第48章 假傳聖旨
【話音落下的瞬間。】
【「嗡——!」】
【「光明之子」就極其給力地轟然運轉。】
【「嘎?!」】
【原本還在嬉皮笑臉的不死鳥,聲音瞬間卡在了喉嚨里。】
【作為存活了不知道多少年的聖獸,它十分清楚這股氣息代表著什麼。】
【這是天堂給予回應了!】
【而站在一旁的教皇彼得。】
【他臉上的完美假笑,在這一刻徹底粉碎。】
【「撲通!」】
【毫無徵兆地。】
【這位光明教皇的雙膝被大理石板狠狠襲擊。】
【就在這時。】
【半空中,點點耀眼的金色的光斑瘋狂匯聚。】
【一張散發著古老、宏大氣息的羊皮卷,伴隨著隱隱約約的神聖讚美詩。】
【緩緩飄落到了你的手中。】
【在彼得和不死鳥震撼到極點的目光中,這簡直就是神王親自下達的法旨。】
【然而。】
【只有你,能看清那張羊皮卷上的一行小字。】
【「賜汝偏愛,是望汝踐行真善美的行為,不要太為難世間生靈——加百列。」】
【你看著這行字,眼角微不可察地劇烈抽搐了一下。】
【「我這不算為難吧?」】
【肯定不算,至少在你看來不是。】
【你面不改色地將羊皮卷握在手中,眼神愈發悲憫地注視著下方。】
【「主!我完美無上的主!」】
【彼得突然爆發出一聲極其悽厲的哀嚎,打破了室內的死寂。】
【他整個人五體投地,額頭瘋狂地撞擊著龜裂的地面。】
【「砰!砰!砰!」】
【沉悶的撞擊聲令人毛骨悚然。】
【鮮血順著他的額頭流下,瞬間染紅了他那件純白無瑕的教皇長袍。】
【「這是我的罪過!是我那骯髒的、愚蠢的懷疑,褻瀆了您的光輝!」】
【「請降下神罰吧!用雷霆劈碎我的骨頭,用聖火燒盡我的靈魂!」】
【彼得痛哭流涕,眼淚與鮮血混合在一起。】
【他甚至像個毫無尊嚴的狂信徒一般,手腳並用地向你爬來。】
【他伸出那雙沾滿灰塵和血跡的手,企圖去親吻你的腳背,以示最極端的臣服。】
【「呃......」】
【看著眼前這極具衝擊力的荒誕畫面,你被噎得頭皮一陣發麻。】
【「停下!」】
【你急忙後退半步,厲聲喝止。】
【這老小子的反差也太他媽大了!】
【聽到你的喝止,彼得僵在原地。】
【他抬起那張血肉模糊的臉,眼神中充滿了極度的惶恐與絕望。】
【「不!您為什麼不懲罰我?」】
【彼得渾身顫抖,聲音裡帶著一種病態的執拗。】
【「我犯了錯,就必須受到懲罰!這是絕對的對稱,是不可違背的教條!」】
【「如果您不懲罰我.....我那些美好的品行與道德,就都會毀掉的!」】
【「求求您,罰我吧!」】
【你看著眼前這個陷入癲狂的教皇。】
【強迫症晚期加上狂熱信仰,這簡直是個無解的神經病啊。】
【你暗自腹誹。】
【不過。】
【你的眼珠微微一轉,一計湧上心頭。】
【反正天使又不能主動下凡拆穿你。】
【你現在可是有「光明之子」護體的天字第一號神棍,就該任性一點!】
【你清了清嗓子。】
【將手中的羊皮卷緩緩捲起,背負雙手。】
【你居高臨下地看著彼得,語氣中透著一股不容置疑的神聖與威嚴。】
【「汝等褻瀆神威,本是罪無可恕。」】
【「但......」】
【你故意拖長了尾音。】
【彼得和趴在地上的不死鳥,同時豎起了耳朵,連呼吸都停滯了。】
【「主是仁慈的。」】
【「祂看到了你的悔恨,決定給你一個『將功補過』的機會。」】
【聽到這句話,彼得眼中的絕望瞬間化作了狂喜。】
【「讚美仁慈的主!讚美您!我願意付出一切!」】
【你微微頷首,眼神變得深邃。】
【「第一,我要你立刻去取回至聖魔女的信物,交由我來保管。」】
【「那是被詛咒的異端之物,留在教會,只會玷污聖光。」】
