第522章 打援
一月九日。凌晨一點。安城以西十五公里。平澤通往安城的公路。
這段公路從平澤往東北方向延伸,穿過兩座小山之間的一段谷地。谷地不長,大約兩公里。兩側的山坡不高,五六十米。山坡上是光禿禿的灌木和幾片枯死的松林。積雪覆蓋了一切。
39軍116師在這段谷地里等了三個多小時。
汪師長趴在北側山坡半腰的一棵松樹後面。望遠鏡掛在脖子上。身上的棉軍裝外面裹了一層白布,和積雪融在一起。
李春姬蹲在他身後三米遠的一棵松樹下面。穿著志願軍的棉軍裝,外面也裹了白布。帽子壓得很低,只露出一雙眼睛。她的嘴唇凍得發紫了,但沒有發出任何聲響。三個多小時的雪地潛伏,師部的參謀和通信員都在不停地搓手跺腳,她一動不動。像一截被雪蓋住的樹樁。
汪師長回頭看了她一眼。本來想讓她到後面的掩蔽部去等著。但看到她的眼神——平靜的、專注的、沒有一絲想要退縮的意思——他把話咽了回去。
汪師長的部署是一個標準的口袋陣。
361團在谷地東口。堵頭。在公路上放倒了幾棵大樹,埋了反坦克地雷,兩側山坡上架了機槍和火箭筒。
362團分布在谷地兩側的山坡上。打中段。這是主攻。迫擊炮、山炮、火箭筒、輕重機槍全部架好了。射擊諸元提前標定。每一段公路對應哪個連的火力扇面,全部分配到位。
363團在谷地西口。截尾。公路兩邊埋下了炸藥。
三個團。接近一萬人。把兩公里長的谷地變成了一個兩頭封死的口袋。
據平澤城東的偵察小組報告,這次來的是美四師的加強團。三千五百人。十二輛謝爾曼坦克。二十多輛裝甲車和卡車。重機槍、迫擊炮、無後坐力炮一應俱全。
116師沒有反坦克炮。只有火箭筒和反坦克手雷。打謝爾曼的正面裝甲很難穿透。只能打側面和後面。
」記住。」汪師長在戰前對各團團長說了一句話,」坦克讓它進來。等整個車隊全部進入谷地之後再打。兩頭同時封口。中間集中火力打軟車。把卡車和裝甲車打爛了,坦克就是困在籠子裡的鐵獸。」
------
凌晨一點十分。
公路西頭出現了車燈。
一個。兩個。三個。越來越多。排成一條長線。發動機的轟鳴聲從遠處傳過來,在雪夜的山谷里迴蕩。
汪師長舉起望遠鏡。
大雪中能見度很差。但車燈把公路照亮了一段一段的。他能看到打頭的是坦克。謝爾曼。炮管上掛著積雪。履帶碾過路面,把積雪壓出兩道深深的轍印。
後面跟著裝甲車。再後面是卡車。卡車上坐滿了全副武裝的步兵。
車隊拉得很長。大約一公里半。
汪師長做了一個判斷。
美軍的坦克分成兩組。前六輛走在最前面,像一個裝甲楔子。後六輛分散在車隊中段和尾部護衛。卡車和步兵夾在中間。
他沒有動。
等。
等整個車隊全部進入谷地。
------
凌晨一點二十分。
車隊的頭車——打頭的第一輛謝爾曼——碾過了谷地中段,朝東口方向開去。
後面的車輛魚貫而入。
車隊的尾車——最後一輛卡車和殿後的兩輛謝爾曼——駛過了谷地西口。
整個車隊。三千五百人。十二輛坦克。二十多輛裝甲車和卡車。全部進入了谷地。
兩公里的口袋。裝滿了。
汪師長放下望遠鏡。
」開火。」
------
兩頭同時炸響了。
東口。361團引爆了埋在公路上的反坦克地雷。打頭的第一輛謝爾曼右側履帶被炸斷了,車身猛地一歪,橫在了公路上。後面的第二輛緊急剎車,差點撞上去。幾棵放倒的大樹橫在拐彎處的路面上,樹幹之間纏著鐵絲網。
東口堵死了。
西口。363團同時引爆了炸藥。最後面的那輛謝爾曼被炸掉了一塊裝甲裙板,雖然還能動,但公路被倒下的樹幹和碎石堵住了。後面的卡車司機本能地踩剎車,幾輛卡車撞成了一串。
西口也堵死了。
然後中段開火了。
兩側山坡上,362團的火力同時傾瀉而下。
