第59章 新機會

投票推薦 加入書籤 小說報錯

  「哦?」華萊士立刻起了興趣,「你的英語不錯。」

  「謝謝先生你的誇獎。」

  梁順見狀,趁機介紹伍須道:「他是我家的園丁,雖然是出身是中國的農村地方,但是會認字,英語說的可好了。」

  華萊士問伍須:「你能看懂英文嗎?」

  「只要不是過於複雜的詞,一些日常用的普通詞彙我還是能看懂的。」

  華萊士當下就來了興趣,「這麼厲害,你跟我說說,你的英語是怎麼學的?」

  伍須立刻就想起了黃閔。

  說起來,自從他來到了檀香山,黃閔一路上教會了他不少東西。

  幫他解圍、學英文、救他出獄、一同尋找余醒的下落……

  這些突發且重要的事情中,幾乎都有黃閔的幫助,伍須才能擺脫危機。

  想到這裡,伍須心中不由得一酸。

  「我的英語,是一位同鄉的朋友教我的。他是我村裡的地主少爺,比我懂得許多東西。」

  「這事情我還是第一次聽你說。」伍須這麼說完,梁順也來了興趣,「你快跟華萊士先生說說,你是怎麼到這裡來,怎麼學得如此流利的英文的?」

  伍須見華萊士等著他講故事,頗有興趣,於是開始講述自己一路以來的經歷。

  「半年前廣東刮颱風,颱風以後大旱,我家的土地被洪水淹了,補救新種的作物又長不了,為了有口飯吃,我就只能來檀香山打工了。」

  伍須刻意隱瞞黃老爺讓他送信一事。

  「真是可憐,願上帝保佑你。」華萊士聽完,感嘆了一句,「你一路過來真不容易。」

  「謝謝先生你的憐憫。」伍須對華萊士表達了謝意,又繼續講述:

  「來到檀香山後,我在一個種植園做收割甘蔗的工作。正好在那個種植園裡,我鄉下村裡的地主兒子和種植園的少爺是同學,有一次他來種植園玩對我打招呼,然後我們就相認了。」

  伍須說完,梁順嘖嘖稱奇:「這是真的巧了。人在千里外,這也能他鄉遇故知。」

  「是啊,這真是太巧了。」伍須這麼說並不是假話,能重新遇到黃閔確實是巧遇。

  「我重新遇到這個地主兒子以後,他覺得我需要經常和種植園的管事匯報,不如學一些簡單的英文,那樣能提高匯報的效率。」

  梁順聽後,質疑道:「這理由倒是奇怪,如果只是普通向管事匯報,只用口頭教你一些簡單詞語就好,你是怎麼掌握這麼多內容的?」

  伍須當然要把自己的舅舅好黃閔謀劃偷槍、黃閔和他約定學了英文就告訴他真相的事情隱瞞下來。

  他編了個理由解釋稱:「這還不是我閒得無聊,學了一兩個詞覺得不夠用,就纏著那地主仔,讓他教我更多。我問多幾次,一來二去那地主仔也煩了,就給了我一本書,上面都是一些中英對譯的句子。」

  「梁老闆,這算不算你們中國人經常說的,舉一反三?」

  「沒錯,這個詞是這樣用的。」梁順稱讚華萊士用詞沒錯,又繼續問伍須道:

  「你就照著那本書,一點點學下來了?」

  「是,老爺。我在那以後就天天放工時候看那本書,看著看著發現漸漸能聽懂管事們聊天了,就試著找他們搭話。結果那些管事也對我會說簡單的英文感興趣,並且讓我教他們怎麼說白話,一來二去就漸漸會說英文了。」

  「你還教他們白話?」梁順被逗樂了,「不會是教了粗口吧?」

  「老爺,我們這些人又不是文化人……說粗口自然難免。」伍須滿臉老實,順著梁順的話回答他。

  一旁的華萊士被伍須的這個故事吸引了注意,又問伍須:「你是大清的哪裡人?」

  「回先生,我是廣東香山縣人。」

  「香山?那很靠近澳門了,你知道澳門嗎?」

  「我的父親年輕時候去過澳門學習修鞋的手藝,但是我自己卻沒有去過。」

  華萊士看起來遊歷了不少地方,對伍須侃侃而談:

  「澳門這地方不大,坐上馬車逛三四天基本上就能逛完。島上沒幾處農田,基本上住的都是漁民和商人。到現在那裡還是葡萄牙人的地盤,不過最近英國人也多了起來。」

  伍須察覺到這個華萊士的話多了起來,也開始陪著他聊下去。


  「華萊士先生,澳門和檀香山一樣繁華嗎?」

  「不,那可差遠了。我告訴你,葡萄牙人不懂得經商、也不懂得經營一片地方。梁老闆,我告訴你,如果你以後遇到了葡萄牙人,可以狠狠地宰他們一筆。」

  梁順點點頭,笑眯眯說道:「此話怎說?」

  「你看澳門都租給葡萄牙多少年了,結果到現在還不如九龍繁華。你有聽說嗎,九龍最近崛起了一個新的勢力。」

  「是什麼人?」

  「這個勢力姓何,聽說是一個荷蘭人和廣東的漁民女生的混血兒統領的家族。我有個朋友曾經和他們做過生意,據說他們穿的都是唐裝,但是樣外貌和頭髮卻都不像你們中國人。」

  伍須立刻想起,那日在潘家商行接待他的那個大班的模樣。

  他原以為那大班只是個聽從潘老闆要求才如此著裝的洋人,卻沒想到還有另一種可能。

  莫非那個大班,也是個洋人和中國人所生的混血兒?

  「這可真是少見了,現在居然還有一群混血兒做生意。」梁順滿臉的嫌棄,問華萊士說:「我之前聽聞,有一些到中國做生意的商人和水手喜歡僱傭廉價的疍家女子照顧他們生活,時間一長了,就都生幾個混血兒。」

  梁順說完,頓了一頓,罵道:「真是有傷風化。」

  華萊士聽後笑著贊同梁順,「對我們來說,這也是污染血統的純正。」

  「不過說不定,他們天生就懂兩種語言,說不定做生意更有優勢呢。」

  伍須聽著他們的對話,心中覺得不是滋味。

  在種植園裡,一群血氣方剛的年輕男子閒聊時,難免會聊到女人。

  伍須聽同鄉說過,到省城的洋人,陸地上青樓妓院的名妓也好,小巷的暗娼也好,都嫌棄洋人,不肯接客。

  而船上的妓院來者不拒,只要有錢,洋人也好、二流子也好,都肯接。

  更有甚者,長期被固定的洋人買下來做小妾。

  梁順和華萊士所說的,大概就是後者那種窮苦人家吧。

  「不過說起來,我也想身邊有個能說兩種語言的夥計。」華萊士說完,問伍須道:

  「伍,你想不想跟在我身邊?」

章節目錄