第570章 鹽巴和茶葉
接下來的交涉進行了大約一個小時。
李營長請頭人坐下來。在老柳樹下面鋪了一塊雨布。兩個人面對面坐著。多吉蹲在中間翻譯。
李營長說了三件事。
第一,解放軍不會占著老百姓的房子和農田。會在鎮子外面自己搭帳篷住。不占民房。
第二,解放軍需要在達旺南邊的河谷里修一條路。像平整農田一樣。把地面弄平弄硬。需要僱傭當地的門巴族幫忙。按工付酬。給鹽巴、布匹、茶葉和銀元。
第三,解放軍帶來了一些禮物。送給達旺的百姓和達旺寺的僧侶。
說到第三條的時候,李營長朝身後招了招手。
兩個傘兵搬過來幾個木箱子。打開了。
鹽巴。茶葉。布匹。藥品。還有一小箱銀元。
頭人的眼睛停在了鹽巴和茶葉上。
在達旺,鹽巴和茶葉是最緊缺的物資。每年要從拉薩方向翻山運進來。路遠。量少。價貴。
李營長親手把一袋鹽巴和一包茶葉遞給頭人。
」這是給您的。後面的分給鄉親們。」
頭人接過鹽巴。掂了掂。很沉。
他又看了看那箱銀元。
然後他站起來。朝李營長點了一下頭。說了一段話。
多吉翻譯:」他說,你們從天上下來。帶著白色的蓮花。門巴人的傳說里,天神就是這樣降臨的。他不知道你們是不是天神。但你們帶來了鹽巴和茶葉。這是好人才會做的事。」
他又說了一句。
」他說,明天早上他會召集鎮上和附近村子的青壯年。你們說的修路的事,他可以幫忙組織。大概能出兩百個人。」
李營長站起來。雙手合十。朝頭人鞠了一躬。
頭人愣了一下。然後也雙手合十。還了一禮。
-----
下午六點。達旺河谷。
夕陽把雪山的頂峰染成了金色。
空降兵在鎮子南邊的農田旁邊搭起了帳篷。炊事班開始生火做飯。炊煙和達旺鎮上門巴族人家的炊煙混在一起,在暮色中裊裊上升。
幾個士兵在帳篷邊上,七手八腳的忙碌著,用一根長杆子,升起了五星紅旗。
李營長站在帳篷前面。看著達旺寺。
寺廟的窗戶里亮起了酥油燈的光。金色的。溫暖的。
遠處傳來低沉的誦經聲。
他給報務員口述電報內容。
」致方旅長。達旺空降成功。三個連全部安全著陸。無傷亡。已與當地頭人取得聯繫。對方態度友好。同意明日組織兩百名門巴族民工協助修建跑道。預計三天完工。達旺天氣晴好。一切順利。——空降旅李營長。」
--------
一月十四日。傍晚六點半。葡萄。
方天朔收到了電報。
他看完之後。把電報折好。放進了軍裝口袋裡。
然後他走出帳篷。站在葡萄機場的跑道邊上。旁邊一桿五星紅旗,正在風中烈烈作響。
夕陽正在落山。西北方向的天空被燒成了一片金紅色。那個方向就是達旺。隔著五百公里的群山和雪嶺。
他的傘兵已經在那裡了。
是一群穿著草綠色上衣和藏藍色褲子的年輕人。帽徽上有金色雙翼。
他們從天上來。
帶著鹽巴、茶葉和銀元。
還帶著一個承諾——達旺這片土地,從今天起,有人守了。
---------
一月十四日。晚上十點。仰光。總理官邸。
仰光的一月份氣候溫暖,不冷。
總理官邸是一棟英國殖民時期留下來的白色二層小樓。院子裡種著雞蛋花和三角梅。花開得正旺。空氣里瀰漫著潮濕的花香和泥土的味道。
吳努坐在二樓的書房裡。桌上擺著兩份電報。
第一份電報是今天晚上七點從曼德勒轉來的。
密支那的緬軍營長。他和三百多名士兵在昨天下午一點被塞上了南下的火車。一路昏睡。到了曼德勒才陸續醒過來。醒來之後頭疼欲裂。噁心。嘔吐。很多人站都站不穩。營長是一直清醒的。他用曼德勒軍區的發報機發了電報。
