第 121 章 獵戶座的不涉及結論性評估
沃恩沒有接話,他知道這不是推諉,這是數學。
「...眾議院的姥爺們也表達出同樣的意思,look!」
戰爭部長加布里埃爾·肖坐在旁邊,沉默到現在,直到這時才把一份國會閉門會議紀要推到桌子中間。
「....一場我們從未真正面對過的對手——類型未知?手段不明?連威脅評估的框架都還得靠猜想?」
眾議院某委員會ZX的原話.....這句話之後,新的戰爭撥款案——被壓住了。
肖抬起頭,掃了一眼牆上那幅漂亮的兵力態勢圖,又把目光收回來落在面前的預算數字上。
「地圖挺漂亮....數字挺難看,現在的問題是....國會不打算繼續掏錢!」
他盯著沃恩,兩手一攤。
「...所以,先生們,我不是來聽牢騷的....你們的方案呢?」
沃恩直起身,轉過頭看著他。肩膀微微撐開——這個動作會議室里的人都認得,這頭老鷹要亮爪子了。
「如果對手還是過去三十年裡我們熟悉的那種——封鎖、制空、遠程精確打擊、聯盟體系接力——每一步都寫在白板上。兵力編成、交戰規則、升級階梯,我們有預案,有決心,也有能力去執行。」
但他說到這兒,抬起手,點了點桌上另一份文件——封面標註著:「獵戶座工作組·階段性研判摘要——不涉及結論性評估」。
「真正讓我睡不著的,不是兵力數字。是這個。不是我們確認了什麼——是有的事,我們至今排除不了。」
他收回手,聲音往下沉了一拍。
「排除不了的事,比確認了的事——更讓人睡不著,假設真有一些超出我們認知體系的技術存在,那麼我們在軍事部署上的決策效率將無從談起。有句老話:未知的未知,才是最危險。」
這句話落下去,會議室里沒有一個人接話。空調出風口的聲音忽然變得很清晰。
肖沉默了一陣,開口了。語氣比之前平了半拍——不是情緒平了,是某種更深的無奈壓住了情緒。
「今天上午,卡特賴特把華夏大使叫到GW院。」
屋裡幾個人同時抬起頭。
「他要對方就『地外天體常態化駐留能力』給出解釋——具體天體坐標、駐留設施規模、實現常態化投送的技術路徑。」
肖頓了頓,嘴角扯了一下,看不出是苦笑還是嘲諷。
「華夏大使反問了他一句——『我國核武庫的具體部署坐標、當量規模、投送載具的技術參數,是不是也願意向他們逐項說明?』」
會議室里安靜了整整兩秒。
肖看著沃恩:「卡特賴特被堵得一個字都沒說出來。那場面,三十二年來沒見他這麼難堪過。」
「華夏大使走的時候留了一句話——『所以您現在體會到了,我們三十年前面對貴國技術優勢時,是什麼心情。』」
沃恩把目光重新落在那份文件上,有些氣餒,過了很久才開口。
「...沒錯,三十年前,我們是有優勢的。」
「現在——我們連對方的底牌在哪一桌都看不清。」
沒人接話。因為這不是誇張,這是一種比十萬噸級外交壓力更糟糕的狀態:你知道你可能在面對某種東西,但它不在你的威脅模型里,不在你的武器效應庫里,甚至不在你任何一個博士論文課題的假設邊界裡。
「...不過,演習還是必要的。」
沃恩終於把目光從文件上移開,「但不從其他戰區抽....讓太平洋艦隊在航的所有不具備緊急任務的軍艦全部歸建——用第七艦隊現有的盤子湊出一個加強水面行動群,夠用就行,不搞跨戰區拉動。另外,同步把CIA的評估摘要發給哈里斯將軍。」
他聲音里有一點極淡的苦澀,「回復白宮:我們在行動。至於別的事情.....讓總統帶話給盟友,讓他們也多出出力。」
當天晚上。
這份簡報經太平洋艦隊司令部緊急信道,轉發至正在關島外海第七艦隊前沿視察的太平洋艦隊旗艦上。艦橋燈火通明。
艦隊司令托馬斯·哈里斯把那份六頁簡報從頭翻到尾,臉色越來越沉。
他六十一歲,四十一載軍旅。冷戰尾巴上艦,海灣戰爭時是巡洋艦副長,南海方向對峙那幾年在五角大樓坐過三年作戰計劃板凳。他信兩樣東西:海權,和體系。
在他的世界觀里,美國海軍的優勢像物理常數——你可以懷疑明天會不會下雨,但你不會懷疑重力存不存在。
而蘭利送來的這份東西,等於在告訴他——重力,也許不是常數。
簡報的措辭每一句都卡在「可能」和「無法確認」之間,像是一群頂級情報分析官圍著一個他們自己也不完全相信的結論繞了無數圈,最後選了最不肯負責任的句式。
可偏偏每一句又都不敢寫死!六頁紙,從頭翻到尾,再翻回第一頁,通篇都是一個意思:我們什麼都不知道,但又不敢說什麼都沒有。
作戰參謀站在旁邊,等他翻完最後一頁才開口。
「將軍!獵戶座的建議是重新評估前沿部署態勢的安全性。」
哈里斯把簡報翻到最後一頁。那上面最刺眼的,不是總結段落,不是那些被加粗標紅的段落——是四個「不」:
路徑不明?機制不明?無法確認?無法排除?
