第543章 裝模做樣
直升機螺旋槳捲起的狂風把地上的枯葉吹得漫天亂飛。
布拉德操作著操縱杆,讓這架滿載的UH-1在阿克雷山區外圍的一處平地上停穩。
克里斯一把推開艙門。
他按住耳麥,調整頻道。
「隊長,阿爾法小隊已抵達坐標位置。完畢。」
沒過多久,樹林邊緣傳來枝葉摩擦的動靜。
阿爾伯特·威斯克從陰影里走了出來。
他依舊穿著那件筆挺的戰術背心,鼻樑上架著那副雷打不動的黑色墨鏡。
如果放在平時,克里斯看到這副打扮只會覺得隊長專業且冷酷。
但現在,有了里昂和威廉提供的那些鐵證墊底,先入為主下,他怎麼看這墨鏡怎麼覺得虛偽。
就當用來掩飾自己的神情一樣。
「你們總算來了。」威斯克快步走近,語調里破天荒地帶上了幾分急切。
這傢伙演技真是不錯,連呼吸的節奏都調整得恰到好處,活像個為下屬安危操碎了心的好上司。
吉爾提著步槍跟在克里斯身後,巴瑞和約瑟夫分列兩側。
四個人的站位無懈可擊。
「隊長,布拉沃小隊到底什麼情況?」克里斯強行壓下心頭的火氣,配合著演戲。
他把槍口朝下,表現得像個剛趕到現場急於了解真相的愣頭青。
威斯克嘆了口氣,伸手揉了太陽穴,一副心力交瘁的模樣。
「情況很糟。」
「我找到了直升機的殘骸,引擎徹底報廢。機艙里沒人。」
他停頓了一下,指著遠處那座隱沒在霧氣中的龐大建築。
「看到那棟洋館了嗎?我們在周圍發現了布拉沃小隊的行動軌跡,最後都指向了那裡。」
「更棘手的是,我在外圍偵查時,發現了不明身份的武裝巡邏人員。」
威斯克壓低嗓音,營造出一種極其壓抑的氛圍。
「他們裝備精良,出手狠辣,我懷疑瑞貝卡他們碰上了硬茬,被關在內部。」
聽到這番說辭,克里斯差點沒笑出聲。
不明武裝人員?
是誰你他媽心裡沒數?
威斯克這顛倒黑白的本事,不去好萊塢拿個小金人真是屈才了。
吉爾冷眼看著威斯克的表演。
威斯克把局勢描繪得越兇險,越是強調瑞貝卡被困在裡面,那股子要把他們趕進屠宰場的迫切感就越掩飾不住。
約瑟夫是個直腸子,聽著威斯克在那兒瞎編亂造,腮幫子咬得死緊,手指已經摳在了霰彈槍的扳機護圈上。
巴瑞眼疾手快,寬大的手掌直接拍在約瑟夫的後背上,力道大得讓約瑟夫往前踉蹌了半步。
「既然瑞貝卡在裡面,那咱們還等什麼?直接踹門進去要人!」巴瑞粗著嗓子吼了一句,順勢把約瑟夫擋在身後。
這老好人演起莽漢來也是遊刃有餘。
威斯克對巴瑞的反應很滿意。
這就是他需要的效果。
一群重情重義、容易熱血上頭的特警。
只要給他們一個無法拒絕的理由,他們就會自己往火坑裡跳。
「別輕舉妄動。」威斯克抬手虛按了一下,擺出指揮官的架子。
「這地方處處透著詭異。」
「敵暗我明,貿然進去只會送命。」
「從現在起,我跟你們一起行動。」
「我們組成突擊陣型,互相掩護。」
「記住,安全第一。」
這話聽起來大義凜然。
但在克里斯聽來,這就是怕他們跑了,要親自下場當監工,確保每一個「耗材」都能走到指定的測試區域。
「明白,隊長。」克里斯屏住呼吸,把步槍端平。
一行人排成戰術隊形,順著長滿雜草的小徑朝洋館摸去。
霧氣越來越濃,空氣里瀰漫著變異杜賓軍犬特有的古怪味道。
走到洋館那兩扇厚重的橡木門前,克里斯飛起一腳,把本就半掩的大門踹開。
大廳里一片狼藉。
承重柱斷裂,大理石地板上滿是乾涸的黑血和被撕裂的肉塊。
這全都是里昂和暴君肉搏留下的痕跡。
即便心裡早有準備,真看到這副慘狀,阿爾法小隊的幾人還是忍不住倒抽了一口涼氣。
威斯克走在隊伍中間。
借著大廳里昏暗的光線,他環顧著四周。
那些被裡昂摧毀的痕跡,在他眼裡卻成了絕佳的舞台布景。
魚兒終於進網了。
只要這扇大門一關,藏在地下設施里的獵殺者和剩下的變異體就會被釋放。
這群特警能撐多久?
