第175章 黑暗暴君作死了嗎4

投票推薦 加入書籤 小說報錯

  參與抓捕的人絲毫沒有放過他的想法,甚至還有來自斯金維特內城區的光明騎士施展魔法,追蹤他的氣息。

  像他這種發色和眸色,足夠引起中央大教堂的重視。維達爾神父告訴他,燒死他的命令就是教皇親自下達的。

  神父說,讓他逃出去後就去地下黑市找「異見者」,他們會庇佑他。

  可等伊瓦爾趕過去時,黑市的進入通道已經被封死了,裡面的異見者估計也凶多吉少。

  伊瓦爾避無可避,近乎走投無路。

  耳邊的腳步聲越來越近,他一咬牙,朝著一個地方奔去。

  在鎮子最南邊、深發色的「劣等人」聚居的圍牆下面,有一段被矮灌木叢遮住的狗洞。

  被逼到走投無路的劣等人為了獲得些吃食和藥品,會從那個狗洞裡鑽出去,去黑暗之地挖些礦石和樹根。

  他們不知道這些東西有什麼用,但黑市里有人高價收購這些玩意。為了活下去,他們願意去冒險——哪怕進入黑暗之地的人,十有八九都無法活著回來。

  伊瓦爾的母親在他去世前逼著他對著光明之神發誓,不到迫不得已,絕對不要去黑暗之中。

  他一直牢記對母親的承諾,就算是餓到吃地上的沙子,也絕對不翻越圍牆進到那個黑暗的世界裡。

  「可是媽媽……」伊瓦爾在心中自嘲地想,「我已經沒辦法了,光明神從未庇佑過我,我是被光明厭棄的人。」

  ……

  又一陣腳步聲從拐角處傳來。

  伊瓦爾沒有再猶豫。

  他一彎腰,像只矯健的野貓一樣竄了出去,矮著身子貼著牆根狂奔。破布下散落出來的幾縷黑髮,被風吹散在腦後。

  他就地一滾,鑽進了矮灌木叢。

  鋒利的枝條劃破了他的臉和手臂,他一聲沒吭,雙手往前探去,摸到了那個洞。

  洞那邊是墨一般濃稠的暗色,伊瓦爾身後傳來腳步聲和叫喊聲——那群人循著魔法的蹤跡,已經追了上來。

  伊瓦爾不再猶豫,他把肩膀往裡一塞,用盡全身力氣往前爬。

  直到他從光明的一方爬入了黑暗。

  伊瓦爾從洞裡翻出去,摔在了冰冷的地面上。

  黑暗之地的溫度低得不像話,冷意像是滑膩的活物一樣鑽入身體的每一個毛孔,他身上的衣服本來就破爛得不像樣,此刻更是形同虛設,幾乎瞬間就凍僵了手腳,冷得渾身發顫。

  斯金維特沒有四季,人造光高懸於中央大教堂的塔頂,越靠近中心的城區越接近光明,同樣也更加溫暖。

  小鎮克維茲在最外城,和黑暗之地僅僅一牆之隔,是人造光所能照到的最邊緣的地帶。這裡的光亮最暗,溫度也最低,可即便如此,也從來沒有冷成這樣。

  伊瓦爾從未經歷過這般的嚴寒,他趴在那裡,大口大口地喘著氣,等到身體適應了一些,才緩緩抬起頭。

  他這一輩子,從來沒有見過這麼黑的地方。

  斯金維特的光明在這裡被一道牆徹底截斷了。

  牆的那一邊是亮如白晝的人造光,牆的這一邊是看不到盡頭的長夜。

  空氣是冷的,還夾帶著令人作嘔的腐爛氣息。

  伊瓦爾以為自己在這樣的黑暗中會像個瞎子一樣什麼都看不清,可事實是他的眼睛將面前的一切看得清清楚楚。

  腳下的大地是焦黑色的,像是被火燒的皸裂之後又凍住了。地面上到處都是裂縫,從那些裂縫裡探出一種藤蔓狀的植物,呈現出黑紫色,表面覆蓋著一層乾涸的類似於血痂的東西,彎彎曲曲地爬滿了整個視野。

  那些藤蔓上還有一種像倒刺一樣的小刺,在黑暗中泛著冷色的黑色調。

  遠處有什麼東西在蠕動,似乎也是一種植物,但距離太遠了,伊瓦爾看不清。

  他被凍僵的身體此刻稍微適應了些,恢復了點行動能力。與此同時,身後的牆那邊傳來了模糊的叫喊聲。

  「他從狗洞跑了!」

  「追嗎?」

  「可惡!你忘了?顏色越純粹的人越容易受暗棘針對,咱們這樣過去……會被吞得骨頭渣都不剩!」

  「光明神保佑,光明魔法可以在那群鬼東西手底下撐一陣……教皇吩咐過,就算追到黑暗裡也得把他抓回來燒死!」


  「……」

  伊瓦爾撐著有些僵硬的雙腿站了起來。

  母親告訴過他,圍牆之外的無盡長夜裡,藏著常人無法忍受的恐懼——那些恐懼比死亡更可怕。

  伊瓦爾再如何大膽,也是個孩子,從小沒接觸到這樣的黑暗,他也會害怕。

  但牆那邊的人,更想要他死。

  他回頭看了一眼——人造光從洞裡漏過來,卻在接觸到這邊的黑暗後偃旗息鼓。

  他毫不留戀地轉過身。十歲的伊瓦爾·赫爾格,裹著頭上那塊破布,頂著渾身上下的累累傷痕,一瘸一拐地扎進了面前的無盡長夜。

  身後,光明騎士們對著那個牆洞面色猶豫,卻沒有一個人敢率先鑽過去。

  克維茲的居民們舉著火把涌到牆邊,面面相覷。他們站在光與暗的交界線上,對著那片濃稠的黑暗咒罵了很久,卻遲遲不敢有下一步動作。

  而伊瓦爾的小小的身影,已經被那片黑暗徹底吞沒了。

  ……

  伊瓦爾小跑著往前奔去,小心翼翼地避開那些詭異的藤蔓。

  他在逃竄中跑掉了一隻鞋,光裸的腳踩在焦黑色的大地上,有些地方的石頭邊緣鋒利得像刀片,已經把他的腳底割得血肉模糊了。

  他面色不變,甚至跑得更快了些。

  他一開始不敢靠近那些隨處可見的藤蔓,直到他發現那些藤蔓在他接近後居然乖巧地避開了他。

  這讓他有些疑惑,不過他現在沒時間思考這些,這些藤蔓不攻擊他反而讓他鬆了口氣。

  伊瓦爾在克維茲的時候聽說過這些藤蔓。

  斯金維特的人叫它們「暗棘」,說它們是黑暗之神死後從屍體裡長出來的詛咒,是這世上最邪惡的東西。

  小鎮上的居民提起它們時都會壓低聲音,仿佛光是說出它們的名字就會招來不幸。

  據說這些藤蔓會攻擊一切活物——纏繞、絞殺、吸乾血肉,就連骨頭都會被其吞吃入腹,到最後屍骨無存。

  光明之地每年都會有靠近圍牆的居民被暗棘捲走的傳言,沒有人敢靠近圍牆,更沒有人敢翻越圍牆。

  可現在看來,這些藤蔓並沒有攻擊他的打算。

章節目錄