第190章 禮從天降
波塞冬把三叉戟靠在門邊之後的那幾天,奧林匹斯山變得很安靜。沒有爭吵,沒有摔門聲,沒有誰站在山頂上朝海里扔閃電。宙斯坐在書房裡看書,赫拉在花園裡修剪花枝,阿波羅靠在廊柱上調試琴弦,琴弦已經不再斷了。阿耳忒彌斯在月光下擦弓,擦完又放回去,沒有拉。阿瑞斯在訓練場上揮劍,揮了一上午,把自己的劍砍出了缺口,他看著那些缺口看了很久,不知道在想什麼。
雅典娜沒有回神殿。她坐在凡盟總部天台的樓梯口,膝蓋上攤著書,手裡握著一支筆,在空白頁上寫字又劃掉,寫字又劃掉,反覆很多次後,她合上書,站起來,敲了敲屋門。
姜凡拉開門,看到她站在門口。「有事?」
「朕想給那個孩子一個禮物。不是武器,不是鎧甲。是一樣他可以隨身帶著的東西。」
姜凡側身讓她進來。她走到客廳,看到孩子正在地上搭積木,積木是木頭的,彩色漆已經有些斑駁了,邊緣被磨得很圓。他正把一塊拱形積木放在兩塊方柱上,在搭一座橋。他抬頭看了雅典娜一眼,沒有停下手裡的活。
雅典娜在他對面蹲下來,從袖子裡取出一樣東西,放在地板上。那是一枚很小的徽章,銀色的,沒有鏈子,也沒有扣環,只有薄薄一片,像一枚被壓平的月光。表面刻著一隻貓頭鷹的輪廓,線條極細,像用一根針反覆描出來的。她開口說:「你戴著它。它不會告訴你答案。但它會讓你在找不到答案的時候,不那麼著急。」
孩子放下手裡的積木,把那枚徽章撿起來,放在掌心裡。他看了很久,抬頭看著她。「謝謝你。」
雅典娜點了點頭,站起來,轉身走了出去。她走到天台邊緣的時候,風從海面吹過來,拂動她肩頭的碎發。她沒有停,也沒有回頭,但她走出幾步後,那枚躺在孩子掌心裡的徽章邊緣,被窗外透進來的光鍍上了一道很淺的暖光。
那天下午,得墨忒耳也來了。她沒有敲門,只是站在樓下,手裡托著一個灰色的陶罐。罐口封著一層薄布,布上洇著淡淡的濕痕,像剛從地里挖出來的,還帶著早晨的露氣。
姜凡從陽台往下看,她抬頭對上他的視線,開口說:「朕拿了一樣東西給那個孩子。朕的麥子最近長得不錯,也許是該分出去一點。」
她走上天台,把陶罐放在鐵藤椅旁邊的地上,蹲下來,伸手輕輕揭開布。裡面是一層濕潤的土壤,土壤中央有一根幼芽,剛剛破土而出,頂端還頂著一點黑色的種殼,像剛從地里長出來的。她開口說:「它會慢慢長。你可以看著它長。它不會很快開花,但它每天都會變一點。」
孩子從屋裡走出來,蹲在她身邊,看著陶罐里那根幼芽。葉片還沒完全展開,邊緣有一層薄薄的絨毛,在午後的陽光里微微顫動著,像在試探風的方向。「它叫什麼?」
「它還沒名字。你給它取。」
孩子想了一會兒。「叫小不點吧。它現在還很小。」
得墨忒耳站起來,拍了拍手上的土。「好。就叫小不點。朕過段時間再來看它。它可能會長得比你想的快。」
她走了之後,孩子把陶罐搬到天台一角陽光最好的位置,放在通風但又不會被打翻的地方。他蹲下來看了看那根幼芽,葉片比剛才舒展了一些,像在適應新的位置。
