第163章 第163章
開學第一周總是最忙的。
麥格教授每天早出晚歸,變形術課的教學計劃需要重新調整,各年級的分班名單要核對,格蘭芬多的魁地奇球隊試訓安排也要她過目。伊斯特覺得她像一隻被施了加速咒的貓,四條腿同時離地的那種忙。
(就是那個四條腿像輪子一樣掄起來的那個,好像是只狼還是狗來著)
相比之下,伊斯特的日子就清閒多了。
她的麻瓜研究課程本來就沒幾節,穆迪那邊的助教工作要等到第二周才開始正式上課。開學前三天她最大的成就就是把斯內普教室門口的地磚重新施了咒——踩上去會發出不同的動物叫聲,但觸發的條件不是重量,是心情。斯內普心情越差,叫聲越大。
斯內普在第一天踩上去的時候,地磚發出了一聲響亮的驢叫。
整個地窖教室的學生都聽到了。
斯內普的臉黑得像剛出鍋的坩堝底。他低頭看著那塊地磚,又抬起頭掃視了一圈走廊。伊斯特早就從另一邊溜了,連影子都沒留下。
「瓦爾德斯。」斯內普的聲音從牙縫裡擠出來,在空蕩蕩的走廊里迴蕩。
當天下午,伊斯特的辦公室門口多了一瓶不知道什麼成分的綠色液體,瓶子上貼著一張紙條:「喝下去,你會變成一隻真正的蝙蝠。」
伊斯特把瓶子拿起來聞了聞,笑了一下,轉手送給了弗立維教授做魔咒課教具。
「這玩意兒能讓人的頭髮長成海草狀,」她跟弗立維解釋,「挺溫和的,沒有副作用,用來演示變形術和魔藥學的交叉應用正好。」
(溫馨提示:伏地魔食用後並不會生發)
弗立維教授踮起腳尖接過瓶子,興致勃勃地研究了一下午。
韋斯萊雙胞胎在周三的課間找到了伊斯特。
他們從格蘭芬多塔樓一路跑到北塔,氣喘吁吁地出現在伊斯特辦公室門口。弗雷德手裡拿著一卷羊皮紙,上面密密麻麻寫滿了配方。
「瓦爾德斯教授,」弗雷德說,兩個人同時擠進門框,誰也不讓誰,「我們需要你的幫助。」
「說。」
「我們想熬複方湯劑。」
伊斯特靠在椅背上,翹著二郎腿,手裡的羽毛筆在指尖轉了一圈。
「複方湯劑?那不是需要熬一個月的玩意嗎?」
「一個月是上課時間,」喬治說,「我們有配方,有大部分材料,但——」
「非洲樹蛇皮不好搞。」弗雷德接話,「斯內普教授對材料庫存管得很嚴,上次我們想從地窖順一點,差點被他抓住。」
「所以你們來找我?讓我幫你們偷斯內普的藥材?」
「不不不,」兩個人同時擺手,「我們是想問,你有沒有渠道買到非洲樹蛇皮?」
伊斯特看著他們,目光在兩張一模一樣的臉上來回掃。
「你們要複方湯劑幹嘛?打算變成誰?」
弗雷德和喬治對視了一眼,那個眼神里的內容很明顯——「說不說?」
「說了你會幫我們嗎?」弗雷德問。
「看情況。」
「我們想變成克拉布和高爾。」喬治說。
伊斯特的眉毛挑了起來。
「變成那兩個傻大個?為什麼?」
「因為德拉科·馬爾福跟他倆幾乎無話不談。」弗雷德的嘴角彎了起來,「如果我們在馬爾福面前變成克拉布和高爾,就能聽到他跟他爸之間的所有通信內容。」
「馬爾福家在搞什麼我們不知道的事情。」喬治的聲音稍微正經了一點,「我們覺得不太對勁。魁地奇世界盃上出事之後,馬爾福一直在跟斯萊特林的高年級學生秘密接觸。」
(其實主要目的就是能看馬爾福得出醜時刻)
伊斯特的羽毛筆停了。
她想起了活點地圖上那個一閃而過的名字。巴蒂·克勞奇,小巴蒂·克勞奇。
「非洲樹蛇皮的事我來解決。」她把羽毛筆放在桌上,「但你們得答應我一個條件。」
「什麼條件?」
「熬出來的複方湯劑分我一瓶。」
兩個人又對視了一眼,這次的眼神里多了一點警惕。
「您想變成誰?」弗雷德問。
「沒想好,」伊斯特站起來走到窗邊,「留著備用。」
