第159章 那不是愛,是支配
「認門?」洛加里斯挑了挑眉,似乎沒跟上她的跳躍思維。
「你長大的地方。」瑟薇婭理所當然地說道,「既然你打著維斯特家族復仇的旗號把白港掀了個底朝天,總得帶我去見識一下那個所謂的『老家』吧?」
洛加里斯愣了一下,沉默片刻後,他推了推鼻樑上的墨鏡,嘴角勾起一抹無奈的笑意。
「行吧,那就去看看。」
他一夾馬腹,率先拐向了一條岔路,「不過先說好,那就是個鳥不拉屎的窮鄉僻壤,到時候別嫌那裡的茶難喝。」
「那我倒要看看是到底是哪個窮鄉僻壤,能養出你這種禍害。」瑟薇婭輕哼一聲,一夾馬腹,跟了上去。
兩匹快馬揚起一路煙塵,朝著那個被遺忘的舊時光疾馳而去。
......
雪下得有點大。
北境的這種偏遠山溝,路況差得讓人懷疑人生。泥巴混著碎冰碴子,馬蹄踩上去直打滑,哪怕是受過訓練的戰馬也不願意多走哪怕一步。
瑟薇婭勒住韁繩,看著眼前這個荒涼得連鬼影子都看不見幾個的破村落。
「就是這兒?」
洛加里斯把地圖隨便往口袋裡一塞,翻身下馬。
「對,就是這兒,雖然這地方看起來確實像是那種會被世界遺忘的角落,但這就是我的出生地。」
瑟薇婭環顧四周,零星能看見幾間破木屋,煙囪里冒著細細的炊煙。
幾個穿得破破爛爛的小孩在雪地里追逐打鬧,看見兩個陌生人騎馬過來,嚇得撒腿就跑。
「我還以為維斯特家族好歹也是個男爵,怎麼著也得有個像樣的莊園。」瑟薇婭牽著馬跟在洛加里斯身後,「結果就這?」
「維斯特家族的封地在另一邊,這裡不是。」洛加里斯頭也不回,「我母親私奔之後,就住在這種地方了。」
兩人深一腳淺一腳地踩著爛泥走著,最終洛加里斯在一片雜草叢生的廢墟邊緣停下了腳步。
那裡有一棟搖搖欲墜的木屋,屋頂塌了一半,門板歪歪斜斜地掛在那兒,看著隨時會倒。
來到木屋前,洛加里斯並沒有急著進去。
他在那個只剩下半扇的門框上摸索了一陣,從滿是灰塵的門縫裡摳出一把鏽得不成樣子的鐵鑰匙。
「嘖,居然還在。」
洛加里斯掂了掂那把鑰匙,隨手扔進了旁邊的枯草堆里,「其實也沒什麼用,這房子唯一的防盜措施就是裡面窮得沒什麼可偷的。」
他一腳踢開那半扇門。
裡面一股子霉味混合著陳年腐朽的氣息撲面而來。
沒有什麼感人肺腑的回憶殺,也沒有什麼熟悉的溫馨感。
洛加里斯看著空蕩蕩的屋子,眼神里只有一種近乎冷漠的審視。
「這裡原本擺著一張床,艾爾薇拉嫌硬,非要鋪三層鵝絨墊子,哪怕那是我們最後一點生活費。」
他指了指角落,「那裡是個灶台,但從來沒冒過煙。因為那位尊貴的維斯特小姐覺得煙燻火燎會弄髒她的裙子,所以一日三餐要麼吃冷的,要麼我去隔壁大嬸家蹭火。」
瑟薇婭站在門口,沒說話。
她能聽出洛加里斯語氣里的那種嘲弄,沒有絲毫對往昔的懷念。
「不是說去看看你母親嗎?」瑟薇婭打斷了他的「房屋介紹」。
「在後面。」
洛加里斯轉身繞過塌了一半的牆壁,走向屋後的荒地。
那裡的荒草長得比人還高,枯黃的草葉在風雪裡亂晃,看著就讓人心煩。
洛加里斯沒有動手去拔,只是抬了抬手指。
幾道淡青色的風刃無聲無息地切過。
成片的雜草齊刷刷地倒下,露出下面一個小小的土包。
沒有墓碑,甚至連塊木牌都沒有。就是一個簡陋得不能再簡陋的土堆,如果不是洛加里斯指出來,瑟薇婭甚至以為那是誰家堆的一堆廢土。
「這就是艾爾薇拉·維斯特。」
洛加里斯站在土堆前,雙手插在口袋裡,既沒有鞠躬,也沒有流淚,甚至連那個用來偽裝的墨鏡都沒摘下來。
「那個為了『偉大的愛情』放棄貴族身份,哪怕眾叛親離也要追求自由的傳奇女性。」
瑟薇婭看著那個寒酸的土包,心裡不知為何也泛起了一點波瀾。
