗深啊。」愛莉微微挑眉,「那你的想法呢?」
「在我看來,竊據高位者理應被放逐,那些位置自然得交給最合適的人來坐。」他面露微笑,無比自信,似是掌控了一切,已有前世的他幾分風韻了。
他終歸是走上了天命之主的道路...愛莉默默想著,直到她聽到了他的下一句話。
「那便是您,愛莉小姐。」他如是宣言。
愛莉微微一驚,抬頭對上了奧托的眼神。在那裡,似有顆恆星在燃燒。
這是要拉我入局嗎,放長線釣大魚?愛莉不由得如此想。
「我知道這份請求十分突兀,也知道您對我的印象不可能在一時間扭轉。」他緩緩站起身,侃侃而談,「所以,我接下來的話是否可信,盡皆交由您來判斷。
「我在此許諾,我所言皆是肺腑之言。」
「我出生於錢與利流轉的投資場,與我相處的每一個人都無比虛偽、令人作嘔。他們表面上維持著禮儀,所思所想卻不過是想從我身上榨取他們想要的罷了。
「至於奧托其人如何,他們其實根本不在乎,一旦喪失利用價值,我頃刻間便會成為棄子。」
他緩步走到房間中央,燈光於他金色的發梢間流淌,他表情虔誠,目光悲憫。
這一刻,他宛如一名神父。
「我於歐聯的歷史間試圖尋覓舊時英雄的榮光與美德,但看到的更是令我大失所望。」
「無數的英雄出身寒微,塵民的友善助他們走過人生的起始,踏上成為大器的道路。」
「而當他們抵達終點時,卻反手斬斷了來路。他們端坐於王座之上,成為了他們最初所厭棄的、高高在上的人物,從古至今,皆是如此。」
「他們已異化為了另一個物種,一個更為墮落的存在」
「然後,在他們面前,我選擇了放棄。」他半垂目光,語氣帶上了些許自嘲,「權勢對人的異化從無例外,連我自己都無法確保不能豁免。
「權勢的強大更是令人絕望,我與之對上不過螳臂當車,我所能選擇的,唯有逃避。」
「但,打破這一切,其實很簡單啊。」他言辭逐漸變得狂熱,如同窺見真理,「只需要一個例外就行,一個就行。
「然後,我終於找到了,找到了您。您端坐在他人難以企及的位置之上,但又始終和絕大多數人站在一起,比之他們如雲泥之別。在那一刻,我終於明白了自己的愚蠢。
「因為從未見過不被異化之人,便武斷地認定無人能在權勢下保持自我、心系蒼生,這不是一個天大的笑話嗎?」
言畢,他收斂了眼底的熱切,渾身氣勢復又沉靜下來。他撫平衣擺,向著愛莉微鞠一躬:「這便是一位愚者的故事了。
「不論您信或不信,我都會獻上自己的忠誠。如果您願意,您還能取走我的一切。」
愛莉無言了,她總算是部分體會到了卡蓮在面對奧托時的不知所措。
房間內的氣氛沉寂了下來。
良久,愛莉繞過奧托走到窗邊,注視著窗外「啟示錄」散逸到天穹之上的幽藍光霧,長嘆了口氣。
「這的確是一個相當動人的故事,奧托,我能感受到其中的真誠。」
她的聲音平穩,聽不出太多情緒,但眼裡卻透露出一絲悵然。
「你自認為看到了一個『例外』並為之歡欣鼓舞,甚至急不可待地獻上忠誠。只是,我若是真有你說得那麼完美,又該多好。」
她闔上雙眼,語氣稍微低沉了下去:「你所追求的,只是一個幻影。你用生活中的壓抑雕刻了一座神像並對其頂禮膜拜,然後將之投射到了我的身上。
「這樣的重量,我擔不起。」
愛莉轉過身,第一次不帶任何偏見地看向奧托:「我並非你眼中的『完人』,案牘勞形會使我疲憊,崩壞的災禍會使我焦慮。我會在必要時刻做出一些冷酷的抉擇,甚至動用一些...不那麼光彩的手段。
「我並不能保證剛接手這個位置的我與最後將之交託他人的我全然一致,權勢的『異化』我也無法確保能完全倖免。