喬治張了張嘴想說什麼,被弗雷德拉了一下袖子。
「成交。」弗雷德伸出手。
伊斯特握了一下。
「還有,」伊斯特在他們轉身要走的時候補了一句,「熬的時候叫上我。複方湯劑的熬製過程需要全程盯著,你們倆要是熬壞了,非洲樹蛇皮就白費了。」
「沒問題!今晚八點,有求必應屋!」
兩個人消失在走廊拐角,腳步聲在石板地面上咚咚咚地遠去了。
伊斯特搞非洲樹蛇皮的辦法很簡單。
她直接找斯內普要的。
(伊斯特:能白嫖我為什麼不白嫖,反正是老蜜蜂買單。)
「我需要非洲樹蛇皮。」她站在斯內普的教室門口,開門見山。
斯內普正坐在講台後面批改論文,黑色的羽毛筆在羊皮紙上劃出一道道紅色的批註,他抬起頭看著伊斯特,黑眼睛裡沒有任何表情。
「你要非洲樹蛇皮做什麼?」
「熬魔藥。」
「什麼魔藥?」
「你管我什麼魔藥。」伊斯特靠在門框上,「你給不給?不給的話我自己去翻,但那樣太麻煩了。」
斯內普盯著她看了一會。
「你來替韋斯萊雙胞胎要的?」
伊斯特的表情沒有任何變化。
「我替我自己要的。」
「你在撒謊。」
「我在撒謊又怎樣?」伊斯特笑了,「你給不給吧?我可以拿東西換。上次那個療傷藥你還剩多少?」
斯內普沉默了一會兒。
「一瓶非洲樹蛇皮,換你半打療傷藥。」
「成交。」
斯內普從教室後面的儲藏室里拿出一個密封的玻璃罐,裡面裝著幾片灰褐色的蛇皮,在罐子裡捲成了卷。他把罐子放在講台上,推過來。
伊斯特接住,從口袋裡掏出六瓶早就準備好的療傷藥,整整齊齊地碼在講台上。
斯內普看著那六瓶藥,嘴角動了一下。
「你早就準備好了。」
「我知道你會開價。」伊斯特把玻璃罐塞進口袋,「合作愉快,西弗勒斯。」
「別叫我西弗勒斯。」
「好的,西弗。」
斯內普的羽毛筆在羊皮紙上劃出一道長長的紅線。
伊斯特在斯內普的咒語追上來之前溜出了教室。
麥格教授每天早出晚歸,變形術課的教學計劃需要重新調整,各年級的分班名單要核對,格蘭芬多的魁地奇球隊試訓安排也要她過目。伊斯特覺得她像一隻被施了加速咒的貓,四條腿同時離地的那種忙。
(就是那個四條腿像輪子一樣掄起來的那個,好像是只狼還是狗來著)
相比之下,伊斯特的日子就清閒多了。
她的麻瓜研究課程本來就沒幾節,穆迪那邊的助教工作要等到第二周才開始正式上課。開學前三天她最大的成就就是把斯內普教室門口的地磚重新施了咒——踩上去會發出不同的動物叫聲,但觸發的條件不是重量,是心情。斯內普心情越差,叫聲越大。
斯內普在第一天踩上去的時候,地磚發出了一聲響亮的驢叫。
整個地窖教室的學生都聽到了。
斯內普的臉黑得像剛出鍋的坩堝底。他低頭看著那塊地磚,又抬起頭掃視了一圈走廊。伊斯特早就從另一邊溜了,連影子都沒留下。
「瓦爾德斯。」斯內普的聲音從牙縫裡擠出來,在空蕩蕩的走廊里迴蕩。
當天下午,伊斯特的辦公室門口多了一瓶不知道什麼成分的綠色液體,瓶子上貼著一張紙條:「喝下去,你會變成一隻真正的蝙蝠。」
伊斯特把瓶子拿起來聞了聞,笑了一下,轉手送給了弗立維教授做魔咒課教具。
「這玩意兒能讓人的頭髮長成海草狀,」她跟弗立維解釋,「挺溫和的,沒有副作用,用來演示變形術和魔藥學的交叉應用正好。」
(溫馨提示:伏地魔食用後並不會生發)
弗立維教授踮起腳尖接過瓶子,興致勃勃地研究了一下午。
韋斯萊雙胞胎在周三的課間找到了伊斯特。
他們從格蘭芬多塔樓一路跑到北塔,氣喘吁吁地出現在伊斯特辦公室門口。弗雷德手裡拿著一卷羊皮紙,上面密密麻麻寫滿了配方。
「瓦爾德斯教授,」弗雷德說,兩個人同時擠進門框,誰也不讓誰,「我們需要你的幫助。」
「說。」
