第272章 下棋
她把電視的聲音調大了一點,不是因為她想看猴子,是因為她需要一種聲音來填補腦子裡那個「我剛才知道了什麼」的空洞。
莉拉從廚房探出頭來。
「小姐,麥格教授說中午回來吃飯。」
伊斯特沒有回答,她看著電視裡的猴子,猴子們從這棵樹跳到那棵樹,尾巴在身後捲成問號。她想起了鄧布利多說的那些話——馬戲團,血咒,母親傳給女兒,永遠困在蛇的身體裡,伏地魔會說蛇佬腔,所以她跟著他,不是邪惡的選擇,是孤獨的選擇。
她拿起遙控器,換了一個台,貓和老鼠。那隻藍色的貓正在追那隻棕色的老鼠,追著追著撞到了牆上,身體像一張紙一樣從牆上滑下來。伊斯特看著貓從牆上滑下來的樣子,嘴角彎了一下,她換回去了,看猴子,猴子在互相捉虱子。
門開了。
麥格教授走進來,脫下長袍掛好,走到客廳,站在伊斯特面前。
「蛇呢?」
「走廊。」
「今天處理掉。」
「鄧布利多讓我先放著,他有別的計劃。」
麥格教授看著她,看了兩秒。
「什麼計劃?」
伊斯特從沙發上站起來,走到麥格教授面前,伸手把她領口的絲巾正了正。
「他說那條蛇的魂器要等合適的時機再處理。現在不是時候。」她的手指在絲巾的結上停了一下「他說的。」
麥格教授看著她那雙淺紅色的眼睛,看了很久,然後轉身走進餐廳。
「吃飯。」
伊斯特跟在後面,莉拉從廚房端出午餐——酸菜燉香腸、烤羊排、土豆泥、沙拉、麵包。兩個人在餐桌前坐下,伊斯特舀了一碗湯放在麥格教授面前,然後給自己舀了一碗。她喝了一口湯,酸菜的味道在嘴裡化開,帶著香腸的油脂香和微微的辣味。她嚼著一根香腸,看著麥格教授用叉子叉了一塊沙拉放進嘴裡。
「米勒娃。」
「嗯。」
「如果有一天我變成了一條蛇,你還會喜歡我嗎?」
麥格教授的叉子停在半空中。
「你什麼意思?」
「我是說如果,如果我中了某種詛咒,變成了動物,不是蝙蝠,是別的動物,蛇,或者老鼠,或者貓,或者——」
麥格教授放下叉子,看著她。
「你不是納吉尼。」
「我知道我不是。」
「你不會變成蛇。」
「我知道我不會。」
「那你為什麼問?」
伊斯特放下勺子,靠在椅背上。
「鄧布利多告訴我納吉尼以前是人。一個女人,中了血咒,最後永遠困在了蛇的身體裡。她不是一開始就是蛇,她是一點一點變成蛇的。先是一部分時間能變回去,後來大部分時間變不回去,後來完全變不回去了。她跟著伏地魔,因為伏地魔會說蛇佬腔,那是她唯一能聽懂的語言。」
麥格教授看著她。
「你在同情她。」
伊斯特想了想。
「不是同情,是覺得她倒霉,生下來就被詛咒,活了一輩子,最後變成了一條蛇。被人當成伏地魔的寵物、魂器、殺人工具。沒有人問過她想不想這樣。」她端起湯碗喝了一口。「我本來想把她做成標本,掛在牆上,鄧布利多告訴我這些之後,我不想做了。」
麥格教授伸出手,把伊斯特放在桌上的手握在手心裡。
「你做了正確的決定。」
「你和鄧布利多說的話一樣。」
「因為我們都說對了。」
伊斯特看著兩個人交握的手,銀戒指在日光中閃著柔和的光。她把麥格教授的手翻過來,在手背上親了一下。
「米勒娃,你真好。」
麥格教授的耳朵紅了。
「吃飯。」
伊斯特笑了,繼續喝湯,麥格教授也拿起叉子繼續吃沙拉。兩個人面對面坐在餐桌前,誰都沒有再說話。
午飯之後,伊斯特坐在沙發上,把勳爵抱在腿上,勳爵臥在她的腿上,身體蜷成一個弧形,尾巴搭在沙發邊緣,眼睛半閉著。電視開著,聲音調得很低,貓和老鼠在屏幕上跑來跑去。
「米勒娃。」
勳爵的耳朵轉了轉。
「你覺得鄧布利多會怎麼處理那些食死徒?」
勳爵的尾巴在沙發上拍了一下。