「我所能做的,唯有不斷審視自己,儘可能地拖延那一刻的到來,並在此之前,用盡我的一切,去對抗崩壞,去救下更多的人,去償還我犯下的錯誤。」
「所以啊,奧托,」愛莉注視著他,「收起你那將人神化的思想。
「我不需要信徒,更不需要一個將一切希望都寄托在我身上的追隨者。那樣的關係,只會將你一同毀滅。」
五百年的悲願,五百年的瘋狂,愚者獨行的長路,只不過是在為自己尋找一座合適的墳墓。
「我相信你所言非虛,也相信你的『忠誠』確鑿無疑。所以我願意與你合作,並非是信徒與神,而是平等的同行者。」
愛莉將自己的想法和盤托出:「歐聯需要變革,徹徹底底的變革,不能過於劇烈,又不能淺嘗輒止。其他事項早已占滿了我的日程,對此我有心無力。
「作為尼可拉斯的子嗣,你天生有著最高的法理性,我希望由你登上大位,將之改造成一個更好的社會,一個真正把民眾當人的社會。」
「我手下的產業會為你提供助力,我對外的人脈你也可以調用一部分。」愛莉補充道,「但若是在最後,你被異化為尼可拉斯的同類,我是不會有絲毫手軟的,奧托。」
尼可拉斯不過是庸才,而奧托是當之無愧的天才。他若是走入歧途,其破壞力會遠超想像。
這點上,被天才俱樂部霍霍了大半宇宙的崩鐵世界是很有發言權的。
「理所應當,愛莉小姐。」奧托似是冷靜了下來,「回過頭想想我確實是過於狂熱了,看來我自以為能置身事外,但名利場終歸是影響了我不少,感謝愛莉小姐,使我看清了自己。」
他單手撫胸,身形微傾,語氣平穩:「既然您認可了我為您的同行者,同時我也很樂意能與您這樣的人傑共事。」
他將他的視線埋藏在發梢的陰影中,用他一貫的謙和語調說道:
「那麼,合作愉快。」
郎寧頓城的夜風吹得人心曠神怡,奧托踏步走下台階,走到一半時卻突然停住了。
「哈,哈哈哈。」他再也忍耐不住了,單手掩面,仰頭長笑。
被壓抑在深潭中的熱切終於撕碎了面具。
在愛莉希雅拒絕了他獻上的一切後,他並未感受到絲毫失落。
相反,有一股更深的狂熱從他內心噴涌,近乎完全征服了他,他拼盡全力才使自己當場不笑出聲來。
「神不願做天上的神,選擇做地上的人。於是,祂成了人的神。」他喃喃道。
奧托抬手,輕輕敲響了尼可拉斯書房那扇厚重的橡木門。
「進來。」
奧托推門而入,在尼可拉斯面前站定,他身著一絲不苟的深紫色禮服,金色的髮絲在典雅的燈光下泛著光澤。
「如果你是想向我兜售你的那套理論的話,那你可以出去了。」尼可拉斯毫不客氣地說道。
「並非如此,我的父親,經過了數年的反省,我總算明了了自己的錯誤。」奧托目光誠摯,姿態端莊,侃侃而談,「我曾天真地認為民才是人類所有社會的根本,事實證明我大錯特錯。」
他拿出卡萊爾所著的《論英雄與英雄崇拜》,莊重地將之展開,其上密密麻麻都是批註,尼可拉斯接過後定睛細看,清一色的都是贊同,還摻雜了不少奧托自己的思考。
深入且鞭辟入裡,尼可拉斯微微點頭稱是。
「民眾是愚昧的,他們的生活僅僅是無意識的運動,他們對歷史進程的合力只會相互抵消甚至互拖後腿,僅有他們存在的社會不過是一潭翻湧的污泥。
「他們不過是幸運地占據了社會的大多數,最後成為了英雄們施展抱負的基石罷了。」
他的語調逐漸升高,帶著如同宣言一般的信從。
「歷史發展的正途僅僅掌握在英雄們,也就是我們手中。唯有我們能創造歷史,而民眾不過是被我們驅趕的羔羊。
