第468章 獨裁者的咆哮

投票推薦 加入書籤 小說報錯

  當天晚上,全美各大媒體的頭條呈現出截然不同的兩張面孔。

  在華盛頓,《華盛頓郵報》的頭版標題是:

  「民主的選擇:資本修正法案以微弱優勢通過,人民黨十一人投贊成」。

  報導通篇沒有使用「背叛」二字,只有「立場轉變」「投票選擇」這類措辭。

  評論版寫道:「這是民主制度正常運作的體現。

  議員有權根據自己的判斷投票,無論出於何種考量,結果就是結果。

  陳時安的憤怒可以理解,但民主不是只有他贏的時候才算數。」

  文章末尾引用了一位未具名的國會參議員的話:

  「他們不是叛徒,他們只是做出了不同的選擇。」

  《紐約時報》的評論版走得更遠。

  標題是:「人民黨的危機:當信仰遭遇現實」。

  文章寫道:「陳時安把十一個人的倒戈定義為『背叛』,但換個角度看,這恰恰證明了民主制度的韌性。

  沒有哪個政黨能永遠鎖住自己的議員。

  資本修正法案的通過,不是華爾街的勝利,是制度自我的糾偏。

  人民黨可以憤怒,但不能否認結果。」

  《華爾街日報》的標題帶著不加掩飾的得意:

  「資本修正法案驚險過關,人民黨遭遇滑鐵盧」。

  報導詳細列出了投票數字,逐條分析人民黨票數如何被精準瓦解,字裡行間都在暗示一個結論:

  華爾街比陳時安更懂華盛頓的遊戲規則。

  文章最後引述了一位華爾街匿名人士的話:

  「他們說我們是買票,我們是買通了。

  但在華盛頓,這不叫買通,這叫遊說。

  我們合法合規,他們輸得無話可說。」

  而在人民黨把控的那些州,完全是另一番景象。

  賓夕法尼亞,《費城問詢報》的頭版標題只有一行字:

  「他在,人民黨就在」。

  下面是一張陳時安轉身走向轎車的背影照片,暮色的光落在他肩上,把整幅畫面染成了金灰色。

  配文只有一句話:「他沒有憤怒,沒有控訴,他還在。」

  俄亥俄州,《克利夫蘭老實人報》的頭條是:

  「華爾街贏了投票,人民黨贏了人心」。

  報導全文引用了陳時安的講話,從「我親手送他們走進國會山」到「真正的戰場在千萬普通人的心底」。

  文章末尾寫道:

  「十一個人走了幾千萬黨員還在。誰輸誰贏,不是國會山的投票能決定的。」

  「這是我們俄亥俄人聽到的。華盛頓的人聽到的,不一樣。」

  而在那些人民黨和兩黨爭奪激烈的搖擺州,媒體報導則充滿了「平衡」與「觀望」。

  地方報紙既轉載了《華盛頓郵報》的評論,也轉載了陳時安的講話,兩邊都不得罪。

  它們的標題大多是「人民黨內部動盪,十一人倒戈」之類的客觀陳述,不站隊,不評論,只報導事實。

  電視上,CBS和NBC的晚間新聞都把陳時安的講話剪進了頭條,但切入的角度完全不同。

  CBS的主持人說:「人民黨領袖陳時安今日發表強硬講話,譴責十一名議員『背叛』。」

  畫面切到陳時安抬手指向國會山的瞬間,然後迅速切換到華爾街資本的回應採訪。

  一位西裝革履的金融評論員推了推眼鏡,語氣平靜:

  「人民黨內部出現分歧,這是民主制度的正常現象。陳時安先生把不同意見稱為背叛,這本身就很說明問題。」

  NBC的報導則採用了「平衡」策略——陳時安的講話播了三十秒,資本修正法案支持者的評論也播了三十秒。

  畫面上,陳時安指向前方的鏡頭被定格在他表情最「憤怒」的一幀,定格了整整兩秒,好像在暗示「這個人失控了」。

  只有賓州、俄亥俄、密西根、印第安納這些人民黨掌控的州的本地電視台,完整播出了他的講話。

  在費城,在克利夫蘭,在底特律,在密爾沃基。


  人們看到了他們的領袖陳時安站在暮色中,聲音沙啞,眼眶泛紅,但脊背挺得筆直。

  收音機里,華爾街資本派電台的主持人把陳時安的講話剪輯成了「獨裁者的咆哮」,在節目中反覆播放。

  放完之後,主持人又請來一位「政治評論員」,一唱一和地分析陳時安的「權力野心」。

  他們的聲音很大,語氣很篤定,但打進熱線的聽眾越來越少。

  不是沒人想打,是打了也接不進去。

  接線員被吩咐過,只篩選「符合節目立場」的來電。

  那些真正困惑、憤怒、想討個說法的底層聲音,被一道無形的牆擋在了外面。

  他們在收音機前聽著主持人一唱一和地嘲諷。

  有人憤怒地關掉了收音機。

  有人茫然地換了個台。

  有人坐在黑暗中,一言不發。

  面對華盛頓資本媒體的圍剿。

  當晚全聯邦各地人民黨的黨支部連夜召開了緊急會議。

  學習了領袖當天的最新講話。

  那些在暮色中徘徊的迷茫,那些被背叛擊碎的信任,在陳時安的話語裡,一點一點被縫合。

  陳時安告訴他們,這面旗幟,還在。

  而那些選擇離開的,不是旗幟的問題,是他們自己的問題。

章節目錄