他盯著這十六個字看了很久。
「他們的意思是,」他把簡報擱在桌上,手指還在紙沿上壓著,「他們給不出任何正面判斷,但建議我因為他們的無力判斷去重新評估整個陣位的安全性?」
參謀沒接話。
哈里斯抬起眼,語速不快,每一個音節都顯得有些狠厲:「美國的納稅人,就養了這麼一幫連『是』或『不是』都下不了結論的廢物?」
「...眾議院的姥爺們也表達出同樣的意思,look!」
戰爭部長加布里埃爾·肖坐在旁邊,沉默到現在,直到這時才把一份國會閉門會議紀要推到桌子中間。
「....一場我們從未真正面對過的對手——類型未知?手段不明?連威脅評估的框架都還得靠猜想?」
眾議院某委員會ZX的原話.....這句話之後,新的戰爭撥款案——被壓住了。
肖抬起頭,掃了一眼牆上那幅漂亮的兵力態勢圖,又把目光收回來落在面前的預算數字上。
「地圖挺漂亮....數字挺難看,現在的問題是....國會不打算繼續掏錢!」
他盯著沃恩,兩手一攤。
「...所以,先生們,我不是來聽牢騷的....你們的方案呢?」
沃恩直起身,轉過頭看著他。肩膀微微撐開——這個動作會議室里的人都認得,這頭老鷹要亮爪子了。
「如果對手還是過去三十年裡我們熟悉的那種——封鎖、制空、遠程精確打擊、聯盟體系接力——每一步都寫在白板上。兵力編成、交戰規則、升級階梯,我們有預案,有決心,也有能力去執行。」
但他說到這兒,抬起手,點了點桌上另一份文件——封面標註著:「獵戶座工作組·階段性研判摘要——不涉及結論性評估」。
「真正讓我睡不著的,不是兵力數字。是這個。不是我們確認了什麼——是有的事,我們至今排除不了。」
他收回手,聲音往下沉了一拍。
「排除不了的事,比確認了的事——更讓人睡不著,假設真有一些超出我們認知體系的技術存在,那麼我們在軍事部署上的決策效率將無從談起。有句老話:未知的未知,才是最危險。」
這句話落下去,會議室里沒有一個人接話。空調出風口的聲音忽然變得很清晰。
肖沉默了一陣,開口了。語氣比之前平了半拍——不是情緒平了,是某種更深的無奈壓住了情緒。
「今天上午,卡特賴特把華夏大使叫到GW院。」
屋裡幾個人同時抬起頭。
「他要對方就『地外天體常態化駐留能力』給出解釋——具體天體坐標、駐留設施規模、實現常態化投送的技術路徑。」
肖頓了頓,嘴角扯了一下,看不出是苦笑還是嘲諷。
「華夏大使反問了他一句——『我國核武庫的具體部署坐標、當量規模、投送載具的技術參數,是不是也願意向他們逐項說明?』」
會議室里安靜了整整兩秒。
肖看著沃恩:「卡特賴特被堵得一個字都沒說出來。那場面,三十二年來沒見他這麼難堪過。」
「華夏大使走的時候留了一句話——『所以您現在體會到了,我們三十年前面對貴國技術優勢時,是什麼心情。』」
沃恩把目光重新落在那份文件上,有些氣餒,過了很久才開口。
「...沒錯,三十年前,我們是有優勢的。」
「現在——我們連對方的底牌在哪一桌都看不清。」
沒人接話。因為這不是誇張,這是一種比十萬噸級外交壓力更糟糕的狀態:你知道你可能在面對某種東西,但它不在你的威脅模型里,不在你的武器效應庫里,甚至不在你任何一個博士論文課題的假設邊界裡。
「...不過,演習還是必要的。」
沃恩終於把目光從文件上移開,「但不從其他戰區抽....讓太平洋艦隊在航的所有不具備緊急任務的軍艦全部歸建——用第七艦隊現有的盤子湊出一個加強水面行動群,夠用就行,不搞跨戰區拉動。另外,同步把CIA的評估摘要發給哈里斯將軍。」
他聲音里有一點極淡的苦澀,「回復白宮:我們在行動。至於別的事情.....讓總統帶話給盟友,讓他們也多出出力。」
當天晚上。
這份簡報經太平洋艦隊司令部緊急信道,轉發至正在關島外海第七艦隊前沿視察的太平洋艦隊旗艦上。艦橋燈火通明。
艦隊司令托馬斯·哈里斯把那份六頁簡報從頭翻到尾,臉色越來越沉。
他六十一歲,四十一載軍旅。冷戰尾巴上艦,海灣戰爭時是巡洋艦副長,南海方向對峙那幾年在五角大樓坐過三年作戰計劃板凳。他信兩樣東西:海權,和體系。
在他的世界觀里,美國海軍的優勢像物理常數——你可以懷疑明天會不會下雨,但你不會懷疑重力存不存在。
而蘭利送來的這份東西,等於在告訴他——重力,也許不是常數。
簡報的措辭每一句都卡在「可能」和「無法確認」之間,像是一群頂級情報分析官圍著一個他們自己也不完全相信的結論繞了無數圈,最後選了最不肯負責任的句式。
可偏偏每一句又都不敢寫死!六頁紙,從頭翻到尾,再翻回第一頁,通篇都是一個意思:我們什麼都不知道,但又不敢說什麼都沒有。
作戰參謀站在旁邊,等他翻完最後一頁才開口。
「將軍!獵戶座的建議是重新評估前沿部署態勢的安全性。」
哈里斯把簡報翻到最後一頁。那上面最刺眼的,不是總結段落,不是那些被加粗標紅的段落——是四個「不」:
路徑不明?機制不明?無法確認?無法排除?
他盯著這十六個字看了很久。
「他們的意思是,」他把簡報擱在桌上,手指還在紙沿上壓著,「他們給不出任何正面判斷,但建議我因為他們的無力判斷去重新評估整個陣位的安全性?」
參謀沒接話。
哈里斯抬起眼,語速不快,每一個音節都顯得有些狠厲:「美國的納稅人,就養了這麼一幫連『是』或『不是』都下不了結論的廢物?」