第27章 含沙射影
「我家曾祖父,是行伍出身,參加過開國的伐越之戰。
當時他跟著高祖皇帝,深入南疆,在那悶熱潮濕的山林里轉了數天,又悶又熱,身上所帶的水也早已耗盡。
好在上天垂憐,口乾舌燥之際讓他們發現了一處山澗溪流,那溪流碧水清冽,裡面亂石參差。
他們幾個同袍,欣然赤足躍入水中,暢飲滌身。
忽的,水中躥出一條怪蟲,它全身黑甲,口中銜著一弓弩,蹲踞在溪中岩石上,對著一人裸露小腿便是一箭。中箭那人大怒,拔出腰間的刀便要撲殺那蟲。
然而,那人小腿已經腫脹發紫,腦袋一暈,便栽倒在水中。
我曾祖父將那人救起,拖到溪水邊,見那人小腿傷口,時而變化似蘑菇,時而變化似蜂窩,還未等放出毒血,那人便已經毒發身亡。
那蟲口中弓弩射的甚快,還未等曾祖反應,水中同袍便被射中。
我曾祖父見同袍被殺,十分憤恨,拿起岸邊弓箭便要射殺那蟲,弓箭射出之際,正好與那蟲射出的弩箭相撞,彈飛了怪蟲弩箭,一箭將其定死在溪邊岩石上,而那怪蟲弩箭,扎在了我曾祖影子上。
詭異的是,扎在影子上的怪蟲弩箭也能讓人中毒。
中毒後的曾祖,自覺大限將至,便躺在溪石上,看著胸口的毒包變大等死。」
宋去憂聽得著迷,內廳的船主卻閉了口。
沉靜半刻,船主發問道:「道長可知此蟲為何物?我家曾祖父回鄉,多年後談及此蟲,仍會面露驚恐之色。」
宋去憂放下手中杯盞道:「船主所問,在下剛巧在古籍中看到過,此蟲名為蜮,也可叫含沙射影,多生於南疆水畔。
正如船主所講,此蟲嘴中毒箭,射中人影便可讓人中毒。不過此蟲之毒也可解,在其生活的水域,往往會有一種胸前有『八』字紋路的蟾蜍,又名八字丹蟾,抓到此蟾,放到傷口處,它自將毒吸出來。」
「正如道長所說,曾祖能活下來,多虧了那蟾蜍,不過可惜的是那八字丹蟾,替祖父吸完毒後,便化作了一灘毒水死了。」
許是這船主身為女子的緣故,多愁善感起來。
「若道長是這八字丹蟾,你願意救這些中毒之人,然後死去嗎?」
「應是不願的。」
「是啊,不願的……」
……
告別了船主,離開了樓船頂層,宋去憂直接回到船艙,並未在甲板多作停留。
深夜,水聲蕩蕩。
宋去憂撕扯著手中米餅,小口的吃著,靜靜的望向窗外。看著那岸邊殘雪,江上水霧,在月光下泛著銀亮的光。
撲通,一個黑影正好從宋去憂窗欞旁落入水中,激起的水花打濕了宋去憂的窗戶。
宋去憂掰著米餅的手突然一頓,急忙上前想看看是何物掉進水裡。
但可惜的是,那物應是沉了底,沒有浮上來,江面上只剩下一道道漣漪,慢慢擴散。
宋去憂並未多想,想來是樓上之人丟棄無用之物。
但緊接著,一陣密密的撲通入水聲,連綿不休,濺出的水花不斷地拍擊宋去憂面前的窗戶。
水珠四濺,讓鑲嵌在外的明瓦一陣模糊。
窗欞前的宋去憂一動不動,但手中吃剩的半塊米餅,被他捏成了丹丸。
因為他看清了那些黑影是何物,是一個個面色灰青、死不瞑目的錦衣船客。
窗外的落水聲仍在繼續,宋去憂拿起身邊長劍,猛地起身,一腳將艙門踹上了牆,發出一聲沉悶的響。
落水聲仍在持續,宋去憂快步穿過廊道,來到了甲板。
甲板上冷冷清清,不見一個船客,只有幾個披著鱗甲,弓著背的怪人趴在欄邊,向下張望。
聽到腳步聲,怪人轉過身,一張圓嘴圓眼的臉,無鼻無眼皮,嘴邊掛著泥鰍似的鬍子,泛著青色的魚臉,怪異至極。
宋去憂目光掃過這些魚臉怪人。甲板上瀰漫著一股濃烈的腥氣,像是千百條死魚堆積暴曬後的味道,熏得人作嘔。