「不關你的事」。
「關我的事,是我抓的,他們現在在我的功勞簿上。」
勳爵的尾巴又拍了一下。
「功勞簿是什麼東西」。
伊斯特笑了,她把手放在勳爵的背上,手指在條紋之間穿過,從後腦勺滑到尾巴根,一遍,兩遍,三遍。勳爵的呼嚕聲響了起來,不大,但很穩,像一台被調到最低頻率的、不會停的發動機。
校長辦公室里,鄧布利多站在壁爐前,手裡端著一杯茶,看著爐火。格林德沃坐在扶手椅上,灰色的兜帽拉得很低,手裡也端著一杯茶。茶几上放著國際巫師棋的棋盤,不是普通的棋盤,是那種棋子會自己走、自己喊、自己吵架的那種。
茶几旁邊整齊地堆放著二十三個被石化了的食死徒。貝拉在最上面,姿勢和她從墓地被扛回來時一模一樣——身體僵硬,四肢伸直,眼睛睜著,瞳孔里映著壁爐的火光。其他二十二個人以同樣僵硬的姿勢堆在她下面,像一堆被碼得整整齊齊的、穿著黑色長袍的、人形的柴火。
旁邊還有幾個新面孔,是今天早上剛從霍格莫德抓回來的——有人在豬頭酒吧喝酒的時候被聖徒們堵在了廁所里,還有幾個是盧修斯·馬爾福供出來的,藏在霍格莫德的一家地下酒吧。
鄧布利多看著那堆人,喝了一口茶。
「三十六個了。」
格林德沃也看著那堆人。
「剛好夠一盤棋,我都忘了西洋棋該怎麼下。」
鄧布利多看著他。
「我教你。」
格林德沃放下茶杯。
「開始吧。」
鄧布利多拿起魔杖,朝那堆人一揮。貝拉特里克斯從最上面飄起來,飛到了棋盤的中間(貝拉是皇后,倆老頭一致認為很合適),立在那裡,像一顆黑色的、人形的棋子。她的眼睛瞪著天花板,瞳孔里映著壁爐的光。
一個接一個,食死徒們從堆里飄起來,被擺放在棋盤的黑白格子上。蟲尾巴被放在第二排正中間,他矮小的身材在周圍那幾個高大的食死徒中間顯得格外扎眼。三十六個棋子擺滿了整個棋盤。
格林德沃走到棋盤前,用手指把一個食死徒往前推了兩格。
「兵進二。」
莉拉從廚房探出頭來。
「小姐,麥格教授說中午回來吃飯。」
伊斯特沒有回答,她看著電視裡的猴子,猴子們從這棵樹跳到那棵樹,尾巴在身後捲成問號。她想起了鄧布利多說的那些話——馬戲團,血咒,母親傳給女兒,永遠困在蛇的身體裡,伏地魔會說蛇佬腔,所以她跟著他,不是邪惡的選擇,是孤獨的選擇。
她拿起遙控器,換了一個台,貓和老鼠。那隻藍色的貓正在追那隻棕色的老鼠,追著追著撞到了牆上,身體像一張紙一樣從牆上滑下來。伊斯特看著貓從牆上滑下來的樣子,嘴角彎了一下,她換回去了,看猴子,猴子在互相捉虱子。
門開了。
麥格教授走進來,脫下長袍掛好,走到客廳,站在伊斯特面前。
「蛇呢?」
「走廊。」
「今天處理掉。」
「鄧布利多讓我先放著,他有別的計劃。」
麥格教授看著她,看了兩秒。
「什麼計劃?」
伊斯特從沙發上站起來,走到麥格教授面前,伸手把她領口的絲巾正了正。
「他說那條蛇的魂器要等合適的時機再處理。現在不是時候。」她的手指在絲巾的結上停了一下「他說的。」
麥格教授看著她那雙淺紅色的眼睛,看了很久,然後轉身走進餐廳。
「吃飯。」
伊斯特跟在後面,莉拉從廚房端出午餐——酸菜燉香腸、烤羊排、土豆泥、沙拉、麵包。兩個人在餐桌前坐下,伊斯特舀了一碗湯放在麥格教授面前,然後給自己舀了一碗。她喝了一口湯,酸菜的味道在嘴裡化開,帶著香腸的油脂香和微微的辣味。她嚼著一根香腸,看著麥格教授用叉子叉了一塊沙拉放進嘴裡。
「米勒娃。」
「嗯。」
「如果有一天我變成了一條蛇,你還會喜歡我嗎?」
麥格教授的叉子停在半空中。
「你什麼意思?」
「我是說如果,如果我中了某種詛咒,變成了動物,不是蝙蝠,是別的動物,蛇,或者老鼠,或者貓,或者——」