「我們想熬複方湯劑。」
伊斯特靠在椅背上,翹著二郎腿,手裡的羽毛筆在指尖轉了一圈。
「複方湯劑?那不是需要熬一個月的玩意嗎?」
「一個月是上課時間,」喬治說,「我們有配方,有大部分材料,但——」
「非洲樹蛇皮不好搞。」弗雷德接話,「斯內普教授對材料庫存管得很嚴,上次我們想從地窖順一點,差點被他抓住。」
「所以你們來找我?讓我幫你們偷斯內普的藥材?」
「不不不,」兩個人同時擺手,「我們是想問,你有沒有渠道買到非洲樹蛇皮?」
伊斯特看著他們,目光在兩張一模一樣的臉上來回掃。
「你們要複方湯劑幹嘛?打算變成誰?」
弗雷德和喬治對視了一眼,那個眼神里的內容很明顯——「說不說?」
「說了你會幫我們嗎?」弗雷德問。
「看情況。」
「我們想變成克拉布和高爾。」喬治說。
伊斯特的眉毛挑了起來。
「變成那兩個傻大個?為什麼?」
「因為德拉科·馬爾福跟他倆幾乎無話不談。」弗雷德的嘴角彎了起來,「如果我們在馬爾福面前變成克拉布和高爾,就能聽到他跟他爸之間的所有通信內容。」
「馬爾福家在搞什麼我們不知道的事情。」喬治的聲音稍微正經了一點,「我們覺得不太對勁。魁地奇世界盃上出事之後,馬爾福一直在跟斯萊特林的高年級學生秘密接觸。」
(其實主要目的就是能看馬爾福得出醜時刻)
伊斯特的羽毛筆停了。
她想起了活點地圖上那個一閃而過的名字。巴蒂·克勞奇,小巴蒂·克勞奇。
「非洲樹蛇皮的事我來解決。」她把羽毛筆放在桌上,「但你們得答應我一個條件。」
「什麼條件?」
「熬出來的複方湯劑分我一瓶。」
兩個人又對視了一眼,這次的眼神里多了一點警惕。
「您想變成誰?」弗雷德問。
「沒想好,」伊斯特站起來走到窗邊,「留著備用。」
喬治張了張嘴想說什麼,被弗雷德拉了一下袖子。
「成交。」弗雷德伸出手。
伊斯特握了一下。
「還有,」伊斯特在他們轉身要走的時候補了一句,「熬的時候叫上我。複方湯劑的熬製過程需要全程盯著,你們倆要是熬壞了,非洲樹蛇皮就白費了。」
「沒問題!今晚八點,有求必應屋!」
兩個人消失在走廊拐角,腳步聲在石板地面上咚咚咚地遠去了。
伊斯特搞非洲樹蛇皮的辦法很簡單。
她直接找斯內普要的。
(伊斯特:能白嫖我為什麼不白嫖,反正是老蜜蜂買單。)
「我需要非洲樹蛇皮。」她站在斯內普的教室門口,開門見山。
斯內普正坐在講台後面批改論文,黑色的羽毛筆在羊皮紙上劃出一道道紅色的批註,他抬起頭看著伊斯特,黑眼睛裡沒有任何表情。
「你要非洲樹蛇皮做什麼?」
「熬魔藥。」
「什麼魔藥?」
「你管我什麼魔藥。」伊斯特靠在門框上,「你給不給?不給的話我自己去翻,但那樣太麻煩了。」
斯內普盯著她看了一會。
「你來替韋斯萊雙胞胎要的?」
伊斯特的表情沒有任何變化。
「我替我自己要的。」
「你在撒謊。」
「我在撒謊又怎樣?」伊斯特笑了,「你給不給吧?我可以拿東西換。上次那個療傷藥你還剩多少?」
斯內普沉默了一會兒。
「一瓶非洲樹蛇皮,換你半打療傷藥。」
「成交。」
斯內普從教室後面的儲藏室里拿出一個密封的玻璃罐,裡面裝著幾片灰褐色的蛇皮,在罐子裡捲成了卷。他把罐子放在講台上,推過來。
伊斯特接住,從口袋裡掏出六瓶早就準備好的療傷藥,整整齊齊地碼在講台上。
斯內普看著那六瓶藥,嘴角動了一下。
「你早就準備好了。」
「我知道你會開價。」伊斯特把玻璃罐塞進口袋,「合作愉快,西弗勒斯。」
「別叫我西弗勒斯。」
「好的,西弗。」
斯內普的羽毛筆在羊皮紙上劃出一道長長的紅線。
伊斯特在斯內普的咒語追上來之前溜出了教室。