「若將社會比作一具身體,那麼我們便是處於高位的頭腦,他們不過是身處下位的手足,他們的存在由我們決定,他們的道路由我們分劃。
「唯有我們能替他們思考,他們只需執行,我們便是精英,唯有我們,才可裁斷一切!」
奧托說到最後,面露狂熱,雙手不自覺地向兩側揚起,宛如托舉天穹。
尼可拉斯緊盯著奧托那翡翠色的雙眼,試圖從中找出一絲掩飾,而奧托的視線一如既往地平穩、純粹、毫不動搖。
毫無掩飾,這就是他內心真正的想法,這是他此刻真正信奉的真理。
曾經他在那雙如淵的雙眸中看到了將燃的烈火,而現在他只能看到寒冰,那是俯瞰塵世的漠然,是人看待牲畜的蔑視。
良久,在一片死寂的書房中,尼可拉斯合上書,先是發出幾聲低不可聞的竊笑,隨後大笑出聲。
「哈哈哈哈,好!好啊!」他用力拍了拍手,目光欣慰,似是看到浪子回頭,「你總算明白了!徹徹底底地明白了!我的兒子!」
他急不可耐地走到奧託身前,輕柔地將雙手搭在奧托雙肩上,目光灼灼。
「就是這樣,找准你的位置,將你的智慧用在家族的正道上,唯有如此,方可讓我們千秋萬代!」
「您的意志,我的父親。」奧托單手撫胸,優雅地躬身行了個禮。他半垂著眼,恰到好處地遮住了他視線里的寒光。
呵,可笑,所謂千年世家,也不過如此。
為了他所追隨的那位,他會覆上一層又一層面具,與攀附在萬民頭頂的這群寄生瘤虛與委蛇,他會潛入最深邃的黑暗,學會它們的規則,利用它們的力量。
並最終,將舊世界的一切,焚作灰燼。
三天前。
「奧托少爺,容我建議一句,郎城可不是好去處。」他的一位「朋友」面露擔憂,正向他誠心規勸,「令尊與那位的關係素來不和,少爺到她的地盤怕不是羊入虎口。」
「你的這份關心,我十分感激。」奧托搖晃著紅酒杯,臉上掛著永恆不變的笑意,「但郎寧頓城已成了家父心頭的一根刺,作為他的兒子,我理應替他收回,至少,也得拿回相當的份額。」
「可那位實在不好對付。」
「加萊,你可以對你的朋友抱有更多信心。」奧托優雅地將紅酒一飲而盡,拂開衣擺起身,眼中浮現出冷意,「若是沒有這七年,我本不會輸於她,她不過是竊奪了我的成就罷了。」
「的確啊,畢竟奧托少爺原先前途無量,因身體抱恙被迫離開了七年,實在可惜。」加萊急忙跟著長吁短嘆,「少爺能為令尊如此考慮,令尊知道了想必也會很高興的吧。」
「分內之事罷了。一切,都是為了家族的榮光。」奧托踏步漸行漸遠,身影漸漸融入到金碧輝煌的大廳之中,於虛空中傳來一句許諾,「加萊,在那個新世界,會有你的位置的。」
「感謝少爺的提攜。」加萊面露喜色。
然而,他並未看到奧托眼裡那戲謔的意味。
而在現在。
奧托站在愛莉希雅的房門前,回味著一路上見證的郎寧頓城的萬千繁華。他的雙手因激動微微顫抖,隨後,他近乎狂熱地、同時又極盡禮貌地敲響了她的大門。
在看到那一頭熟悉的金髮和翡翠色的瞳孔時,愛莉在內心釋懷地笑了。
雖說因尚處青年,他的面龐還未長到稜角分明,與前世的他仍有著不小的差異,但那副儀態、那副欠揍的表情,也不會有別人了。
「久仰大名了,愛莉小姐。」奧托微微躬身行禮,「今日得見,您的風采比之報導上更勝千倍。」
「恭維的話就不必了,奧托先生,這裡不興你們那套繁文縟節。」愛莉輕出了口氣壓下心緒,半眯著眼說道,「你若是作為議長的說客前來,那就請回吧。」
「哦,不不不。」奧托擺了擺手,「愛莉小姐你似乎誤解了什麼,家父的確對您的郎城有著想法,但他並不能代表我的意見。」
走上了原作父子不和的道路嗎?
