第125章 老東西都坐不住了(350催更加更章)
這條回執發出去以後,馬爾科夫沒有再回第二句。
他把終端扣在桌上,抬頭看向站在一旁的秘書,聲音平得有些嚇人。
「把那兩個老不死找出來。」
秘書愣了一下,隨即反應過來他說的是誰。
伊利亞·格羅莫夫。
阿納托利·謝列金。
兩個人都是俄國舊寡頭圈裡真正活過一個時代的人。前者靠礦線起家,後者靠能源和港口坐大。年輕的時候誰都覺得他們會死在別人前面,結果幾十年過去,別人換了一茬又一茬,他們兩個反而還坐在最上面。
只是坐歸坐。
身體早就不行了。
一個靠著移植和藥吊著。
一個靠著醫療團隊和私人病房硬拖。
秘書低聲問了一句:
「今晚?」
「現在。」
馬爾科夫站起身,把外套重新披上。
「我要在天亮前見到他們。」
「告訴他們,不是談錢。」
「是談命。」
凌晨一點,聖彼得堡郊外,馬爾科夫私人莊園。
外面在下雪,莊園主樓的燈卻一層層亮了起來。
最頂層那間平時只在極少數時候才會啟用的會客室被臨時清空,長桌撤掉了,只留下三張椅子和一面落地屏幕。空氣里有很淡的消毒水味,還有木頭被暖氣烘熱以後帶出來的沉悶氣息。
伊利亞先到。
他坐在輪椅里,被兩名私人醫療人員推了進來。整個人瘦得像被風一吹就會散,眼窩深,臉色灰白,手背上布滿老年斑,連呼吸都帶著一點很輕的哮音。
可他的眼神還是很鋒利。
他一進門,第一句話就很不客氣。
「如果你半夜把我從病房裡拖出來,只是為了告訴我你又找到一條更值錢的礦線。」
「我會讓你明天就少一條。」
馬爾科夫沒接。
他只是抬手示意秘書把門關上。
兩分鐘後,阿納托利也到了。
和伊利亞不一樣,他還能自己走路,只是走得很慢。外套下面那身深色西裝依舊一絲不苟,可鬢角已經全白了,手指也帶著控制不住的輕顫。他身後跟著兩個助理和一名醫生,進門以後先摘了手套,才緩緩抬眼看向馬爾科夫。
「你最好真有事。」
「有。」馬爾科夫說道,「而且是你們這輩子最後還能抓住的事。」
房間裡安靜了一瞬。
伊利亞抬了抬眼皮。
阿納托利也沒動。
馬爾科夫沒有讓他們猜,直接把終端接上了落地屏。
屏幕亮起以後,先出現的不是藥物,不是發布會,也不是錢。
而是一份被切得很細的實驗圖譜。
暗色區域被一點點剔掉。
剩餘組織沒有被粗暴拉高,而是以一種很慢、卻很穩定的方式重新亮起來。
像是一間快塌的房子,先被拆掉爛梁,再把剩下的骨架一點點扶正。
伊利亞原本還帶著幾分不耐,看到第三張圖的時候,眼神明顯變了。
阿納托利沒有說話,只是把背慢慢挺直了些。
馬爾科夫站在屏幕前,聲音很沉。
「這是保護傘的研究所。」
「他們現在看到的方向,不是普通修復。」
「是清除不良細胞,給還能工作的那部分重新注入活性。」
「還沒成。」
「但方向已經出來了。」
伊利亞盯著屏幕,聲音發啞。
「你想告訴我什麼?」
馬爾科夫看著他,一字一句說道:
「我的渠道,能讓你們活過來。」
這句話一落,整間屋子徹底安靜了。
連兩側站著的助理和醫生都不敢抬頭。
伊利亞先是沒動,過了幾秒,才慢慢笑了一下。
那笑很冷。
「你知道你在說什麼嗎?」
「知道。」馬爾科夫說道,「我說的不是不死,也不是返老還童。」
「我說的是,如果這條線繼續往下走,它可能值三年,五年。」
