第116章 防鯊服

投票推薦 加入書籤 小說報錯

  吉列爾莫沒敢耽擱。

  他連忙把里昂一行人領進養老院地下一間儲藏室里。

  「就在這裡。」

  吉列爾莫指著角落裡一個用油布蓋著的巨大木箱,語氣裡帶著一絲得意。

  他走過去,費力地掀開油布,然後撬開木箱的蓋子。

  「哐當。」

  裡面不是什麼金銀珠寶,而是一件件疊放整齊,在昏暗的燈光下泛著金屬冷光的怪異服裝。

  莫爾湊過去看了一眼,撇了撇嘴。

  「我操,這不就是他媽的鎖子甲嗎?」

  「我還以為是什麼高科技玩意兒呢。」

  吉列爾莫沒有理會莫爾,自顧自地從箱子裡拽出一件。

  那玩意兒入手極沉,通體由無數細小的鋼環編織而成。

  從頭套,到軀幹,再到手套和靴子,將人體包裹得嚴嚴實實。

  看起來比防爆服還要結實可靠。

  「這是專業的防鯊服。」

  吉列爾莫把那件沉重的「盔甲」丟在地上,發出一陣嘩啦啦的金屬聲。

  「別說行屍的牙了,就是大白鯊的咬合力都別想把它撕開。」

  肖恩走上前,蹲下身,用手指在那細密的鋼環上使勁摳了摳。

  堅硬。

  他甚至從口袋裡摸出一把匕首,用盡全力在上面劃了一下。

  「刺啦——」

  那件防鯊服上連一道白印都沒留下。

  「好東西。」

  肖恩的眼睛亮了。

  屠夫他們那群囚犯更是兩眼放光,一個個都圍了上來,對著那箱子裡的寶貝評頭論足,恨不得現在就扒一件套在自己身上。

  有了這玩意兒,那他媽的還怕個鳥的行屍?

  直接穿著這身鐵皮疙瘩衝進屍群里開無雙都行!

  里昂也走了過來。

  他撿起地上的防鯊服掂了掂,分量不輕。

  「既然有這種好東西。」

  里昂看著吉列爾莫。

  「為什麼你們自己不穿?」

  吉列爾莫的臉上露出一抹苦笑。

  「長官,我們跟你們不一樣。」

  「我們的人手太少了,遇到行屍,我們第一個想到的不是怎麼幹掉它們,而是想著怎麼躲開它們。」

  「這玩意兒太重了,穿在身上跑都跑不快,反而礙事。」

  他看著里昂身後那群殺氣騰騰的壯漢,眼神裡帶著一絲敬畏。

  「我們還是第一次見到像你們這樣,把清理行屍當成家常便飯的人。」

  「對我們來說,它們是獵手,而我們是獵物。」

  「但對你們來說,好像反過來了。」

  里昂聳了聳肩,對他的拐彎抹角的稱讚不置可否。

  他指了指那個木箱。

  「這裡面有多少件?」

  「十……十四件。」

  吉列爾莫的眼神有些閃躲。

  十四件?

  里昂這邊光是核心成員就不止這個數了,肯定是不夠用的。

  里昂笑了。

  他把手裡的防鯊服扔回箱子裡,然後拍了拍吉列爾莫的肩膀,咧嘴一笑。

  「小子。」

  「你跟我玩心眼呢?」

  吉列爾莫的身體猛地一僵,額頭上瞬間就冒出了冷汗。

  「不……不是的長官!」

  他急忙解釋。

  「這只是我們搬回來的一部分!」

  「還有很多……還有很多在那伙人的手裡!」

  「就是因為這東西我們才跟他們幹上的。」

  「只要你們幫我們把他們幹掉,剩下的自然就都是你們的!」

  這小子,還真他媽的留了一手。


  里昂心裡跟明鏡似的。

  不過他也不點破。

  「行。」

  里昂點了點頭。

  「這筆買賣我接了。」

  「說說看,那伙人什麼來頭,在哪兒。」

  吉列爾莫那張青一塊紫一塊的臉上,瞬間爆發出狂喜。

  他剛要開口。

  一個憤怒的聲音從儲藏室門口傳來。

  「不行!」

  阿方索那個老頭子拄著拐杖,堵在門口,那張布滿皺紋的臉因為憤怒而扭曲著。

  「吉列爾莫!你瘋了嗎?!」

  「你要帶著這群殺人犯去跟另一群殺人犯火併?」

  「你是想把我們所有人都害死嗎?!」

  他身後還跟著幾個同樣義憤填膺的老人,一個個對著吉列爾莫怒目而視。

  吉列爾莫的臉色瞬間變得難看起來。

  「阿方索先生,你聽我解釋!」

  「那伙人一直在這附近作威作福,不把他們幹掉咱們將永遠沒有好日子過!」

  「這群人是我們的朋友!他們是來幫我們的!」

  「幫我們?」阿方索用拐杖指著里昂,唾沫星子噴得老遠。

  「你看他們那副樣子,哪個像是好人?!」

  「他們只會給我們帶來災難!」

  「我們在這裡待得好好的,為什麼要節外生枝?!」

  莫爾在旁邊聽得直樂。

  他扛著刀,吊兒郎當地走了過去。

  「我說老頭。」

  「你他媽的哪隻眼睛看出來我們是殺人犯了?」

  「我們可是真正的好人。」

  「倒是你們,一個個半截身子都進土了,還他媽的在這兒瞎逼逼。」

  「再多說一句,信不信老子現在就把你那根破拐杖塞進你的菊花里?」

  他把肖恩的說辭學了過去,並且運用的更好。

  阿方索下意識瞟了一眼粗壯的拐杖,渾身一哆嗦。

  他被莫爾那股子混不吝的勁兒嚇得連退了好幾步,一張老臉漲得通紅,指著莫爾的手指哆嗦著,半天說不出一句話來。

  「你……你……」

章節目錄