「首先,郎城並不屬於我,就算我離去郎城的輝煌照樣不會有分毫變移。」愛莉眉頭微蹙,「其次,我對你們之間的鬥爭並不感興趣,希望你們能將精力更多地放在對抗崩壞上。」
「的確如此,崩壞的災禍理應得到重視。」奧托頷首贊同。
「呼...」愛莉輕嘆口氣,抬眼迎上了奧托的視線,「若是如此,自然最好。」
奧托敏銳地從她的眼裡察覺到了揮之不去的戒備。
這並非是針對他所代表的這個群體,更像是針對他這個人的。
「愛莉小姐,是我有哪裡做得不好嗎,您似乎對我有些意見?」他詢問道。
愛莉瞳孔微縮,意識到自己犯了個錯誤。
她將前世觀念先入為主地代入了,這對奧托來講並不公平。
萬一他真的是帶著誠意前來呢?
「抱歉。」愛莉起身為奧托添了杯茶,「請坐吧,我和你們那邊的人打了太多交道,說實話印象並不是很好。」
「理解。」奧托接過茶微抿一口,稍稍表露了自己的看法,「我那邊的儘是些蠅營狗苟之輩,受祖上蔭庇得享高位罷了。
「接受著最好的教育卻連半分先賢的品德都未繼承,愛莉小姐看不上他們再正常不過。」
「聽起來你對他們意見頗深啊。」愛莉微微挑眉,「那你的想法呢?」
「在我看來,竊據高位者理應被放逐,那些位置自然得交給最合適的人來坐。」他面露微笑,無比自信,似是掌控了一切,已有前世的他幾分風韻了。
他終歸是走上了天命之主的道路...愛莉默默想著,直到她聽到了他的下一句話。
「那便是您,愛莉小姐。」他如是宣言。
愛莉微微一驚,抬頭對上了奧托的眼神。在那裡,似有顆恆星在燃燒。
這是要拉我入局嗎,放長線釣大魚?愛莉不由得如此想。
「我知道這份請求十分突兀,也知道您對我的印象不可能在一時間扭轉。」他緩緩站起身,侃侃而談,「所以,我接下來的話是否可信,盡皆交由您來判斷。
「我在此許諾,我所言皆是肺腑之言。」
「我出生於錢與利流轉的投資場,與我相處的每一個人都無比虛偽、令人作嘔。他們表面上維持著禮儀,所思所想卻不過是想從我身上榨取他們想要的罷了。
「至於奧托其人如何,他們其實根本不在乎,一旦喪失利用價值,我頃刻間便會成為棄子。」
他緩步走到房間中央,燈光於他金色的發梢間流淌,他表情虔誠,目光悲憫。
這一刻,他宛如一名神父。
「我於歐聯的歷史間試圖尋覓舊時英雄的榮光與美德,但看到的更是令我大失所望。」
「無數的英雄出身寒微,塵民的友善助他們走過人生的起始,踏上成為大器的道路。」
「而當他們抵達終點時,卻反手斬斷了來路。他們端坐於王座之上,成為了他們最初所厭棄的、高高在上的人物,從古至今,皆是如此。」
「他們已異化為了另一個物種,一個更為墮落的存在」
「然後,在他們面前,我選擇了放棄。」他半垂目光,語氣帶上了些許自嘲,「權勢對人的異化從無例外,連我自己都無法確保不能豁免。
「權勢的強大更是令人絕望,我與之對上不過螳臂當車,我所能選擇的,唯有逃避。」
「但,打破這一切,其實很簡單啊。」他言辭逐漸變得狂熱,如同窺見真理,「只需要一個例外就行,一個就行。
「然後,我終於找到了,找到了您。您端坐在他人難以企及的位置之上,但又始終和絕大多數人站在一起,比之他們如雲泥之別。在那一刻,我終於明白了自己的愚蠢。
「因為從未見過不被異化之人,便武斷地認定無人能在權勢下保持自我、心系蒼生,這不是一個天大的笑話嗎?」
言畢,他收斂了眼底的熱切,渾身氣勢復又沉靜下來。他撫平衣擺,向著愛莉微鞠一躬:「這便是一位愚者的故事了。