電報的內容讓吳努很窩火。
」密支那軍營遭到國民黨殘軍襲擊。殘軍煽動當地山民暴動。彈藥庫被搶。武器被分發給暴民。我部在寡不敵眾的情況下被迫撤離。目前暴亂者已占領密支那城區。請求增援。——密支那守備營營長。」
吳努放下這份電報。拿起第二份。
第二份是今天下午五點從密支那殘留的一個情報人員發來的電報。這個人不在軍營里,是城裡的一個線人。他躲在一家店鋪的閣樓上,透過窗戶看到了發生的一切。
」報告。一月十四日下午。中國軍隊一個加強團規模的部隊從東面進入密支那。番號不明。乘坐卡車。裝備精良。進城後迅速控制了主要街道、市政府、監獄和機場。城內火災已被撲滅。槍聲已停止。中國軍隊在城內巡邏維持秩序。未見中國軍隊對平民有暴力行為。城內山民已散去。密支那目前處於中國軍隊實際控制之下。——密支那第七號。」
吳努把兩份電報並排放在桌上。
一份說國民黨殘軍煽動暴亂。一份說中國正規軍進城平亂。
先是殘軍鬧事。然後解放軍來收拾殘局。
他閉了一下眼睛。
太巧了。巧得讓人不舒服。
------
門被敲了兩下。
」進來。」
奈溫走了進來。
不到四十歲。個子不高。軍裝燙得筆挺。短髮。圓臉。寬顴骨。濃眉下面的眼睛讓他自帶一種王者氣質。走路的時候有一種軍人特有的果決和壓迫感。
緬甸國防軍總司令。
他在吳努對面的椅子上坐下來。沒有寒暄。
吳努把兩份電報推了過去。
奈溫拿起來看了。看完之後放下了。臉上沒什麼表情。
」你怎麼看?」吳努問。
奈溫想了一下。
」兩個問題。第一,密支那的暴亂到底是不是國民黨殘軍搞的。第二,中國軍隊進城是巧合還是預謀。」
李營長請頭人坐下來。在老柳樹下面鋪了一塊雨布。兩個人面對面坐著。多吉蹲在中間翻譯。
李營長說了三件事。
第一,解放軍不會占著老百姓的房子和農田。會在鎮子外面自己搭帳篷住。不占民房。
第二,解放軍需要在達旺南邊的河谷里修一條路。像平整農田一樣。把地面弄平弄硬。需要僱傭當地的門巴族幫忙。按工付酬。給鹽巴、布匹、茶葉和銀元。
第三,解放軍帶來了一些禮物。送給達旺的百姓和達旺寺的僧侶。
說到第三條的時候,李營長朝身後招了招手。
兩個傘兵搬過來幾個木箱子。打開了。
鹽巴。茶葉。布匹。藥品。還有一小箱銀元。
頭人的眼睛停在了鹽巴和茶葉上。
在達旺,鹽巴和茶葉是最緊缺的物資。每年要從拉薩方向翻山運進來。路遠。量少。價貴。
李營長親手把一袋鹽巴和一包茶葉遞給頭人。
」這是給您的。後面的分給鄉親們。」
頭人接過鹽巴。掂了掂。很沉。
他又看了看那箱銀元。
然後他站起來。朝李營長點了一下頭。說了一段話。
多吉翻譯:」他說,你們從天上下來。帶著白色的蓮花。門巴人的傳說里,天神就是這樣降臨的。他不知道你們是不是天神。但你們帶來了鹽巴和茶葉。這是好人才會做的事。」
他又說了一句。
」他說,明天早上他會召集鎮上和附近村子的青壯年。你們說的修路的事,他可以幫忙組織。大概能出兩百個人。」
李營長站起來。雙手合十。朝頭人鞠了一躬。
頭人愣了一下。然後也雙手合十。還了一禮。
-----
下午六點。達旺河谷。
夕陽把雪山的頂峰染成了金色。
空降兵在鎮子南邊的農田旁邊搭起了帳篷。炊事班開始生火做飯。炊煙和達旺鎮上門巴族人家的炊煙混在一起,在暮色中裊裊上升。