其中一怪人咧開圓嘴,露出細密尖利的牙齒,指著宋去憂道:「漏了一個?」
而後面的幾個怪人,紛紛圍上來,揮著灰青的蹼掌,反駁道:「沒有漏,正好三十六個。」
宋去憂長劍出鞘,露出的寒光,刺得怪人不由後退。
「那些被扔進水的人,可是你們所為?」
怪人們相互看了看對方滑膩膩的臉,對著宋去憂晃動著滿是粘液的蹼掌道:「我們只負責搬運,這些死人與我們無關。」
忽,一道破空寒芒,直襲宋去憂後心。
宋去憂有所察覺,轉身側閃,與這陰險毒箭擦身而過。
那寒芒釘入甲板,赫然是一根泛著藍光的淬毒鐵針,尾端還在微微震顫。
宋去憂目光一凜,順著毒針來處望去。射箭之人立在船艙二層的陰影中,半張臉被月光照亮,是個婉約柔和的模樣。
她一身黛色衣裙,在皓月下,在江風中,衣袂飄飄,如仙如畫。
宋去憂執劍而立,目光如炬地盯著那女子。月色下,她從容地在那精巧弓弩上放上了枚幽藍鐵針,對準了宋去憂胸膛。
「道長,在下將你安排在船艙偏角,便是想讓你不要多管閒事,看來今日你偏要來找死了?」
忽的,水面一聲炸響,兩個頂著蝦頭,披著精美鎧甲的蝦將挎著刀,抬著一沉甸甸的大箱子,躍上甲板,放下後,對著頂樓喊道:「錢貨兩清。」
樓船頂層房內,傳來熟悉的船主聲音:「告訴你家大王,這是最後一單生意了。」
聽到回聲,蝦將並未作答,招呼著魚怪一同躍入江中,不見蹤跡。
「道長請上樓一敘。」
話音落,船艙中,錢通領著幾名家僕,來到甲板,奔向那箱子。
箱子製作精美,但上面儘是些螺絲,還纏著翠色的水草。
宋去憂將劍歸鞘,踏上樓梯,來到了那樓船頂層。
頂樓房間並未關門,外廳裝飾沒變,只是那紫檀長案上的鮮果美酒,換成了高高堆疊的案卷。
「道長,長案上之物可解你疑惑。」
當時他跟著高祖皇帝,深入南疆,在那悶熱潮濕的山林里轉了數天,又悶又熱,身上所帶的水也早已耗盡。
好在上天垂憐,口乾舌燥之際讓他們發現了一處山澗溪流,那溪流碧水清冽,裡面亂石參差。
他們幾個同袍,欣然赤足躍入水中,暢飲滌身。
忽的,水中躥出一條怪蟲,它全身黑甲,口中銜著一弓弩,蹲踞在溪中岩石上,對著一人裸露小腿便是一箭。中箭那人大怒,拔出腰間的刀便要撲殺那蟲。
然而,那人小腿已經腫脹發紫,腦袋一暈,便栽倒在水中。
我曾祖父將那人救起,拖到溪水邊,見那人小腿傷口,時而變化似蘑菇,時而變化似蜂窩,還未等放出毒血,那人便已經毒發身亡。
那蟲口中弓弩射的甚快,還未等曾祖反應,水中同袍便被射中。
我曾祖父見同袍被殺,十分憤恨,拿起岸邊弓箭便要射殺那蟲,弓箭射出之際,正好與那蟲射出的弩箭相撞,彈飛了怪蟲弩箭,一箭將其定死在溪邊岩石上,而那怪蟲弩箭,扎在了我曾祖影子上。
詭異的是,扎在影子上的怪蟲弩箭也能讓人中毒。
中毒後的曾祖,自覺大限將至,便躺在溪石上,看著胸口的毒包變大等死。」
宋去憂聽得著迷,內廳的船主卻閉了口。
沉靜半刻,船主發問道:「道長可知此蟲為何物?我家曾祖父回鄉,多年後談及此蟲,仍會面露驚恐之色。」
宋去憂放下手中杯盞道:「船主所問,在下剛巧在古籍中看到過,此蟲名為蜮,也可叫含沙射影,多生於南疆水畔。
正如船主所講,此蟲嘴中毒箭,射中人影便可讓人中毒。不過此蟲之毒也可解,在其生活的水域,往往會有一種胸前有『八』字紋路的蟾蜍,又名八字丹蟾,抓到此蟾,放到傷口處,它自將毒吸出來。」
