第85章 難產
波塞冬眼中閃過一絲促狹。
「什麼?!」宙斯的臉色瞬間漲紅。
「不樂意就算了。反正那女人是死是活,跟我又沒什麼關係。你的孩子還沒出世就要胎死腹中,那也是你自己的選擇。」
「唔......」
另一邊,宙斯卻陷入了極大的糾結。
作為眾神之王,即便從某種意義上來講,從蓋亞那論波塞冬確實是他「爺爺輩」沒錯。
但堂堂神王當眾改口叫「爺爺」,這面子往哪兒擱?其他神又會怎麼看他?
可當他看到勒托那張憔悴不堪的臉龐,那雙曾經明亮的眼眸中如今只剩下絕望與疲憊,他終究還是於心不忍。
更何況,勒托腹中懷著的,畢竟是他的親骨肉。
「我知道了。我以後一定叫你波塞冬爺爺。」宙斯幾乎是咬著牙說出了這句話。
我靠,這都能答應!
「彳亍......」
波塞冬只能一臉古怪地點了點頭,無奈地伸出手。
他這人向來說一不二,況且宙斯這孫子都如此忍辱負重了,身為爺爺幫下乖孫怎麼了。
隨著他的手掌抬起,滔天的巨浪驟然湧起,遮蔽了赫拉那遙遙投來的視線。
雖然無法完全瞞過赫拉和蓋亞的感知,但至少能夠為勒托爭取到片刻寶貴的喘息之機。
波塞冬隨即又駕著他那輛由金色海馬拉動的華麗馬車駛了出去。
在皮同那蜿蜒如山的巨影緊追不捨之下,勒托此刻的模樣已經慘不忍睹。
當波塞冬的馬車降落在她面前時,她幾乎已經站立不穩。
「勒托。我暫時遮住了赫拉的視線,也壓制了蓋亞的寒風。快上我的馬車。」
「波塞冬大人......?」
「就算是受你那個混蛋丈夫......不,是受宙斯的委託吧。別擔心,上來吧。」
「多謝波塞冬大人!」
勒托幾乎是連滾帶爬地上了馬車,眼中湧出感激的淚水。
遠處的皮同則冷冷地注視著這一幕。
但他只是對著波塞冬的方向微微低下了頭,並未上前阻攔。
在皮同看來,波塞冬既是他的前任上司、波塞冬與他的母親蓋亞還有著更複雜的關係;
況且,波塞冬還是他現任上司赫拉的..,這關係網實在太複雜了,他一個負責追捕的執行者,也不好插手太多。
波塞冬駕著馬車,載著勒托一路潛行,最終將她送到了一座漂浮在蔚藍深海之上的隱秘島嶼前。
德羅斯島(Delos)。
那是一座非常奇特的島嶼,它沒有固定的根,如同一個巨大的浮萍,在海洋中隨著洋流緩緩漂移。
「德羅斯。能否為勒托女神提供一處安身之所?她需要一塊能夠安全生產的地方。」
波塞冬的聲音穿透海水,傳向那座島嶼,
嗡——!
一陣低沉而古老的共鳴聲從島嶼深處傳來,仿佛整座島嶼都是有生命的存在。
——向您問安,偉大的海皇波塞冬。您的請求,我已收到。
「嗯,好久不見。最近可好?」
——承蒙掛念,一切安好。能為勒托女神提供庇護,本是我的榮幸。不過波塞冬大人,我也有一些顧慮。
「什麼顧慮?」
——我的島上,受我庇護的居民儘是些毒蟲與食人植物,還有海德拉的幼崽和各種毒蛇與猛獸。若是宙斯大人的子嗣誕生於此,將來以後萬一嫌棄我這窮鄉僻壤,甚至記恨於我,那我又該如何是好?
波塞冬還未開口,勒托便搶先一步,掙扎著從馬車中探出頭來:
「絕不會發生那種事!我勒托在此鄭重起誓:若我能在德羅斯島上順利產下孩子——我的孩子所建立的第一座神殿,必將建在德羅斯島上!我對著斯提克斯河起誓,絕不違背今日之言!」
......