傍晚的時候,赫菲斯托斯來了。他穿著一件乾淨的圍裙,手裡提著一個工具箱,工具箱是鐵的,上面有好幾道細長的劃痕,像被反覆摔過很多次。他走到鐵藤椅面前,把工具箱放下,什麼也沒說,直接蹲下來開始檢查焊接點。他從工具箱裡拿出一把小錘和一段新的鐵絲,敲敲打打了幾分鐘,然後把錘子放下,站起身,拍了拍手上的灰。「焊好了。比之前結實。你坐上去不會晃了。」他收拾好工具,轉身要走。走了兩步又停下來。「那個熊的脖子,朕也加固了。線換了粗的,不容易斷。」
孩子抱著玩具熊,翻過來看了看脖子後面,確實多了一道新的縫線,顏色不同,但針腳很密。「謝謝你。」
赫菲斯托斯擺了擺手,沒回頭。「不用謝。朕只是順手。」
他走進夜色里,工具箱在他身後輕輕晃蕩,發出鐵器碰撞的細碎聲音,像風鈴但更沉一些。孩子目送他的背影走遠,低頭又看了看熊的脖子,那道縫線勒得很緊,像一道不會鬆開的承諾。
第二天一早,天台上多了一樣東西。一根羽毛,插在鐵藤椅扶手的縫隙里。銀灰色的,邊緣微微發亮,在晨光中泛著一層細薄的光澤。旁邊沒有腳印,沒有足跡,沒有留下任何人的氣息。孩子把那根羽毛抽出來,對著光看了一會兒,然後把它夾在了雅典娜給的那本書的某一頁里。
那根羽毛出現之後,白天一切都很安靜。傍晚的時候,月亮升起來了。孩子坐在鐵藤椅上,懷裡抱著玩具熊,膝蓋上攤著一本書。風吹過天台上那件白襯衫的衣角時,他聽到耳邊有一聲極輕的響動,像有人在不遠處輕輕撥了一下琴弦,聲音很短,像一句還沒說完的話被夜風截斷了。然後一切又安靜了。
洛傾城從屋裡探出頭。「吃飯了。」
孩子合上書,抱著熊,走下天台。月光從他身後灑下來,照在那隻陶罐上,那根幼芽的葉片在晚風中輕輕地擺了擺,像是在回應一個不必說出口的招呼。
雅典娜沒有回神殿。她坐在凡盟總部天台的樓梯口,膝蓋上攤著書,手裡握著一支筆,在空白頁上寫字又劃掉,寫字又劃掉,反覆很多次後,她合上書,站起來,敲了敲屋門。
姜凡拉開門,看到她站在門口。「有事?」
「朕想給那個孩子一個禮物。不是武器,不是鎧甲。是一樣他可以隨身帶著的東西。」
姜凡側身讓她進來。她走到客廳,看到孩子正在地上搭積木,積木是木頭的,彩色漆已經有些斑駁了,邊緣被磨得很圓。他正把一塊拱形積木放在兩塊方柱上,在搭一座橋。他抬頭看了雅典娜一眼,沒有停下手裡的活。
雅典娜在他對面蹲下來,從袖子裡取出一樣東西,放在地板上。那是一枚很小的徽章,銀色的,沒有鏈子,也沒有扣環,只有薄薄一片,像一枚被壓平的月光。表面刻著一隻貓頭鷹的輪廓,線條極細,像用一根針反覆描出來的。她開口說:「你戴著它。它不會告訴你答案。但它會讓你在找不到答案的時候,不那麼著急。」
孩子放下手裡的積木,把那枚徽章撿起來,放在掌心裡。他看了很久,抬頭看著她。「謝謝你。」
雅典娜點了點頭,站起來,轉身走了出去。她走到天台邊緣的時候,風從海面吹過來,拂動她肩頭的碎發。她沒有停,也沒有回頭,但她走出幾步後,那枚躺在孩子掌心裡的徽章邊緣,被窗外透進來的光鍍上了一道很淺的暖光。