【趴在地上的不死鳥聽到「拂曉的信物」幾個字,渾身的羽毛猛地一抖,但它死死閉著嘴,沒敢發出半點聲音。】
【你頓了頓,繼續說道。】
【「第二,我要你去找到可以同時完成理想之國與法則煉化兩種途徑的方法。」】
【「祝我登臨半神之位。」】
【你擲地有聲地拋出了自己的條件。】
【根本不給彼得和不死鳥任何追問或反應的時間。】
【「現在。」】
【「滾出去反省你們的罪孽!」】
【你猛地揮動寬大的袍袖。】
【「轟!」】
【狂暴的光明法則化作一陣無可匹敵的颶風。】
【極其蠻橫地捲起地上的彼得和不死鳥。】
【一人一鳥在半空中根本不敢有絲毫的反抗,甚至連魔力都不敢調動。】
【像兩袋垃圾一樣,被直接轟出了祈禱室。】
【「砰——!!!」】
【沉重的橡木大門在你身後死死閉合,發出一聲震耳欲聾的巨響。】
【祈禱室內。】
【那刺目的神聖金光和壓抑的法則威壓漸漸散去。】
【你收起羽翼和光環,長長地呼出一口氣。】
【「呼,裝逼真累。」】
【你揉了揉有些發僵的臉頰,嘴角卻勾起了一抹得逞的笑。】
【「好久沒有這麼順利的開局了。」】
【「拂曉的信物,這下穩了。」】
【.......】
【大門外。】
【冷風吹過,帶來一絲寒意。】
【教皇彼得極其狼狽地從地上爬了起來。】
【原本高高在上的神權統治者,此刻卑微如泥。】
【然而。】
【彼得並沒有像剛才在房間裡那樣繼續癲狂。】
【他極其仔細地、近乎強迫症般地,一點點拍去長袍上沾染的灰塵。】
【當他重新站直身體時。】
【他臉上的狂熱與惶恐已經消失得無影無蹤。】
【他轉過頭。】
【看向一旁同樣被丟出來的不死鳥。】
【幽幽開口。】
【「奧。」】
【彼得的聲音極低,仿佛在自言自語。】
【「拂曉的信物.....」】
【「會是那個東西嗎?」】
【不死鳥停下梳理羽毛的動作。】
【不可置信的看向彼得。】
【.......】
【「嗡——!」】
【「光明之子」就極其給力地轟然運轉。】
【「嘎?!」】
【原本還在嬉皮笑臉的不死鳥,聲音瞬間卡在了喉嚨里。】
【作為存活了不知道多少年的聖獸,它十分清楚這股氣息代表著什麼。】
【這是天堂給予回應了!】
【而站在一旁的教皇彼得。】
【他臉上的完美假笑,在這一刻徹底粉碎。】
【「撲通!」】
【毫無徵兆地。】
【這位光明教皇的雙膝被大理石板狠狠襲擊。】
【就在這時。】
【半空中,點點耀眼的金色的光斑瘋狂匯聚。】
【一張散發著古老、宏大氣息的羊皮卷,伴隨著隱隱約約的神聖讚美詩。】
【緩緩飄落到了你的手中。】
【在彼得和不死鳥震撼到極點的目光中,這簡直就是神王親自下達的法旨。】
【然而。】
【只有你,能看清那張羊皮卷上的一行小字。】
【「賜汝偏愛,是望汝踐行真善美的行為,不要太為難世間生靈——加百列。」】
【你看著這行字,眼角微不可察地劇烈抽搐了一下。】
【「我這不算為難吧?」】
【肯定不算,至少在你看來不是。】
【你面不改色地將羊皮卷握在手中,眼神愈發悲憫地注視著下方。】
【「主!我完美無上的主!」】
【彼得突然爆發出一聲極其悽厲的哀嚎,打破了室內的死寂。】
【他整個人五體投地,額頭瘋狂地撞擊著龜裂的地面。】
【「砰!砰!砰!」】
【沉悶的撞擊聲令人毛骨悚然。】
【鮮血順著他的額頭流下,瞬間染紅了他那件純白無瑕的教皇長袍。】
【「這是我的罪過!是我那骯髒的、愚蠢的懷疑,褻瀆了您的光輝!」】
【「請降下神罰吧!用雷霆劈碎我的骨頭,用聖火燒盡我的靈魂!」】
【彼得痛哭流涕,眼淚與鮮血混合在一起。】
【他甚至像個毫無尊嚴的狂信徒一般,手腳並用地向你爬來。】
【他伸出那雙沾滿灰塵和血跡的手,企圖去親吻你的腳背,以示最極端的臣服。】
