第53章 西班牙內戰,機會

投票推薦 加入書籤 小說報錯

  7月17日深夜,一封從摩洛哥休達港發出的明碼電報被義大利海軍監聽站截獲。

  電報內容只有一句話:「晴空無雲,拂曉起飛。」

  這是佛朗哥將軍與摩洛哥駐軍約定的起事暗號。

  次日早晨,刻律德菈在書房裡接到了佛朗哥叛亂的全面報告。

  西班牙駐摩洛哥部隊在梅利利亞、休達和得土安同時起事,本土的塞維亞、加的斯、科爾多瓦等城市相繼爆發駐軍叛亂。

  共和國政府試圖組織抵抗,但軍隊的分裂已成事實,工人階級自發武裝湧上街頭,半個西班牙在槍聲中陷入了內戰。

  她將報告放在桌上,轉向站在書桌前等候指令的維吉妮婭、格蘭迪和匆匆從機場趕來的巴爾博。

  「不去聲明,不譴責,不站隊。」

  七月的最後一周,英法兩國駐意大使先後抵達奎里納爾宮,進行了公開拜會。

  英國大使德拉蒙德爵士帶來的照會措辭溫文爾雅,但核心意圖開門見山:「陛下,我國與法國政府正在聯合倡議成立『歐洲不干涉西班牙委員會』,旨在阻止西班牙內戰擴大為全歐衝突。所有成員國承諾不向西班牙交戰方輸送軍火。我們希望義大利能加入。」

  德拉蒙德爵士在遞交照會時還附加了一句口頭說明:「我國政府認為,義大利女王陛下的中立立場是地中海穩定最重要的支柱之一。如果義大利願意加入不干涉陣線,英國將在委員會內與義大利保持緊密協調。」

  法國大使緊隨其後遞交了布魯姆政府的親筆信,信中的語氣比英國更懇切:「巴黎深切憂慮西班牙戰火蔓延至地中海全境。義大利若能加入不干涉委員會,將是穩定南歐的關鍵一步。」

  法國大使還轉述了新任總理布魯姆的口信:「巴黎希望西班牙的悲劇不要波及地中海對岸。法國的左翼政府不打算輸出革命,也不打算在北非邊境多設任何壁壘。加入不干涉合約,巴黎願繼續與羅馬共享地中海安全季報與反海盜通信頻段。」

  刻律德菈聽完兩位大使的陳述,將手杖輕輕點了一下地面。

  「義大利願意加入不干涉委員會。我從不認為西班牙的問題能靠外部干涉解決。義大利不會派遣任何軍隊介入西班牙內戰,也不會在公開層面偏袒任何一方。」

  「義大利願與英法一道,為地中海穩定承擔對應的克制義務。」

  她說這段話時語氣平穩,語調沒有任何停頓和猶疑,每個字都精準地落在它該在的位置上。

  兩位大使退出後,格蘭迪伯爵留在書房裡說道:「陛下,剛才說的每一句都是實話。我們沒有派兵,沒有公開站隊,沒有扶持任何一方,但我們也沒有承諾禁止民間貿易商與西班牙往來。」

  「不干涉委員會禁止的是官方軍火輸送,民間貿易、離岸代理和匿名航運不在其禁令範圍內。這是委員會章程的措辭漏洞,他們自己留的,不是我們鑿的。」

  「西班牙人會識破的。」

  「他們不需要識破,他們只需要軍火,手裡有槍的人不會計較槍是從哪個後門運進來的。」

  一周後,不干涉委員會在倫敦正式成立,義大利成為首批加入國之一。

  由三十二個國家簽署的《西班牙不干涉協定》文本被複製成多份,存放在倫敦白廳的檔案櫃中,義大利的那份副本封面上標註著遞交日期,旁邊蓋著薩伏依王室的銀色王棋印章。

  不干涉聲明發表次日,奎里納爾宮二層的一間小會議廳里,壁爐沒有生火,窗簾半掩,儘管戶外驕陽如火,室內的空氣卻冷峻而專注。

  與會者寥寥,但分量極重:副首相兼國防部長巴爾博、財政大臣蒙蒂、外交大臣格蘭迪、海軍作戰部長里卡迪、陸軍副總參謀長梅塞、國家情報協調局代局長馬爾蒂尼。

  維吉妮婭坐在角落的秘書席上,面前擺著一本速記簿和兩支削好的鉛筆。

  這是典型的刻律德菈式會議,不做公開決議,不形成文件記錄,只做最私密、最機密的戰略研判。

  刻律德菈開門見山,她的藍手杖還沒碰地,聲音已經落地。

  「諸位,西班牙的戰爭不會很快結束。佛朗哥不會投降,共和政府也不會輕易垮台。這是義大利的機會,不是領土擴張的機會,是經濟復甦的機會。」

  她將手杖輕輕點了一下地面,維吉妮婭將一幅西班牙與地中海西岸的海圖掛在會議桌前方。

  圖上用藍灰兩色鉛筆標註了共和軍與國民軍各自實際控制的港口和工業區。


  馬德里仍在政府軍手中,巴塞隆納的工廠區尚未易幟,而國民軍控制著南部的農業區與摩洛哥兵源地。

  海圖下方貼著用細筆抄寫的英法不干涉委員會決議摘要,旁邊則另放了一張由阿波羅尼整理的中立國軍火貿易統計對照表。

  「義大利工業底子弱,資源短缺,外匯匱乏,失業率剛剛從去年八月的高點回落了不到一半。」

  「我們不需要為西班牙人民的意識形態站台,但我們需要他們的訂單、他們的黃金、他們的礦產開採權,以及我們自己的軍工生產線能夠維持運轉、繼續吸納就業。」

  「西班牙內戰是送來我們門前的出口市場,我們必須用盡所有不違反我們公開承諾的方式,讓義大利的企業在這場大規模消耗中爭取最有利的貿易份額。」

  巴爾博率先開口,他不再是那個在機庫里喝紅酒的失意元帥,但語氣仍然保留著屬於空軍締造者的直率。

  「陛下說得對。我手下那些戰鬥機和轟炸機,如果不在實戰里測試,光靠演習永遠發現不了問題。」

  「CR.32箭戰鬥機的全金屬改進型在上個月試驗飛行時尾翼鉚釘異常鬆動,原因至今未復現。」

  「但我必須問清楚,我們到底能賣到什麼程度?公開站隊是禁區,不派兵大家也沒意見,但如果一架義大利製造的戰機在西班牙被擊落,飛行員的名字出現在報紙上,我們怎麼辦?」

  刻律德菈轉向馬爾蒂尼,「黑蠍那邊,走私渠道能保密到什麼程度?」

  馬爾蒂尼的聲音仍然沙啞,但用詞比他在西西里收名單時更加精確,「陛下,我們在西西里南部海岸、撒丁島南端和里窩那港外圍都有現成的私運節點,其中南部海岸四條通道目前負責將武器與農用機械混裝運輸,艙單上統一登記為『農業設備零件』。」

  「運輸網絡可以承擔從巴勒莫到阿爾及利亞的擺渡轉運,撒丁島的接頭人已經確認,可以接收第三方的臨時訂單,只要交貨港口不設在西班牙本土的大型商用碼頭,就不會進入不干涉委員會觀察員的清單。」

  「另外,通過馬爾他海峽的匿名貨輪使用離岸註冊提單,船東名義上在南美洲,保險由倫敦市場分散承接,貨到後由買方自行提取。整個鏈條從頭到尾沒有任何義大利政府文件。」

章節目錄