「正如道長所說,曾祖能活下來,多虧了那蟾蜍,不過可惜的是那八字丹蟾,替祖父吸完毒後,便化作了一灘毒水死了。」
許是這船主身為女子的緣故,多愁善感起來。
「若道長是這八字丹蟾,你願意救這些中毒之人,然後死去嗎?」
「應是不願的。」
「是啊,不願的……」
……
告別了船主,離開了樓船頂層,宋去憂直接回到船艙,並未在甲板多作停留。
深夜,水聲蕩蕩。
宋去憂撕扯著手中米餅,小口的吃著,靜靜的望向窗外。看著那岸邊殘雪,江上水霧,在月光下泛著銀亮的光。
撲通,一個黑影正好從宋去憂窗欞旁落入水中,激起的水花打濕了宋去憂的窗戶。
宋去憂掰著米餅的手突然一頓,急忙上前想看看是何物掉進水裡。
但可惜的是,那物應是沉了底,沒有浮上來,江面上只剩下一道道漣漪,慢慢擴散。
宋去憂並未多想,想來是樓上之人丟棄無用之物。
但緊接著,一陣密密的撲通入水聲,連綿不休,濺出的水花不斷地拍擊宋去憂面前的窗戶。
水珠四濺,讓鑲嵌在外的明瓦一陣模糊。
窗欞前的宋去憂一動不動,但手中吃剩的半塊米餅,被他捏成了丹丸。
因為他看清了那些黑影是何物,是一個個面色灰青、死不瞑目的錦衣船客。
窗外的落水聲仍在繼續,宋去憂拿起身邊長劍,猛地起身,一腳將艙門踹上了牆,發出一聲沉悶的響。
落水聲仍在持續,宋去憂快步穿過廊道,來到了甲板。
甲板上冷冷清清,不見一個船客,只有幾個披著鱗甲,弓著背的怪人趴在欄邊,向下張望。
聽到腳步聲,怪人轉過身,一張圓嘴圓眼的臉,無鼻無眼皮,嘴邊掛著泥鰍似的鬍子,泛著青色的魚臉,怪異至極。
宋去憂目光掃過這些魚臉怪人。甲板上瀰漫著一股濃烈的腥氣,像是千百條死魚堆積暴曬後的味道,熏得人作嘔。
其中一怪人咧開圓嘴,露出細密尖利的牙齒,指著宋去憂道:「漏了一個?」
而後面的幾個怪人,紛紛圍上來,揮著灰青的蹼掌,反駁道:「沒有漏,正好三十六個。」
宋去憂長劍出鞘,露出的寒光,刺得怪人不由後退。
「那些被扔進水的人,可是你們所為?」
怪人們相互看了看對方滑膩膩的臉,對著宋去憂晃動著滿是粘液的蹼掌道:「我們只負責搬運,這些死人與我們無關。」
忽,一道破空寒芒,直襲宋去憂後心。
宋去憂有所察覺,轉身側閃,與這陰險毒箭擦身而過。
那寒芒釘入甲板,赫然是一根泛著藍光的淬毒鐵針,尾端還在微微震顫。
宋去憂目光一凜,順著毒針來處望去。射箭之人立在船艙二層的陰影中,半張臉被月光照亮,是個婉約柔和的模樣。
她一身黛色衣裙,在皓月下,在江風中,衣袂飄飄,如仙如畫。
宋去憂執劍而立,目光如炬地盯著那女子。月色下,她從容地在那精巧弓弩上放上了枚幽藍鐵針,對準了宋去憂胸膛。
「道長,在下將你安排在船艙偏角,便是想讓你不要多管閒事,看來今日你偏要來找死了?」
忽的,水面一聲炸響,兩個頂著蝦頭,披著精美鎧甲的蝦將挎著刀,抬著一沉甸甸的大箱子,躍上甲板,放下後,對著頂樓喊道:「錢貨兩清。」
樓船頂層房內,傳來熟悉的船主聲音:「告訴你家大王,這是最後一單生意了。」
聽到回聲,蝦將並未作答,招呼著魚怪一同躍入江中,不見蹤跡。
「道長請上樓一敘。」
話音落,船艙中,錢通領著幾名家僕,來到甲板,奔向那箱子。
箱子製作精美,但上面儘是些螺絲,還纏著翠色的水草。
宋去憂將劍歸鞘,踏上樓梯,來到了那樓船頂層。
頂樓房間並未關門,外廳裝飾沒變,只是那紫檀長案上的鮮果美酒,換成了高高堆疊的案卷。
「道長,長案上之物可解你疑惑。」