【「呃......」】
【看著眼前這極具衝擊力的荒誕畫面,你被噎得頭皮一陣發麻。】
【「停下!」】
【你急忙後退半步,厲聲喝止。】
【這老小子的反差也太他媽大了!】
【聽到你的喝止,彼得僵在原地。】
【他抬起那張血肉模糊的臉,眼神中充滿了極度的惶恐與絕望。】
【「不!您為什麼不懲罰我?」】
【彼得渾身顫抖,聲音裡帶著一種病態的執拗。】
【「我犯了錯,就必須受到懲罰!這是絕對的對稱,是不可違背的教條!」】
【「如果您不懲罰我.....我那些美好的品行與道德,就都會毀掉的!」】
【「求求您,罰我吧!」】
【你看著眼前這個陷入癲狂的教皇。】
【強迫症晚期加上狂熱信仰,這簡直是個無解的神經病啊。】
【你暗自腹誹。】
【不過。】
【你的眼珠微微一轉,一計湧上心頭。】
【反正天使又不能主動下凡拆穿你。】
【你現在可是有「光明之子」護體的天字第一號神棍,就該任性一點!】
【你清了清嗓子。】
【將手中的羊皮卷緩緩捲起,背負雙手。】
【你居高臨下地看著彼得,語氣中透著一股不容置疑的神聖與威嚴。】
【「汝等褻瀆神威,本是罪無可恕。」】
【「但......」】
【你故意拖長了尾音。】
【彼得和趴在地上的不死鳥,同時豎起了耳朵,連呼吸都停滯了。】
【「主是仁慈的。」】
【「祂看到了你的悔恨,決定給你一個『將功補過』的機會。」】
【聽到這句話,彼得眼中的絕望瞬間化作了狂喜。】
【「讚美仁慈的主!讚美您!我願意付出一切!」】
【你微微頷首,眼神變得深邃。】
【「第一,我要你立刻去取回至聖魔女的信物,交由我來保管。」】
【「那是被詛咒的異端之物,留在教會,只會玷污聖光。」】
【趴在地上的不死鳥聽到「拂曉的信物」幾個字,渾身的羽毛猛地一抖,但它死死閉著嘴,沒敢發出半點聲音。】
【你頓了頓,繼續說道。】
【「第二,我要你去找到可以同時完成理想之國與法則煉化兩種途徑的方法。」】
【「祝我登臨半神之位。」】
【你擲地有聲地拋出了自己的條件。】
【根本不給彼得和不死鳥任何追問或反應的時間。】
【「現在。」】
【「滾出去反省你們的罪孽!」】
【你猛地揮動寬大的袍袖。】
【「轟!」】
【狂暴的光明法則化作一陣無可匹敵的颶風。】
【極其蠻橫地捲起地上的彼得和不死鳥。】
【一人一鳥在半空中根本不敢有絲毫的反抗,甚至連魔力都不敢調動。】
【像兩袋垃圾一樣,被直接轟出了祈禱室。】
【「砰——!!!」】
【沉重的橡木大門在你身後死死閉合,發出一聲震耳欲聾的巨響。】
【祈禱室內。】
【那刺目的神聖金光和壓抑的法則威壓漸漸散去。】
【你收起羽翼和光環,長長地呼出一口氣。】
【「呼,裝逼真累。」】
【你揉了揉有些發僵的臉頰,嘴角卻勾起了一抹得逞的笑。】
【「好久沒有這麼順利的開局了。」】
【「拂曉的信物,這下穩了。」】
【.......】
【大門外。】
【冷風吹過,帶來一絲寒意。】
【教皇彼得極其狼狽地從地上爬了起來。】
【原本高高在上的神權統治者,此刻卑微如泥。】
【然而。】
【彼得並沒有像剛才在房間裡那樣繼續癲狂。】
【他極其仔細地、近乎強迫症般地,一點點拍去長袍上沾染的灰塵。】
【當他重新站直身體時。】
【他臉上的狂熱與惶恐已經消失得無影無蹤。】
【他轉過頭。】
【看向一旁同樣被丟出來的不死鳥。】
【幽幽開口。】
【「奧。」】
【彼得的聲音極低,仿佛在自言自語。】
【「拂曉的信物.....」】
【「會是那個東西嗎?」】
【不死鳥停下梳理羽毛的動作。】
【不可置信的看向彼得。】
【.......】