「對外人來說,也許沒什麼。」
「對你們,對我,這就是壽命。」
阿納托利終於開口了。
「保護傘肯給你這個?」
「不。」馬爾科夫搖了搖頭,「他們不給我。」
「他們只給我一個機會。」
「誰能把東西送上去,誰就離那些藥更近。」
「錢不是唯一的門票。」
「有用,才是。」
伊利亞那雙渾濁的眼睛盯著他,過了很久,才問了一句:
「你現在已經走到哪了?」
馬爾科夫沒有摻水。
「還沒到能進針的時候。」
「但已經足夠讓馬庫斯那種人開第二次口。」
「他還要材料。」
「這說明他們不是在撞運氣。」
「他們是在往下推。」
阿納托利緩緩坐了下來。
他沒有去問這條線到底有多神,而是問得更實際。
「你要我們做什麼?」
「所有你們藏著沒動的老東西。」
馬爾科夫抬手,秘書立刻把另一份清單推上屏幕。
上面沒有任何委婉字眼。
舊植物標本庫。
凍土層深樣本。
沙皇時代封存的園藝檔案。
舊教會地下庫里的藥草和樹脂樣本。
私人收藏里的琥珀封存物。
老地質隊留存的深層礦樣。
前工業時代植物殘留。
極北舊氣象站和廢棄科研點的歷史封存櫃。
甚至還有兩家人各自掌控多年的博物館地下未公開倉。
伊利亞看著那份單子,喉結輕輕滾了一下。
「你這是要把俄國翻個底朝天。」
「是。」馬爾科夫承認得很乾脆,「因為我們只有一次機會。」
「真把這條線推出來,以後坐在桌上的人就不是今天這幾張臉了。」
「現在不動,後面你們連花錢的資格都未必有。」
阿納托利問:
「如果是假的呢?」
馬爾科夫終於笑了。
「如果是假的,損失的是錢、人脈和幾條舊線。」
「可如果是真的。」
「今晚猶豫的人,會死在前面。」
這句話說完,伊利亞臉上的笑意一點點淡了。
因為他們這種人最怕的,從來不是被騙。
是別人已經摸到門了,而自己還坐在原地。
窗外雪還在下。
會客室里卻越來越安靜。
半晌之後,伊利亞先抬手,摘下了自己鼻樑上的呼吸輔助夾,聲音很低。
「把我西伯利亞那幾座舊標本庫全開。」
「還有格羅莫夫家族名下的三支地質隊。」
「把還活著的老人都叫回來。」
他抬頭看向馬爾科夫。
「我只要一個結果。」
「我不是來給你抬轎子的。」
「真有門,把我名字留上去。」
阿納托利沒有立刻說話。
他盯著屏幕上那份圖譜看了很久,才緩緩按住桌面,低聲開口。
「謝列金家那條北冰洋舊航線,我給你。」
「港口、冷鏈、破冰船、老研究站和海底沉積樣本庫,我一起開。」
「還有我們手裡那兩處前沙皇時期的地下植物封存室。」
「那地方我本來想帶進棺材。」
他頓了頓,笑了一下。
「現在看來,還是先拿出來換一段命比較划算。」
馬爾科夫看著他們兩個,終於緩緩坐了下來。
他沒有說謝謝。
也沒有說合作愉快。
因為到了這一步,大家都不是來講情面的。
他們只是終於承認了一件事。
錢,港口,礦線,舊檔案,私人醫院,基金會,董事會席位,這些東西疊在一起,也換不來一條命。
可如果有一條路,能把命往後推三年五年。
那這些東西,就全都值了。
接下來的一個小時,整間會客室里再沒有一句多餘的話。
秘書、助理、醫療團隊、家族律師、基金操盤手,一個個被叫進來又被放出去。加密電話一條條往外打,權限一層層往下開,封了很多年的倉庫名單開始被重新調出,極北舊線、內陸舊線、教會舊線、家族封存線全部被拆了封條。