「不論您信或不信,我都會獻上自己的忠誠。如果您願意,您還能取走我的一切。」
愛莉無言了,她總算是部分體會到了卡蓮在面對奧托時的不知所措。
房間內的氣氛沉寂了下來。
良久,愛莉繞過奧托走到窗邊,注視著窗外「啟示錄」散逸到天穹之上的幽藍光霧,長嘆了口氣。
「這的確是一個相當動人的故事,奧托,我能感受到其中的真誠。」
她的聲音平穩,聽不出太多情緒,但眼裡卻透露出一絲悵然。
「你自認為看到了一個『例外』並為之歡欣鼓舞,甚至急不可待地獻上忠誠。只是,我若是真有你說得那麼完美,又該多好。」
她闔上雙眼,語氣稍微低沉了下去:「你所追求的,只是一個幻影。你用生活中的壓抑雕刻了一座神像並對其頂禮膜拜,然後將之投射到了我的身上。
「這樣的重量,我擔不起。」
愛莉轉過身,第一次不帶任何偏見地看向奧托:「我並非你眼中的『完人』,案牘勞形會使我疲憊,崩壞的災禍會使我焦慮。我會在必要時刻做出一些冷酷的抉擇,甚至動用一些...不那麼光彩的手段。
「我並不能保證剛接手這個位置的我與最後將之交託他人的我全然一致,權勢的『異化』我也無法確保能完全倖免。
「我所能做的,唯有不斷審視自己,儘可能地拖延那一刻的到來,並在此之前,用盡我的一切,去對抗崩壞,去救下更多的人,去償還我犯下的錯誤。」
「所以啊,奧托,」愛莉注視著他,「收起你那將人神化的思想。
「我不需要信徒,更不需要一個將一切希望都寄托在我身上的追隨者。那樣的關係,只會將你一同毀滅。」
五百年的悲願,五百年的瘋狂,愚者獨行的長路,只不過是在為自己尋找一座合適的墳墓。
「我相信你所言非虛,也相信你的『忠誠』確鑿無疑。所以我願意與你合作,並非是信徒與神,而是平等的同行者。」
愛莉將自己的想法和盤托出:「歐聯需要變革,徹徹底底的變革,不能過於劇烈,又不能淺嘗輒止。其他事項早已占滿了我的日程,對此我有心無力。
「作為尼可拉斯的子嗣,你天生有著最高的法理性,我希望由你登上大位,將之改造成一個更好的社會,一個真正把民眾當人的社會。」
「我手下的產業會為你提供助力,我對外的人脈你也可以調用一部分。」愛莉補充道,「但若是在最後,你被異化為尼可拉斯的同類,我是不會有絲毫手軟的,奧托。」
尼可拉斯不過是庸才,而奧托是當之無愧的天才。他若是走入歧途,其破壞力會遠超想像。
這點上,被天才俱樂部霍霍了大半宇宙的崩鐵世界是很有發言權的。
「理所應當,愛莉小姐。」奧托似是冷靜了下來,「回過頭想想我確實是過於狂熱了,看來我自以為能置身事外,但名利場終歸是影響了我不少,感謝愛莉小姐,使我看清了自己。」
他單手撫胸,身形微傾,語氣平穩:「既然您認可了我為您的同行者,同時我也很樂意能與您這樣的人傑共事。」
他將他的視線埋藏在發梢的陰影中,用他一貫的謙和語調說道:
「那麼,合作愉快。」
郎寧頓城的夜風吹得人心曠神怡,奧托踏步走下台階,走到一半時卻突然停住了。
「哈,哈哈哈。」他再也忍耐不住了,單手掩面,仰頭長笑。
被壓抑在深潭中的熱切終於撕碎了面具。
在愛莉希雅拒絕了他獻上的一切後,他並未感受到絲毫失落。
相反,有一股更深的狂熱從他內心噴涌,近乎完全征服了他,他拼盡全力才使自己當場不笑出聲來。
「神不願做天上的神,選擇做地上的人。於是,祂成了人的神。」他喃喃道。