「你想問為什麼連塊碑都沒有?」
洛加里斯似乎看穿了她的想法,聳了聳肩,「因為那時候我才十一歲,身上可沒幾個錢。在買棺材還是買墓碑之間,我選擇了買棺材。畢竟死人爛在外面容易引發瘟疫,這很不衛生。」
瑟薇婭張了張嘴,想說點什麼安慰的話,比如「她至少愛過你」之類的心靈雞湯。
但看著洛加里斯那張毫無波瀾的側臉,她突然覺得那些話很蒼白。
「你想了解更多嗎?」
洛加里斯突然開口,聲音混在風雪裡,有點發飄。
「外界都說她是個勇敢追求真愛的女士。其實呢?她只是個被慣壞了的蠢女人。」
他從口袋裡掏出一根煙,點了幾次才點著,也不抽,就夾在指尖看著它燒。
「那個所謂的『真愛』,那個不知名的外鄉男人在我還沒出生時就離開了。」
「她沒臉回維斯特家,只能躲在這個鳥不拉屎的地方。」
「她這輩子都沒學會怎麼做一個普通人。哪怕窮得連黑麵包都吃不起了,她還要穿著那件早就過時的絲綢裙子,坐在漏風的窗戶邊上,假裝自己還在莊園裡喝下午茶。」
洛加里斯彈了彈菸灰,語氣裡帶著一絲刻薄的笑意。
「你知道我四歲以前是怎麼過的嗎?我得學著怎麼給她洗那些該死的蕾絲裙邊,還得小心翼翼不能搓破了,否則她就會歇斯底里地尖叫,說我毀了她最後一點體面。」
「五歲的時候,我就得去鎮上幫人算帳、跑腿,甚至去垃圾堆里翻還能用的零件修修補補拿去賣,就為了給她買那種沒有任何實際用途的香薰蠟燭。」
「她從來沒有展現過愛意,我也從來沒指望過得到過。」
洛加里斯抬頭看了看灰濛濛的天,「她看著我的眼神,永遠帶著一種怨毒。因為我是那個負心漢留下的種,是她悲慘生活的見證,是那個把她拴在這個泥潭裡的拖油瓶。」
瑟薇婭一時有些沉默。
「她總是說,是為了我才活下來的,是為了愛我才受這些苦。」
洛加里斯把快燒到手指的菸頭扔在雪地里,滋的一聲滅了。
「可那不是愛,是支配。」
「你長大的地方。」瑟薇婭理所當然地說道,「既然你打著維斯特家族復仇的旗號把白港掀了個底朝天,總得帶我去見識一下那個所謂的『老家』吧?」
洛加里斯愣了一下,沉默片刻後,他推了推鼻樑上的墨鏡,嘴角勾起一抹無奈的笑意。
「行吧,那就去看看。」
他一夾馬腹,率先拐向了一條岔路,「不過先說好,那就是個鳥不拉屎的窮鄉僻壤,到時候別嫌那裡的茶難喝。」
「那我倒要看看是到底是哪個窮鄉僻壤,能養出你這種禍害。」瑟薇婭輕哼一聲,一夾馬腹,跟了上去。
兩匹快馬揚起一路煙塵,朝著那個被遺忘的舊時光疾馳而去。
......
雪下得有點大。
北境的這種偏遠山溝,路況差得讓人懷疑人生。泥巴混著碎冰碴子,馬蹄踩上去直打滑,哪怕是受過訓練的戰馬也不願意多走哪怕一步。
瑟薇婭勒住韁繩,看著眼前這個荒涼得連鬼影子都看不見幾個的破村落。
「就是這兒?」
洛加里斯把地圖隨便往口袋裡一塞,翻身下馬。
「對,就是這兒,雖然這地方看起來確實像是那種會被世界遺忘的角落,但這就是我的出生地。」
瑟薇婭環顧四周,零星能看見幾間破木屋,煙囪里冒著細細的炊煙。
幾個穿得破破爛爛的小孩在雪地里追逐打鬧,看見兩個陌生人騎馬過來,嚇得撒腿就跑。
「我還以為維斯特家族好歹也是個男爵,怎麼著也得有個像樣的莊園。」瑟薇婭牽著馬跟在洛加里斯身後,「結果就這?」
「維斯特家族的封地在另一邊,這裡不是。」洛加里斯頭也不回,「我母親私奔之後,就住在這種地方了。」
兩人深一腳淺一腳地踩著爛泥走著,最終洛加里斯在一片雜草叢生的廢墟邊緣停下了腳步。
那裡有一棟搖搖欲墜的木屋,屋頂塌了一半,門板歪歪斜斜地掛在那兒,看著隨時會倒。
來到木屋前,洛加里斯並沒有急著進去。