凌晨四點,伊利亞的私人醫生已經坐不住了。
「您該回去休息了。」
伊利亞頭也沒回。
「等我把命談完。」
阿納托利則一邊聽著助理低聲匯報,一邊在自己那本翻舊了的通訊簿上一個名字一個名字往下劃。
每劃掉一個,就意味著一條舊線被重新接通。
到最後,馬爾科夫把終端重新轉向自己,看著滿屏滾動起來的資源目錄,終於長長吐出一口氣。
不夠。
但已經像樣了。
天快亮的時候,他單獨給威斯克發了一條回執。
沒有廢話,只有一行。
「另外兩個老東西,我也拉下水了。」
半分鐘後,威斯克回了一個字。
「好。」
這個字很短。
可馬爾科夫看完以後,反而真正笑了出來。
因為他知道,自己這一步沒走錯。
同一時間,俄國北線、東歐舊庫和北冰洋沿線,很多原本沉睡了幾十年的門,也開始被重新打開。
老博物館地下庫的封條被割開。
教會舊檔案室的木箱被搬出來。
凍土層深處的封存樣本重新裝進恆溫箱。
兩支早就散掉的老地質隊,被連夜重新召集。
一架又一架運輸機在天亮前升空。
它們裝的不是現金,不是軍火,也不是合同。
是很多人壓在棺材本下面捨不得碰的舊東西。
而黑州基地那邊,馬庫斯收到第一批加碼後的目錄時,只掃了一眼,就把其中三項單獨拉了出來。
一份前工業時代植物殘留封存片。
一塊沙皇時期保存下來的深色樹脂塊。
還有一箱來自北冰洋舊站地下庫、連檔案編號都已經模糊了的根系樣本。
阿什福德站在一旁,看著他停住的那三項,低聲問了一句:
「有戲?」
馬庫斯沒有立刻回答。
過了幾秒,他才把那三項拉進最高優先級。
「先送進最高溫控庫。」
「這一次,」他看著那份目錄,眼神冷得發亮,「也許不只是三五年。」
他把終端扣在桌上,抬頭看向站在一旁的秘書,聲音平得有些嚇人。
「把那兩個老不死找出來。」
秘書愣了一下,隨即反應過來他說的是誰。
伊利亞·格羅莫夫。
阿納托利·謝列金。
兩個人都是俄國舊寡頭圈裡真正活過一個時代的人。前者靠礦線起家,後者靠能源和港口坐大。年輕的時候誰都覺得他們會死在別人前面,結果幾十年過去,別人換了一茬又一茬,他們兩個反而還坐在最上面。
只是坐歸坐。
身體早就不行了。
一個靠著移植和藥吊著。
一個靠著醫療團隊和私人病房硬拖。
秘書低聲問了一句:
「今晚?」
「現在。」
馬爾科夫站起身,把外套重新披上。
「我要在天亮前見到他們。」
「告訴他們,不是談錢。」
「是談命。」
凌晨一點,聖彼得堡郊外,馬爾科夫私人莊園。
外面在下雪,莊園主樓的燈卻一層層亮了起來。
最頂層那間平時只在極少數時候才會啟用的會客室被臨時清空,長桌撤掉了,只留下三張椅子和一面落地屏幕。空氣里有很淡的消毒水味,還有木頭被暖氣烘熱以後帶出來的沉悶氣息。
伊利亞先到。
他坐在輪椅里,被兩名私人醫療人員推了進來。整個人瘦得像被風一吹就會散,眼窩深,臉色灰白,手背上布滿老年斑,連呼吸都帶著一點很輕的哮音。
可他的眼神還是很鋒利。
他一進門,第一句話就很不客氣。
「如果你半夜把我從病房裡拖出來,只是為了告訴我你又找到一條更值錢的礦線。」
「我會讓你明天就少一條。」
馬爾科夫沒接。
他只是抬手示意秘書把門關上。
兩分鐘後,阿納托利也到了。
