第468章 獨裁者的咆哮
當天晚上,全美各大媒體的頭條呈現出截然不同的兩張面孔。
在華盛頓,《華盛頓郵報》的頭版標題是:
「民主的選擇:資本修正法案以微弱優勢通過,人民黨十一人投贊成」。
報導通篇沒有使用「背叛」二字,只有「立場轉變」「投票選擇」這類措辭。
評論版寫道:「這是民主制度正常運作的體現。
議員有權根據自己的判斷投票,無論出於何種考量,結果就是結果。
陳時安的憤怒可以理解,但民主不是只有他贏的時候才算數。」
文章末尾引用了一位未具名的國會參議員的話:
「他們不是叛徒,他們只是做出了不同的選擇。」
《紐約時報》的評論版走得更遠。
標題是:「人民黨的危機:當信仰遭遇現實」。
文章寫道:「陳時安把十一個人的倒戈定義為『背叛』,但換個角度看,這恰恰證明了民主制度的韌性。
沒有哪個政黨能永遠鎖住自己的議員。
資本修正法案的通過,不是華爾街的勝利,是制度自我的糾偏。
人民黨可以憤怒,但不能否認結果。」
《華爾街日報》的標題帶著不加掩飾的得意:
「資本修正法案驚險過關,人民黨遭遇滑鐵盧」。
報導詳細列出了投票數字,逐條分析人民黨票數如何被精準瓦解,字裡行間都在暗示一個結論:
華爾街比陳時安更懂華盛頓的遊戲規則。
文章最後引述了一位華爾街匿名人士的話:
「他們說我們是買票,我們是買通了。
但在華盛頓,這不叫買通,這叫遊說。
我們合法合規,他們輸得無話可說。」
而在人民黨把控的那些州,完全是另一番景象。
賓夕法尼亞,《費城問詢報》的頭版標題只有一行字:
「他在,人民黨就在」。
下面是一張陳時安轉身走向轎車的背影照片,暮色的光落在他肩上,把整幅畫面染成了金灰色。
配文只有一句話:「他沒有憤怒,沒有控訴,他還在。」
俄亥俄州,《克利夫蘭老實人報》的頭條是:
「華爾街贏了投票,人民黨贏了人心」。
報導全文引用了陳時安的講話,從「我親手送他們走進國會山」到「真正的戰場在千萬普通人的心底」。
文章末尾寫道:
「十一個人走了幾千萬黨員還在。誰輸誰贏,不是國會山的投票能決定的。」
「這是我們俄亥俄人聽到的。華盛頓的人聽到的,不一樣。」
而在那些人民黨和兩黨爭奪激烈的搖擺州,媒體報導則充滿了「平衡」與「觀望」。
地方報紙既轉載了《華盛頓郵報》的評論,也轉載了陳時安的講話,兩邊都不得罪。
它們的標題大多是「人民黨內部動盪,十一人倒戈」之類的客觀陳述,不站隊,不評論,只報導事實。
電視上,CBS和NBC的晚間新聞都把陳時安的講話剪進了頭條,但切入的角度完全不同。
CBS的主持人說:「人民黨領袖陳時安今日發表強硬講話,譴責十一名議員『背叛』。」
畫面切到陳時安抬手指向國會山的瞬間,然後迅速切換到華爾街資本的回應採訪。
一位西裝革履的金融評論員推了推眼鏡,語氣平靜:
「人民黨內部出現分歧,這是民主制度的正常現象。陳時安先生把不同意見稱為背叛,這本身就很說明問題。」
NBC的報導則採用了「平衡」策略——陳時安的講話播了三十秒,資本修正法案支持者的評論也播了三十秒。
畫面上,陳時安指向前方的鏡頭被定格在他表情最「憤怒」的一幀,定格了整整兩秒,好像在暗示「這個人失控了」。
只有賓州、俄亥俄、密西根、印第安納這些人民黨掌控的州的本地電視台,完整播出了他的講話。
在費城,在克利夫蘭,在底特律,在密爾沃基。
人們看到了他們的領袖陳時安站在暮色中,聲音沙啞,眼眶泛紅,但脊背挺得筆直。
收音機里,華爾街資本派電台的主持人把陳時安的講話剪輯成了「獨裁者的咆哮」,在節目中反覆播放。
放完之後,主持人又請來一位「政治評論員」,一唱一和地分析陳時安的「權力野心」。
他們的聲音很大,語氣很篤定,但打進熱線的聽眾越來越少。
不是沒人想打,是打了也接不進去。
接線員被吩咐過,只篩選「符合節目立場」的來電。
那些真正困惑、憤怒、想討個說法的底層聲音,被一道無形的牆擋在了外面。
他們在收音機前聽著主持人一唱一和地嘲諷。
有人憤怒地關掉了收音機。
有人茫然地換了個台。
有人坐在黑暗中,一言不發。
面對華盛頓資本媒體的圍剿。
當晚全聯邦各地人民黨的黨支部連夜召開了緊急會議。
學習了領袖當天的最新講話。
那些在暮色中徘徊的迷茫,那些被背叛擊碎的信任,在陳時安的話語裡,一點一點被縫合。
陳時安告訴他們,這面旗幟,還在。