他在那個只剩下半扇的門框上摸索了一陣,從滿是灰塵的門縫裡摳出一把鏽得不成樣子的鐵鑰匙。
「嘖,居然還在。」
洛加里斯掂了掂那把鑰匙,隨手扔進了旁邊的枯草堆里,「其實也沒什麼用,這房子唯一的防盜措施就是裡面窮得沒什麼可偷的。」
他一腳踢開那半扇門。
裡面一股子霉味混合著陳年腐朽的氣息撲面而來。
沒有什麼感人肺腑的回憶殺,也沒有什麼熟悉的溫馨感。
洛加里斯看著空蕩蕩的屋子,眼神里只有一種近乎冷漠的審視。
「這裡原本擺著一張床,艾爾薇拉嫌硬,非要鋪三層鵝絨墊子,哪怕那是我們最後一點生活費。」
他指了指角落,「那裡是個灶台,但從來沒冒過煙。因為那位尊貴的維斯特小姐覺得煙燻火燎會弄髒她的裙子,所以一日三餐要麼吃冷的,要麼我去隔壁大嬸家蹭火。」
瑟薇婭站在門口,沒說話。
她能聽出洛加里斯語氣里的那種嘲弄,沒有絲毫對往昔的懷念。
「不是說去看看你母親嗎?」瑟薇婭打斷了他的「房屋介紹」。
「在後面。」
洛加里斯轉身繞過塌了一半的牆壁,走向屋後的荒地。
那裡的荒草長得比人還高,枯黃的草葉在風雪裡亂晃,看著就讓人心煩。
洛加里斯沒有動手去拔,只是抬了抬手指。
幾道淡青色的風刃無聲無息地切過。
成片的雜草齊刷刷地倒下,露出下面一個小小的土包。
沒有墓碑,甚至連塊木牌都沒有。就是一個簡陋得不能再簡陋的土堆,如果不是洛加里斯指出來,瑟薇婭甚至以為那是誰家堆的一堆廢土。
「這就是艾爾薇拉·維斯特。」
洛加里斯站在土堆前,雙手插在口袋裡,既沒有鞠躬,也沒有流淚,甚至連那個用來偽裝的墨鏡都沒摘下來。
「那個為了『偉大的愛情』放棄貴族身份,哪怕眾叛親離也要追求自由的傳奇女性。」
瑟薇婭看著那個寒酸的土包,心裡不知為何也泛起了一點波瀾。
「你想問為什麼連塊碑都沒有?」
洛加里斯似乎看穿了她的想法,聳了聳肩,「因為那時候我才十一歲,身上可沒幾個錢。在買棺材還是買墓碑之間,我選擇了買棺材。畢竟死人爛在外面容易引發瘟疫,這很不衛生。」
瑟薇婭張了張嘴,想說點什麼安慰的話,比如「她至少愛過你」之類的心靈雞湯。
但看著洛加里斯那張毫無波瀾的側臉,她突然覺得那些話很蒼白。
「你想了解更多嗎?」
洛加里斯突然開口,聲音混在風雪裡,有點發飄。
「外界都說她是個勇敢追求真愛的女士。其實呢?她只是個被慣壞了的蠢女人。」
他從口袋裡掏出一根煙,點了幾次才點著,也不抽,就夾在指尖看著它燒。
「那個所謂的『真愛』,那個不知名的外鄉男人在我還沒出生時就離開了。」
「她沒臉回維斯特家,只能躲在這個鳥不拉屎的地方。」
「她這輩子都沒學會怎麼做一個普通人。哪怕窮得連黑麵包都吃不起了,她還要穿著那件早就過時的絲綢裙子,坐在漏風的窗戶邊上,假裝自己還在莊園裡喝下午茶。」
洛加里斯彈了彈菸灰,語氣裡帶著一絲刻薄的笑意。
「你知道我四歲以前是怎麼過的嗎?我得學著怎麼給她洗那些該死的蕾絲裙邊,還得小心翼翼不能搓破了,否則她就會歇斯底里地尖叫,說我毀了她最後一點體面。」
「五歲的時候,我就得去鎮上幫人算帳、跑腿,甚至去垃圾堆里翻還能用的零件修修補補拿去賣,就為了給她買那種沒有任何實際用途的香薰蠟燭。」
「她從來沒有展現過愛意,我也從來沒指望過得到過。」
洛加里斯抬頭看了看灰濛濛的天,「她看著我的眼神,永遠帶著一種怨毒。因為我是那個負心漢留下的種,是她悲慘生活的見證,是那個把她拴在這個泥潭裡的拖油瓶。」
瑟薇婭一時有些沉默。
「她總是說,是為了我才活下來的,是為了愛我才受這些苦。」
洛加里斯把快燒到手指的菸頭扔在雪地里,滋的一聲滅了。
「可那不是愛,是支配。」