和伊利亞不一樣,他還能自己走路,只是走得很慢。外套下面那身深色西裝依舊一絲不苟,可鬢角已經全白了,手指也帶著控制不住的輕顫。他身後跟著兩個助理和一名醫生,進門以後先摘了手套,才緩緩抬眼看向馬爾科夫。
「你最好真有事。」
「有。」馬爾科夫說道,「而且是你們這輩子最後還能抓住的事。」
房間裡安靜了一瞬。
伊利亞抬了抬眼皮。
阿納托利也沒動。
馬爾科夫沒有讓他們猜,直接把終端接上了落地屏。
屏幕亮起以後,先出現的不是藥物,不是發布會,也不是錢。
而是一份被切得很細的實驗圖譜。
暗色區域被一點點剔掉。
剩餘組織沒有被粗暴拉高,而是以一種很慢、卻很穩定的方式重新亮起來。
像是一間快塌的房子,先被拆掉爛梁,再把剩下的骨架一點點扶正。
伊利亞原本還帶著幾分不耐,看到第三張圖的時候,眼神明顯變了。
阿納托利沒有說話,只是把背慢慢挺直了些。
馬爾科夫站在屏幕前,聲音很沉。
「這是保護傘的研究所。」
「他們現在看到的方向,不是普通修復。」
「是清除不良細胞,給還能工作的那部分重新注入活性。」
「還沒成。」
「但方向已經出來了。」
伊利亞盯著屏幕,聲音發啞。
「你想告訴我什麼?」
馬爾科夫看著他,一字一句說道:
「我的渠道,能讓你們活過來。」
這句話一落,整間屋子徹底安靜了。
連兩側站著的助理和醫生都不敢抬頭。
伊利亞先是沒動,過了幾秒,才慢慢笑了一下。
那笑很冷。
「你知道你在說什麼嗎?」
「知道。」馬爾科夫說道,「我說的不是不死,也不是返老還童。」
「我說的是,如果這條線繼續往下走,它可能值三年,五年。」
「對外人來說,也許沒什麼。」
「對你們,對我,這就是壽命。」
阿納托利終於開口了。
「保護傘肯給你這個?」
「不。」馬爾科夫搖了搖頭,「他們不給我。」
「他們只給我一個機會。」
「誰能把東西送上去,誰就離那些藥更近。」
「錢不是唯一的門票。」
「有用,才是。」
伊利亞那雙渾濁的眼睛盯著他,過了很久,才問了一句:
「你現在已經走到哪了?」
馬爾科夫沒有摻水。
「還沒到能進針的時候。」
「但已經足夠讓馬庫斯那種人開第二次口。」
「他還要材料。」
「這說明他們不是在撞運氣。」
「他們是在往下推。」
阿納托利緩緩坐了下來。
他沒有去問這條線到底有多神,而是問得更實際。
「你要我們做什麼?」
「所有你們藏著沒動的老東西。」
馬爾科夫抬手,秘書立刻把另一份清單推上屏幕。
上面沒有任何委婉字眼。
舊植物標本庫。
凍土層深樣本。
沙皇時代封存的園藝檔案。
舊教會地下庫里的藥草和樹脂樣本。
私人收藏里的琥珀封存物。
老地質隊留存的深層礦樣。
前工業時代植物殘留。
極北舊氣象站和廢棄科研點的歷史封存櫃。
甚至還有兩家人各自掌控多年的博物館地下未公開倉。
伊利亞看著那份單子,喉結輕輕滾了一下。
「你這是要把俄國翻個底朝天。」
「是。」馬爾科夫承認得很乾脆,「因為我們只有一次機會。」
「真把這條線推出來,以後坐在桌上的人就不是今天這幾張臉了。」
「現在不動,後面你們連花錢的資格都未必有。」
阿納托利問:
「如果是假的呢?」
馬爾科夫終於笑了。
「如果是假的,損失的是錢、人脈和幾條舊線。」
「可如果是真的。」
「今晚猶豫的人,會死在前面。」
這句話說完,伊利亞臉上的笑意一點點淡了。