二十多門迫擊炮率先射擊。炮彈像雨點一樣砸進了車隊中段。每一發都落在公路上或公路兩側不到十米的範圍內。炮彈在卡車之間爆炸。彈片橫飛。卡車的篷布被撕裂。車廂里的美軍士兵被炸得血肉橫飛。
同時,山坡上的輕重機槍全部開火。曳光彈從兩側山坡傾瀉下來。紅色和綠色的彈道線交叉在公路上方。子彈打在卡車的鐵皮車廂上叮噹作響。打在裝甲車的車身上濺出火花。打在公路的積雪上騰起一串串白色的雪柱。
火箭筒從近距離射擊。兩發火箭彈扎進了車隊中段的一輛裝甲車側面。裝甲被穿透。火焰從車內噴出來。緊接著南側山坡上另一組射手打中了一輛彈藥卡車。卡車殉爆了。爆炸的火球把公路照得亮如白晝。
車隊中段在三十秒之內陷入了地獄。
------
米切爾上校坐在車隊中段的一輛裝甲指揮車裡。
第一聲爆炸響起的瞬間他就明白了——伏擊。
他在三秒鐘之內下了三道命令。
」所有坦克——停車——炮塔轉向兩側山坡——開火!」
」步兵——下車——散開——不要留在公路上!」
」迫擊炮排——立即架炮——壓制兩側山坡火力點!」
車隊中段的六輛謝爾曼坦克停了下來。炮塔嗡嗡地轉動。75毫米炮管對準了山坡上機槍閃光的位置。
」轟!轟!轟!」
三輛坦克同時開炮。炮彈打在了北側山坡上,炸出三個大坑。樹木和碎石飛上了半空。一個機槍陣地被直接命中,連人帶槍被掀飛了。
美軍步兵從卡車上跳下來,趴在公路兩側的排水溝里開始還擊。M1加蘭德步槍和白朗寧自動步槍的聲音在山谷中響成一片。美軍自己的迫擊炮也架起來了。四門81毫米迫擊炮在公路邊一字排開,朝山坡上射擊。
谷地變成了一個雙向的火力場。上面往下打,下面往上打。炮彈、子彈、彈片在雪幕中交錯飛行。
美四師是重裝師。他們有坦克。坦克的75毫米炮在狹窄的谷地里開火,每一發都能打掉山坡上一個火力點。
116師的傷亡在快速上升。
這段公路從平澤往東北方向延伸,穿過兩座小山之間的一段谷地。谷地不長,大約兩公里。兩側的山坡不高,五六十米。山坡上是光禿禿的灌木和幾片枯死的松林。積雪覆蓋了一切。
39軍116師在這段谷地里等了三個多小時。
汪師長趴在北側山坡半腰的一棵松樹後面。望遠鏡掛在脖子上。身上的棉軍裝外面裹了一層白布,和積雪融在一起。
李春姬蹲在他身後三米遠的一棵松樹下面。穿著志願軍的棉軍裝,外面也裹了白布。帽子壓得很低,只露出一雙眼睛。她的嘴唇凍得發紫了,但沒有發出任何聲響。三個多小時的雪地潛伏,師部的參謀和通信員都在不停地搓手跺腳,她一動不動。像一截被雪蓋住的樹樁。
汪師長回頭看了她一眼。本來想讓她到後面的掩蔽部去等著。但看到她的眼神——平靜的、專注的、沒有一絲想要退縮的意思——他把話咽了回去。
汪師長的部署是一個標準的口袋陣。
361團在谷地東口。堵頭。在公路上放倒了幾棵大樹,埋了反坦克地雷,兩側山坡上架了機槍和火箭筒。
362團分布在谷地兩側的山坡上。打中段。這是主攻。迫擊炮、山炮、火箭筒、輕重機槍全部架好了。射擊諸元提前標定。每一段公路對應哪個連的火力扇面,全部分配到位。
363團在谷地西口。截尾。公路兩邊埋下了炸藥。
三個團。接近一萬人。把兩公里長的谷地變成了一個兩頭封死的口袋。
據平澤城東的偵察小組報告,這次來的是美四師的加強團。三千五百人。十二輛謝爾曼坦克。二十多輛裝甲車和卡車。重機槍、迫擊炮、無後坐力炮一應俱全。
116師沒有反坦克炮。只有火箭筒和反坦克手雷。打謝爾曼的正面裝甲很難穿透。只能打側面和後面。
」記住。」汪師長在戰前對各團團長說了一句話,」坦克讓它進來。等整個車隊全部進入谷地之後再打。兩頭同時封口。中間集中火力打軟車。把卡車和裝甲車打爛了,坦克就是困在籠子裡的鐵獸。」