那天下午,得墨忒耳也來了。她沒有敲門,只是站在樓下,手裡托著一個灰色的陶罐。罐口封著一層薄布,布上洇著淡淡的濕痕,像剛從地里挖出來的,還帶著早晨的露氣。
姜凡從陽台往下看,她抬頭對上他的視線,開口說:「朕拿了一樣東西給那個孩子。朕的麥子最近長得不錯,也許是該分出去一點。」
她走上天台,把陶罐放在鐵藤椅旁邊的地上,蹲下來,伸手輕輕揭開布。裡面是一層濕潤的土壤,土壤中央有一根幼芽,剛剛破土而出,頂端還頂著一點黑色的種殼,像剛從地里長出來的。她開口說:「它會慢慢長。你可以看著它長。它不會很快開花,但它每天都會變一點。」
孩子從屋裡走出來,蹲在她身邊,看著陶罐里那根幼芽。葉片還沒完全展開,邊緣有一層薄薄的絨毛,在午後的陽光里微微顫動著,像在試探風的方向。「它叫什麼?」
「它還沒名字。你給它取。」
孩子想了一會兒。「叫小不點吧。它現在還很小。」
得墨忒耳站起來,拍了拍手上的土。「好。就叫小不點。朕過段時間再來看它。它可能會長得比你想的快。」
她走了之後,孩子把陶罐搬到天台一角陽光最好的位置,放在通風但又不會被打翻的地方。他蹲下來看了看那根幼芽,葉片比剛才舒展了一些,像在適應新的位置。
傍晚的時候,赫菲斯托斯來了。他穿著一件乾淨的圍裙,手裡提著一個工具箱,工具箱是鐵的,上面有好幾道細長的劃痕,像被反覆摔過很多次。他走到鐵藤椅面前,把工具箱放下,什麼也沒說,直接蹲下來開始檢查焊接點。他從工具箱裡拿出一把小錘和一段新的鐵絲,敲敲打打了幾分鐘,然後把錘子放下,站起身,拍了拍手上的灰。「焊好了。比之前結實。你坐上去不會晃了。」他收拾好工具,轉身要走。走了兩步又停下來。「那個熊的脖子,朕也加固了。線換了粗的,不容易斷。」
孩子抱著玩具熊,翻過來看了看脖子後面,確實多了一道新的縫線,顏色不同,但針腳很密。「謝謝你。」
赫菲斯托斯擺了擺手,沒回頭。「不用謝。朕只是順手。」
他走進夜色里,工具箱在他身後輕輕晃蕩,發出鐵器碰撞的細碎聲音,像風鈴但更沉一些。孩子目送他的背影走遠,低頭又看了看熊的脖子,那道縫線勒得很緊,像一道不會鬆開的承諾。
第二天一早,天台上多了一樣東西。一根羽毛,插在鐵藤椅扶手的縫隙里。銀灰色的,邊緣微微發亮,在晨光中泛著一層細薄的光澤。旁邊沒有腳印,沒有足跡,沒有留下任何人的氣息。孩子把那根羽毛抽出來,對著光看了一會兒,然後把它夾在了雅典娜給的那本書的某一頁里。
那根羽毛出現之後,白天一切都很安靜。傍晚的時候,月亮升起來了。孩子坐在鐵藤椅上,懷裡抱著玩具熊,膝蓋上攤著一本書。風吹過天台上那件白襯衫的衣角時,他聽到耳邊有一聲極輕的響動,像有人在不遠處輕輕撥了一下琴弦,聲音很短,像一句還沒說完的話被夜風截斷了。然後一切又安靜了。
洛傾城從屋裡探出頭。「吃飯了。」
孩子合上書,抱著熊,走下天台。月光從他身後灑下來,照在那隻陶罐上,那根幼芽的葉片在晚風中輕輕地擺了擺,像是在回應一個不必說出口的招呼。