就這樣,勒托總算平安地踏上了德羅斯島的土地。
當她的雙足觸及那片漂浮島嶼的瞬間,幾乎便再也支撐不住身軀,癱倒在地。
但無論如何,她終於有了一個可以暫時容身的庇護所。
宙斯對德羅斯島願意接納勒托一事心懷感激。他在遠方遙遙賜予了這座浮島祝福,使其周圍的水域變得溫暖而平靜,草木更加豐茂。
與此同時,他還派遣了南風之神諾托斯,以暖濕的氣流阻擋蓋亞降下的凜冽寒風。
而波塞冬則在德羅斯島周圍的海域中掀起層層巨浪,將那島嶼隱匿在一片迷霧與波濤交織的結界之中,以此避開赫拉的視線。
「雖說如此......但也真不知道能不能順利把孩子生下來......」
勒托躺在臨時搭建的簡陋床鋪上,撫摸著自己高高隆起的腹部,眼中滿是憂慮與祈盼。
不久之後,受宙斯暗中委託的摩伊拉三女神,化作三位慈祥的助產士趕到了德羅斯島。
伴隨著一陣清亮的啼哭,長女阿爾忒彌斯平安降生。
這個小女孩有著一頭銀白色的胎髮,哭聲洪亮而有力。
她出生的那一刻,德羅斯島周圍的風暴都仿佛安靜了一瞬。
按原本的命運軌跡,應當是阿波羅先出生的。但因為勒托的孕期被赫拉的憤怒與各種阻撓大大延長,最終阿爾忒彌斯成了姐姐,阿波羅成了弟弟。
然而,第二個孩子卻折騰了整整九天九夜。
勒托躺在榻上,被一陣強過一陣的陣痛折磨得死去活來,汗水浸透了襁褓,嘴唇被咬得滲出血絲。
但那孩子就是遲遲沒有降生的跡象。
這全是因為赫拉扣留了那位掌管分娩與助產的女神,埃勒提亞。
沒有埃勒提亞的協助,任何女性的分娩都會變得異常艱難,哪怕是女神也不例外。
遺憾的是,埃勒提亞和那位倒向赫拉的厄運女神厄里斯不同,她只忠心耿耿地聽命於赫拉一人。無論宙斯如何威逼利誘,她都不為所動。
奉宙斯之命聚集在德羅斯島附近的眾女神們擔心不已,生怕再這樣下去,孩子會活活憋死在腹中。
尤其是看著勒托被陣痛折磨得痛苦哀嚎的樣子,雖然她是眾人口中的「罪人」,同為女神的她們也難免動了惻隱之心。
這時,時序女神之一的奧克索忽然靈機一動。
「各位,我們要不要背著赫拉女神,用珠寶去誘惑埃勒提亞?」
「什麼?!」宙斯的臉色瞬間漲紅。
「不樂意就算了。反正那女人是死是活,跟我又沒什麼關係。你的孩子還沒出世就要胎死腹中,那也是你自己的選擇。」
「唔......」
另一邊,宙斯卻陷入了極大的糾結。
作為眾神之王,即便從某種意義上來講,從蓋亞那論波塞冬確實是他「爺爺輩」沒錯。
但堂堂神王當眾改口叫「爺爺」,這面子往哪兒擱?其他神又會怎麼看他?
可當他看到勒托那張憔悴不堪的臉龐,那雙曾經明亮的眼眸中如今只剩下絕望與疲憊,他終究還是於心不忍。
更何況,勒托腹中懷著的,畢竟是他的親骨肉。
「我知道了。我以後一定叫你波塞冬爺爺。」宙斯幾乎是咬著牙說出了這句話。
我靠,這都能答應!
「彳亍......」
波塞冬只能一臉古怪地點了點頭,無奈地伸出手。
他這人向來說一不二,況且宙斯這孫子都如此忍辱負重了,身為爺爺幫下乖孫怎麼了。
隨著他的手掌抬起,滔天的巨浪驟然湧起,遮蔽了赫拉那遙遙投來的視線。
雖然無法完全瞞過赫拉和蓋亞的感知,但至少能夠為勒托爭取到片刻寶貴的喘息之機。
波塞冬隨即又駕著他那輛由金色海馬拉動的華麗馬車駛了出去。
在皮同那蜿蜒如山的巨影緊追不捨之下,勒托此刻的模樣已經慘不忍睹。
當波塞冬的馬車降落在她面前時,她幾乎已經站立不穩。
「勒托。我暫時遮住了赫拉的視線,也壓制了蓋亞的寒風。快上我的馬車。」
「波塞冬大人......?」
「就算是受你那個混蛋丈夫......不,是受宙斯的委託吧。別擔心,上來吧。」
「多謝波塞冬大人!」
勒托幾乎是連滾帶爬地上了馬車,眼中湧出感激的淚水。
遠處的皮同則冷冷地注視著這一幕。
但他只是對著波塞冬的方向微微低下了頭,並未上前阻攔。
在皮同看來,波塞冬既是他的前任上司、波塞冬與他的母親蓋亞還有著更複雜的關係;
況且,波塞冬還是他現任上司赫拉的..,這關係網實在太複雜了,他一個負責追捕的執行者,也不好插手太多。
波塞冬駕著馬車,載著勒托一路潛行,最終將她送到了一座漂浮在蔚藍深海之上的隱秘島嶼前。
德羅斯島(Delos)。
那是一座非常奇特的島嶼,它沒有固定的根,如同一個巨大的浮萍,在海洋中隨著洋流緩緩漂移。
「德羅斯。能否為勒托女神提供一處安身之所?她需要一塊能夠安全生產的地方。」
波塞冬的聲音穿透海水,傳向那座島嶼,
嗡——!