因為他們這種人最怕的,從來不是被騙。
是別人已經摸到門了,而自己還坐在原地。
窗外雪還在下。
會客室里卻越來越安靜。
半晌之後,伊利亞先抬手,摘下了自己鼻樑上的呼吸輔助夾,聲音很低。
「把我西伯利亞那幾座舊標本庫全開。」
「還有格羅莫夫家族名下的三支地質隊。」
「把還活著的老人都叫回來。」
他抬頭看向馬爾科夫。
「我只要一個結果。」
「我不是來給你抬轎子的。」
「真有門,把我名字留上去。」
阿納托利沒有立刻說話。
他盯著屏幕上那份圖譜看了很久,才緩緩按住桌面,低聲開口。
「謝列金家那條北冰洋舊航線,我給你。」
「港口、冷鏈、破冰船、老研究站和海底沉積樣本庫,我一起開。」
「還有我們手裡那兩處前沙皇時期的地下植物封存室。」
「那地方我本來想帶進棺材。」
他頓了頓,笑了一下。
「現在看來,還是先拿出來換一段命比較划算。」
馬爾科夫看著他們兩個,終於緩緩坐了下來。
他沒有說謝謝。
也沒有說合作愉快。
因為到了這一步,大家都不是來講情面的。
他們只是終於承認了一件事。
錢,港口,礦線,舊檔案,私人醫院,基金會,董事會席位,這些東西疊在一起,也換不來一條命。
可如果有一條路,能把命往後推三年五年。
那這些東西,就全都值了。
接下來的一個小時,整間會客室里再沒有一句多餘的話。
秘書、助理、醫療團隊、家族律師、基金操盤手,一個個被叫進來又被放出去。加密電話一條條往外打,權限一層層往下開,封了很多年的倉庫名單開始被重新調出,極北舊線、內陸舊線、教會舊線、家族封存線全部被拆了封條。
凌晨四點,伊利亞的私人醫生已經坐不住了。
「您該回去休息了。」
伊利亞頭也沒回。
「等我把命談完。」
阿納托利則一邊聽著助理低聲匯報,一邊在自己那本翻舊了的通訊簿上一個名字一個名字往下劃。
每劃掉一個,就意味著一條舊線被重新接通。
到最後,馬爾科夫把終端重新轉向自己,看著滿屏滾動起來的資源目錄,終於長長吐出一口氣。
不夠。
但已經像樣了。
天快亮的時候,他單獨給威斯克發了一條回執。
沒有廢話,只有一行。
「另外兩個老東西,我也拉下水了。」
半分鐘後,威斯克回了一個字。
「好。」
這個字很短。
可馬爾科夫看完以後,反而真正笑了出來。
因為他知道,自己這一步沒走錯。
同一時間,俄國北線、東歐舊庫和北冰洋沿線,很多原本沉睡了幾十年的門,也開始被重新打開。
老博物館地下庫的封條被割開。
教會舊檔案室的木箱被搬出來。
凍土層深處的封存樣本重新裝進恆溫箱。
兩支早就散掉的老地質隊,被連夜重新召集。
一架又一架運輸機在天亮前升空。
它們裝的不是現金,不是軍火,也不是合同。
是很多人壓在棺材本下面捨不得碰的舊東西。
而黑州基地那邊,馬庫斯收到第一批加碼後的目錄時,只掃了一眼,就把其中三項單獨拉了出來。
一份前工業時代植物殘留封存片。
一塊沙皇時期保存下來的深色樹脂塊。
還有一箱來自北冰洋舊站地下庫、連檔案編號都已經模糊了的根系樣本。
阿什福德站在一旁,看著他停住的那三項,低聲問了一句:
「有戲?」
馬庫斯沒有立刻回答。
過了幾秒,他才把那三項拉進最高優先級。
「先送進最高溫控庫。」
「這一次,」他看著那份目錄,眼神冷得發亮,「也許不只是三五年。」