幾個士兵在帳篷邊上,七手八腳的忙碌著,用一根長杆子,升起了五星紅旗。
李營長站在帳篷前面。看著達旺寺。
寺廟的窗戶里亮起了酥油燈的光。金色的。溫暖的。
遠處傳來低沉的誦經聲。
他給報務員口述電報內容。
」致方旅長。達旺空降成功。三個連全部安全著陸。無傷亡。已與當地頭人取得聯繫。對方態度友好。同意明日組織兩百名門巴族民工協助修建跑道。預計三天完工。達旺天氣晴好。一切順利。——空降旅李營長。」
--------
一月十四日。傍晚六點半。葡萄。
方天朔收到了電報。
他看完之後。把電報折好。放進了軍裝口袋裡。
然後他走出帳篷。站在葡萄機場的跑道邊上。旁邊一桿五星紅旗,正在風中烈烈作響。
夕陽正在落山。西北方向的天空被燒成了一片金紅色。那個方向就是達旺。隔著五百公里的群山和雪嶺。
他的傘兵已經在那裡了。
是一群穿著草綠色上衣和藏藍色褲子的年輕人。帽徽上有金色雙翼。
他們從天上來。
帶著鹽巴、茶葉和銀元。
還帶著一個承諾——達旺這片土地,從今天起,有人守了。
---------
一月十四日。晚上十點。仰光。總理官邸。
仰光的一月份氣候溫暖,不冷。
總理官邸是一棟英國殖民時期留下來的白色二層小樓。院子裡種著雞蛋花和三角梅。花開得正旺。空氣里瀰漫著潮濕的花香和泥土的味道。
吳努坐在二樓的書房裡。桌上擺著兩份電報。
第一份電報是今天晚上七點從曼德勒轉來的。
密支那的緬軍營長。他和三百多名士兵在昨天下午一點被塞上了南下的火車。一路昏睡。到了曼德勒才陸續醒過來。醒來之後頭疼欲裂。噁心。嘔吐。很多人站都站不穩。營長是一直清醒的。他用曼德勒軍區的發報機發了電報。
電報的內容讓吳努很窩火。
」密支那軍營遭到國民黨殘軍襲擊。殘軍煽動當地山民暴動。彈藥庫被搶。武器被分發給暴民。我部在寡不敵眾的情況下被迫撤離。目前暴亂者已占領密支那城區。請求增援。——密支那守備營營長。」
吳努放下這份電報。拿起第二份。
第二份是今天下午五點從密支那殘留的一個情報人員發來的電報。這個人不在軍營里,是城裡的一個線人。他躲在一家店鋪的閣樓上,透過窗戶看到了發生的一切。
」報告。一月十四日下午。中國軍隊一個加強團規模的部隊從東面進入密支那。番號不明。乘坐卡車。裝備精良。進城後迅速控制了主要街道、市政府、監獄和機場。城內火災已被撲滅。槍聲已停止。中國軍隊在城內巡邏維持秩序。未見中國軍隊對平民有暴力行為。城內山民已散去。密支那目前處於中國軍隊實際控制之下。——密支那第七號。」
吳努把兩份電報並排放在桌上。
一份說國民黨殘軍煽動暴亂。一份說中國正規軍進城平亂。
先是殘軍鬧事。然後解放軍來收拾殘局。
他閉了一下眼睛。
太巧了。巧得讓人不舒服。
------
門被敲了兩下。
」進來。」
奈溫走了進來。
不到四十歲。個子不高。軍裝燙得筆挺。短髮。圓臉。寬顴骨。濃眉下面的眼睛讓他自帶一種王者氣質。走路的時候有一種軍人特有的果決和壓迫感。
緬甸國防軍總司令。
他在吳努對面的椅子上坐下來。沒有寒暄。
吳努把兩份電報推了過去。
奈溫拿起來看了。看完之後放下了。臉上沒什麼表情。
」你怎麼看?」吳努問。
奈溫想了一下。
」兩個問題。第一,密支那的暴亂到底是不是國民黨殘軍搞的。第二,中國軍隊進城是巧合還是預謀。」