十分鐘?還是半小時?
無論多久,那些絕望的戰鬥數據都會源源不斷地傳送到他的核心終端里。
想到即將到手的投名狀和H.C.F.承諾的豐厚報酬,威斯克那張常年冷冰冰的臉上,面部肌肉不受控制地抽動了兩下。
他扯了扯麵皮,露出一個極其陰冷的笑意。
他以為沒人會注意到這個細微的表情變化。
但他低估了吉爾。
從直升機上開始,吉爾的注意力就沒從他身上移開過。
作為女性特警,她對細節的捕捉能力遠超常人。
那個一閃而過的笑容,沒有逃過她的眼睛。
那絕對不是一個指揮官在面對下屬生死未卜時該有的表情。
那是一個獵人看著獵物踩中陷阱後的狂歡。
吉爾不動聲色地往克里斯那邊靠了靠。
隔著厚重的防彈背心,她用手肘不輕不重地撞了一下克里斯的側肋。
克里斯偏過頭。
吉爾沒有說話,只是用眼神朝威斯克的方向瞟了一下。
克里斯心領神會。
他下顎收緊,食指搭在了扳機邊緣。
大廳里的空氣變得粘稠起來,誰也沒有開口說話,只有腳步聲在空蕩的迴廊里迴響。
「分頭行動。」威斯克打破沉默。
「克里斯,你和吉爾去一樓西側。」
「巴瑞,你帶著約瑟夫搜查東側。我去二樓看看監控室的情況。」
「保持無線電靜默,有發現直接開火。」
布拉德操作著操縱杆,讓這架滿載的UH-1在阿克雷山區外圍的一處平地上停穩。
克里斯一把推開艙門。
他按住耳麥,調整頻道。
「隊長,阿爾法小隊已抵達坐標位置。完畢。」
沒過多久,樹林邊緣傳來枝葉摩擦的動靜。
阿爾伯特·威斯克從陰影里走了出來。
他依舊穿著那件筆挺的戰術背心,鼻樑上架著那副雷打不動的黑色墨鏡。
如果放在平時,克里斯看到這副打扮只會覺得隊長專業且冷酷。
但現在,有了里昂和威廉提供的那些鐵證墊底,先入為主下,他怎麼看這墨鏡怎麼覺得虛偽。
就當用來掩飾自己的神情一樣。
「你們總算來了。」威斯克快步走近,語調里破天荒地帶上了幾分急切。
這傢伙演技真是不錯,連呼吸的節奏都調整得恰到好處,活像個為下屬安危操碎了心的好上司。
吉爾提著步槍跟在克里斯身後,巴瑞和約瑟夫分列兩側。
四個人的站位無懈可擊。
「隊長,布拉沃小隊到底什麼情況?」克里斯強行壓下心頭的火氣,配合著演戲。
他把槍口朝下,表現得像個剛趕到現場急於了解真相的愣頭青。
威斯克嘆了口氣,伸手揉了太陽穴,一副心力交瘁的模樣。
「情況很糟。」
「我找到了直升機的殘骸,引擎徹底報廢。機艙里沒人。」
他停頓了一下,指著遠處那座隱沒在霧氣中的龐大建築。
「看到那棟洋館了嗎?我們在周圍發現了布拉沃小隊的行動軌跡,最後都指向了那裡。」
「更棘手的是,我在外圍偵查時,發現了不明身份的武裝巡邏人員。」
威斯克壓低嗓音,營造出一種極其壓抑的氛圍。
「他們裝備精良,出手狠辣,我懷疑瑞貝卡他們碰上了硬茬,被關在內部。」
聽到這番說辭,克里斯差點沒笑出聲。
不明武裝人員?