麥格教授放下叉子,看著她。
「你不是納吉尼。」
「我知道我不是。」
「你不會變成蛇。」
「我知道我不會。」
「那你為什麼問?」
伊斯特放下勺子,靠在椅背上。
「鄧布利多告訴我納吉尼以前是人。一個女人,中了血咒,最後永遠困在了蛇的身體裡。她不是一開始就是蛇,她是一點一點變成蛇的。先是一部分時間能變回去,後來大部分時間變不回去,後來完全變不回去了。她跟著伏地魔,因為伏地魔會說蛇佬腔,那是她唯一能聽懂的語言。」
麥格教授看著她。
「你在同情她。」
伊斯特想了想。
「不是同情,是覺得她倒霉,生下來就被詛咒,活了一輩子,最後變成了一條蛇。被人當成伏地魔的寵物、魂器、殺人工具。沒有人問過她想不想這樣。」她端起湯碗喝了一口。「我本來想把她做成標本,掛在牆上,鄧布利多告訴我這些之後,我不想做了。」
麥格教授伸出手,把伊斯特放在桌上的手握在手心裡。
「你做了正確的決定。」
「你和鄧布利多說的話一樣。」
「因為我們都說對了。」
伊斯特看著兩個人交握的手,銀戒指在日光中閃著柔和的光。她把麥格教授的手翻過來,在手背上親了一下。
「米勒娃,你真好。」
麥格教授的耳朵紅了。
「吃飯。」
伊斯特笑了,繼續喝湯,麥格教授也拿起叉子繼續吃沙拉。兩個人面對面坐在餐桌前,誰都沒有再說話。
午飯之後,伊斯特坐在沙發上,把勳爵抱在腿上,勳爵臥在她的腿上,身體蜷成一個弧形,尾巴搭在沙發邊緣,眼睛半閉著。電視開著,聲音調得很低,貓和老鼠在屏幕上跑來跑去。
「米勒娃。」
勳爵的耳朵轉了轉。
「你覺得鄧布利多會怎麼處理那些食死徒?」
勳爵的尾巴在沙發上拍了一下。
「不關你的事」。
「關我的事,是我抓的,他們現在在我的功勞簿上。」
勳爵的尾巴又拍了一下。
「功勞簿是什麼東西」。
伊斯特笑了,她把手放在勳爵的背上,手指在條紋之間穿過,從後腦勺滑到尾巴根,一遍,兩遍,三遍。勳爵的呼嚕聲響了起來,不大,但很穩,像一台被調到最低頻率的、不會停的發動機。
校長辦公室里,鄧布利多站在壁爐前,手裡端著一杯茶,看著爐火。格林德沃坐在扶手椅上,灰色的兜帽拉得很低,手裡也端著一杯茶。茶几上放著國際巫師棋的棋盤,不是普通的棋盤,是那種棋子會自己走、自己喊、自己吵架的那種。
茶几旁邊整齊地堆放著二十三個被石化了的食死徒。貝拉在最上面,姿勢和她從墓地被扛回來時一模一樣——身體僵硬,四肢伸直,眼睛睜著,瞳孔里映著壁爐的火光。其他二十二個人以同樣僵硬的姿勢堆在她下面,像一堆被碼得整整齊齊的、穿著黑色長袍的、人形的柴火。
旁邊還有幾個新面孔,是今天早上剛從霍格莫德抓回來的——有人在豬頭酒吧喝酒的時候被聖徒們堵在了廁所里,還有幾個是盧修斯·馬爾福供出來的,藏在霍格莫德的一家地下酒吧。
鄧布利多看著那堆人,喝了一口茶。
「三十六個了。」
格林德沃也看著那堆人。
「剛好夠一盤棋,我都忘了西洋棋該怎麼下。」
鄧布利多看著他。
「我教你。」
格林德沃放下茶杯。
「開始吧。」
鄧布利多拿起魔杖,朝那堆人一揮。貝拉特里克斯從最上面飄起來,飛到了棋盤的中間(貝拉是皇后,倆老頭一致認為很合適),立在那裡,像一顆黑色的、人形的棋子。她的眼睛瞪著天花板,瞳孔里映著壁爐的光。
一個接一個,食死徒們從堆里飄起來,被擺放在棋盤的黑白格子上。蟲尾巴被放在第二排正中間,他矮小的身材在周圍那幾個高大的食死徒中間顯得格外扎眼。三十六個棋子擺滿了整個棋盤。
格林德沃走到棋盤前,用手指把一個食死徒往前推了兩格。
「兵進二。」