而那些選擇離開的,不是旗幟的問題,是他們自己的問題。
在華盛頓,《華盛頓郵報》的頭版標題是:
「民主的選擇:資本修正法案以微弱優勢通過,人民黨十一人投贊成」。
報導通篇沒有使用「背叛」二字,只有「立場轉變」「投票選擇」這類措辭。
評論版寫道:「這是民主制度正常運作的體現。
議員有權根據自己的判斷投票,無論出於何種考量,結果就是結果。
陳時安的憤怒可以理解,但民主不是只有他贏的時候才算數。」
文章末尾引用了一位未具名的國會參議員的話:
「他們不是叛徒,他們只是做出了不同的選擇。」
《紐約時報》的評論版走得更遠。
標題是:「人民黨的危機:當信仰遭遇現實」。
文章寫道:「陳時安把十一個人的倒戈定義為『背叛』,但換個角度看,這恰恰證明了民主制度的韌性。
沒有哪個政黨能永遠鎖住自己的議員。
資本修正法案的通過,不是華爾街的勝利,是制度自我的糾偏。
人民黨可以憤怒,但不能否認結果。」
《華爾街日報》的標題帶著不加掩飾的得意:
「資本修正法案驚險過關,人民黨遭遇滑鐵盧」。
報導詳細列出了投票數字,逐條分析人民黨票數如何被精準瓦解,字裡行間都在暗示一個結論:
華爾街比陳時安更懂華盛頓的遊戲規則。
文章最後引述了一位華爾街匿名人士的話:
「他們說我們是買票,我們是買通了。
但在華盛頓,這不叫買通,這叫遊說。
我們合法合規,他們輸得無話可說。」
而在人民黨把控的那些州,完全是另一番景象。
賓夕法尼亞,《費城問詢報》的頭版標題只有一行字:
「他在,人民黨就在」。
下面是一張陳時安轉身走向轎車的背影照片,暮色的光落在他肩上,把整幅畫面染成了金灰色。
配文只有一句話:「他沒有憤怒,沒有控訴,他還在。」
俄亥俄州,《克利夫蘭老實人報》的頭條是:
「華爾街贏了投票,人民黨贏了人心」。
報導全文引用了陳時安的講話,從「我親手送他們走進國會山」到「真正的戰場在千萬普通人的心底」。
文章末尾寫道:
「十一個人走了幾千萬黨員還在。誰輸誰贏,不是國會山的投票能決定的。」
「這是我們俄亥俄人聽到的。華盛頓的人聽到的,不一樣。」
而在那些人民黨和兩黨爭奪激烈的搖擺州,媒體報導則充滿了「平衡」與「觀望」。
地方報紙既轉載了《華盛頓郵報》的評論,也轉載了陳時安的講話,兩邊都不得罪。
它們的標題大多是「人民黨內部動盪,十一人倒戈」之類的客觀陳述,不站隊,不評論,只報導事實。
電視上,CBS和NBC的晚間新聞都把陳時安的講話剪進了頭條,但切入的角度完全不同。
CBS的主持人說:「人民黨領袖陳時安今日發表強硬講話,譴責十一名議員『背叛』。」
畫面切到陳時安抬手指向國會山的瞬間,然後迅速切換到華爾街資本的回應採訪。
一位西裝革履的金融評論員推了推眼鏡,語氣平靜:
「人民黨內部出現分歧,這是民主制度的正常現象。陳時安先生把不同意見稱為背叛,這本身就很說明問題。」
NBC的報導則採用了「平衡」策略——陳時安的講話播了三十秒,資本修正法案支持者的評論也播了三十秒。
畫面上,陳時安指向前方的鏡頭被定格在他表情最「憤怒」的一幀,定格了整整兩秒,好像在暗示「這個人失控了」。
只有賓州、俄亥俄、密西根、印第安納這些人民黨掌控的州的本地電視台,完整播出了他的講話。
在費城,在克利夫蘭,在底特律,在密爾沃基。
人們看到了他們的領袖陳時安站在暮色中,聲音沙啞,眼眶泛紅,但脊背挺得筆直。
收音機里,華爾街資本派電台的主持人把陳時安的講話剪輯成了「獨裁者的咆哮」,在節目中反覆播放。
放完之後,主持人又請來一位「政治評論員」,一唱一和地分析陳時安的「權力野心」。
他們的聲音很大,語氣很篤定,但打進熱線的聽眾越來越少。
不是沒人想打,是打了也接不進去。
接線員被吩咐過,只篩選「符合節目立場」的來電。
那些真正困惑、憤怒、想討個說法的底層聲音,被一道無形的牆擋在了外面。
他們在收音機前聽著主持人一唱一和地嘲諷。
有人憤怒地關掉了收音機。
有人茫然地換了個台。
有人坐在黑暗中,一言不發。
面對華盛頓資本媒體的圍剿。
當晚全聯邦各地人民黨的黨支部連夜召開了緊急會議。
學習了領袖當天的最新講話。
那些在暮色中徘徊的迷茫,那些被背叛擊碎的信任,在陳時安的話語裡,一點一點被縫合。
陳時安告訴他們,這面旗幟,還在。
而那些選擇離開的,不是旗幟的問題,是他們自己的問題。