------
凌晨一點十分。
公路西頭出現了車燈。
一個。兩個。三個。越來越多。排成一條長線。發動機的轟鳴聲從遠處傳過來,在雪夜的山谷里迴蕩。
汪師長舉起望遠鏡。
大雪中能見度很差。但車燈把公路照亮了一段一段的。他能看到打頭的是坦克。謝爾曼。炮管上掛著積雪。履帶碾過路面,把積雪壓出兩道深深的轍印。
後面跟著裝甲車。再後面是卡車。卡車上坐滿了全副武裝的步兵。
車隊拉得很長。大約一公里半。
汪師長做了一個判斷。
美軍的坦克分成兩組。前六輛走在最前面,像一個裝甲楔子。後六輛分散在車隊中段和尾部護衛。卡車和步兵夾在中間。
他沒有動。
等。
等整個車隊全部進入谷地。
------
凌晨一點二十分。
車隊的頭車——打頭的第一輛謝爾曼——碾過了谷地中段,朝東口方向開去。
後面的車輛魚貫而入。
車隊的尾車——最後一輛卡車和殿後的兩輛謝爾曼——駛過了谷地西口。
整個車隊。三千五百人。十二輛坦克。二十多輛裝甲車和卡車。全部進入了谷地。
兩公里的口袋。裝滿了。
汪師長放下望遠鏡。
」開火。」
------
兩頭同時炸響了。
東口。361團引爆了埋在公路上的反坦克地雷。打頭的第一輛謝爾曼右側履帶被炸斷了,車身猛地一歪,橫在了公路上。後面的第二輛緊急剎車,差點撞上去。幾棵放倒的大樹橫在拐彎處的路面上,樹幹之間纏著鐵絲網。
東口堵死了。
西口。363團同時引爆了炸藥。最後面的那輛謝爾曼被炸掉了一塊裝甲裙板,雖然還能動,但公路被倒下的樹幹和碎石堵住了。後面的卡車司機本能地踩剎車,幾輛卡車撞成了一串。
西口也堵死了。
然後中段開火了。
兩側山坡上,362團的火力同時傾瀉而下。
二十多門迫擊炮率先射擊。炮彈像雨點一樣砸進了車隊中段。每一發都落在公路上或公路兩側不到十米的範圍內。炮彈在卡車之間爆炸。彈片橫飛。卡車的篷布被撕裂。車廂里的美軍士兵被炸得血肉橫飛。
同時,山坡上的輕重機槍全部開火。曳光彈從兩側山坡傾瀉下來。紅色和綠色的彈道線交叉在公路上方。子彈打在卡車的鐵皮車廂上叮噹作響。打在裝甲車的車身上濺出火花。打在公路的積雪上騰起一串串白色的雪柱。
火箭筒從近距離射擊。兩發火箭彈扎進了車隊中段的一輛裝甲車側面。裝甲被穿透。火焰從車內噴出來。緊接著南側山坡上另一組射手打中了一輛彈藥卡車。卡車殉爆了。爆炸的火球把公路照得亮如白晝。
車隊中段在三十秒之內陷入了地獄。
------
米切爾上校坐在車隊中段的一輛裝甲指揮車裡。
第一聲爆炸響起的瞬間他就明白了——伏擊。
他在三秒鐘之內下了三道命令。
」所有坦克——停車——炮塔轉向兩側山坡——開火!」
」步兵——下車——散開——不要留在公路上!」
」迫擊炮排——立即架炮——壓制兩側山坡火力點!」
車隊中段的六輛謝爾曼坦克停了下來。炮塔嗡嗡地轉動。75毫米炮管對準了山坡上機槍閃光的位置。
」轟!轟!轟!」
三輛坦克同時開炮。炮彈打在了北側山坡上,炸出三個大坑。樹木和碎石飛上了半空。一個機槍陣地被直接命中,連人帶槍被掀飛了。
美軍步兵從卡車上跳下來,趴在公路兩側的排水溝里開始還擊。M1加蘭德步槍和白朗寧自動步槍的聲音在山谷中響成一片。美軍自己的迫擊炮也架起來了。四門81毫米迫擊炮在公路邊一字排開,朝山坡上射擊。
谷地變成了一個雙向的火力場。上面往下打,下面往上打。炮彈、子彈、彈片在雪幕中交錯飛行。
美四師是重裝師。他們有坦克。坦克的75毫米炮在狹窄的谷地里開火,每一發都能打掉山坡上一個火力點。
116師的傷亡在快速上升。