一陣低沉而古老的共鳴聲從島嶼深處傳來,仿佛整座島嶼都是有生命的存在。
——向您問安,偉大的海皇波塞冬。您的請求,我已收到。
「嗯,好久不見。最近可好?」
——承蒙掛念,一切安好。能為勒托女神提供庇護,本是我的榮幸。不過波塞冬大人,我也有一些顧慮。
「什麼顧慮?」
——我的島上,受我庇護的居民儘是些毒蟲與食人植物,還有海德拉的幼崽和各種毒蛇與猛獸。若是宙斯大人的子嗣誕生於此,將來以後萬一嫌棄我這窮鄉僻壤,甚至記恨於我,那我又該如何是好?
波塞冬還未開口,勒托便搶先一步,掙扎著從馬車中探出頭來:
「絕不會發生那種事!我勒托在此鄭重起誓:若我能在德羅斯島上順利產下孩子——我的孩子所建立的第一座神殿,必將建在德羅斯島上!我對著斯提克斯河起誓,絕不違背今日之言!」
......
就這樣,勒托總算平安地踏上了德羅斯島的土地。
當她的雙足觸及那片漂浮島嶼的瞬間,幾乎便再也支撐不住身軀,癱倒在地。
但無論如何,她終於有了一個可以暫時容身的庇護所。
宙斯對德羅斯島願意接納勒托一事心懷感激。他在遠方遙遙賜予了這座浮島祝福,使其周圍的水域變得溫暖而平靜,草木更加豐茂。
與此同時,他還派遣了南風之神諾托斯,以暖濕的氣流阻擋蓋亞降下的凜冽寒風。
而波塞冬則在德羅斯島周圍的海域中掀起層層巨浪,將那島嶼隱匿在一片迷霧與波濤交織的結界之中,以此避開赫拉的視線。
「雖說如此......但也真不知道能不能順利把孩子生下來......」
勒托躺在臨時搭建的簡陋床鋪上,撫摸著自己高高隆起的腹部,眼中滿是憂慮與祈盼。
不久之後,受宙斯暗中委託的摩伊拉三女神,化作三位慈祥的助產士趕到了德羅斯島。
伴隨著一陣清亮的啼哭,長女阿爾忒彌斯平安降生。
這個小女孩有著一頭銀白色的胎髮,哭聲洪亮而有力。
她出生的那一刻,德羅斯島周圍的風暴都仿佛安靜了一瞬。
按原本的命運軌跡,應當是阿波羅先出生的。但因為勒托的孕期被赫拉的憤怒與各種阻撓大大延長,最終阿爾忒彌斯成了姐姐,阿波羅成了弟弟。
然而,第二個孩子卻折騰了整整九天九夜。
勒托躺在榻上,被一陣強過一陣的陣痛折磨得死去活來,汗水浸透了襁褓,嘴唇被咬得滲出血絲。
但那孩子就是遲遲沒有降生的跡象。
這全是因為赫拉扣留了那位掌管分娩與助產的女神,埃勒提亞。
沒有埃勒提亞的協助,任何女性的分娩都會變得異常艱難,哪怕是女神也不例外。
遺憾的是,埃勒提亞和那位倒向赫拉的厄運女神厄里斯不同,她只忠心耿耿地聽命於赫拉一人。無論宙斯如何威逼利誘,她都不為所動。
奉宙斯之命聚集在德羅斯島附近的眾女神們擔心不已,生怕再這樣下去,孩子會活活憋死在腹中。
尤其是看著勒托被陣痛折磨得痛苦哀嚎的樣子,雖然她是眾人口中的「罪人」,同為女神的她們也難免動了惻隱之心。
這時,時序女神之一的奧克索忽然靈機一動。
「各位,我們要不要背著赫拉女神,用珠寶去誘惑埃勒提亞?」