是誰你他媽心裡沒數?
威斯克這顛倒黑白的本事,不去好萊塢拿個小金人真是屈才了。
吉爾冷眼看著威斯克的表演。
威斯克把局勢描繪得越兇險,越是強調瑞貝卡被困在裡面,那股子要把他們趕進屠宰場的迫切感就越掩飾不住。
約瑟夫是個直腸子,聽著威斯克在那兒瞎編亂造,腮幫子咬得死緊,手指已經摳在了霰彈槍的扳機護圈上。
巴瑞眼疾手快,寬大的手掌直接拍在約瑟夫的後背上,力道大得讓約瑟夫往前踉蹌了半步。
「既然瑞貝卡在裡面,那咱們還等什麼?直接踹門進去要人!」巴瑞粗著嗓子吼了一句,順勢把約瑟夫擋在身後。
這老好人演起莽漢來也是遊刃有餘。
威斯克對巴瑞的反應很滿意。
這就是他需要的效果。
一群重情重義、容易熱血上頭的特警。
只要給他們一個無法拒絕的理由,他們就會自己往火坑裡跳。
「別輕舉妄動。」威斯克抬手虛按了一下,擺出指揮官的架子。
「這地方處處透著詭異。」
「敵暗我明,貿然進去只會送命。」
「從現在起,我跟你們一起行動。」
「我們組成突擊陣型,互相掩護。」
「記住,安全第一。」
這話聽起來大義凜然。
但在克里斯聽來,這就是怕他們跑了,要親自下場當監工,確保每一個「耗材」都能走到指定的測試區域。
「明白,隊長。」克里斯屏住呼吸,把步槍端平。
一行人排成戰術隊形,順著長滿雜草的小徑朝洋館摸去。
霧氣越來越濃,空氣里瀰漫著變異杜賓軍犬特有的古怪味道。
走到洋館那兩扇厚重的橡木門前,克里斯飛起一腳,把本就半掩的大門踹開。
大廳里一片狼藉。
承重柱斷裂,大理石地板上滿是乾涸的黑血和被撕裂的肉塊。
這全都是里昂和暴君肉搏留下的痕跡。
即便心裡早有準備,真看到這副慘狀,阿爾法小隊的幾人還是忍不住倒抽了一口涼氣。
威斯克走在隊伍中間。
借著大廳里昏暗的光線,他環顧著四周。
那些被裡昂摧毀的痕跡,在他眼裡卻成了絕佳的舞台布景。
魚兒終於進網了。
只要這扇大門一關,藏在地下設施里的獵殺者和剩下的變異體就會被釋放。
這群特警能撐多久?
十分鐘?還是半小時?
無論多久,那些絕望的戰鬥數據都會源源不斷地傳送到他的核心終端里。
想到即將到手的投名狀和H.C.F.承諾的豐厚報酬,威斯克那張常年冷冰冰的臉上,面部肌肉不受控制地抽動了兩下。
他扯了扯麵皮,露出一個極其陰冷的笑意。
他以為沒人會注意到這個細微的表情變化。
但他低估了吉爾。
從直升機上開始,吉爾的注意力就沒從他身上移開過。
作為女性特警,她對細節的捕捉能力遠超常人。
那個一閃而過的笑容,沒有逃過她的眼睛。
那絕對不是一個指揮官在面對下屬生死未卜時該有的表情。
那是一個獵人看著獵物踩中陷阱後的狂歡。
吉爾不動聲色地往克里斯那邊靠了靠。
隔著厚重的防彈背心,她用手肘不輕不重地撞了一下克里斯的側肋。
克里斯偏過頭。
吉爾沒有說話,只是用眼神朝威斯克的方向瞟了一下。
克里斯心領神會。
他下顎收緊,食指搭在了扳機邊緣。
大廳里的空氣變得粘稠起來,誰也沒有開口說話,只有腳步聲在空蕩的迴廊里迴響。
「分頭行動。」威斯克打破沉默。
「克里斯,你和吉爾去一樓西側。」
「巴瑞,你帶著約瑟夫搜查東側。我去二樓看看監控室的情況。」
「保持無線電靜默,有發現直接開火。」