第35章:情人節
寒冬漸漸退去,霍格沃茨城堡內卻因為吉德羅·洛哈特那過於旺盛的精力或者說,表現欲,而提前「升溫」。
二月十四日清晨,當學生們走進禮堂時,都被眼前的景象驚得目瞪口呆。
牆壁上掛滿了巨大的、鮮艷的粉色帷幔,數不清的心形五彩紙屑像永不停歇的微型風暴,從天花板上紛紛揚揚地灑落。
洛哈特本人眨著眼睛、散發著濃郁香水味的巨大肖像,它們不時用詠嘆調朗誦著洛哈特著作中的「愛情箴言」。
整個場面浮誇得讓大部分高年級學生皺眉,卻讓一些低年級學生,尤其是女生,興奮不已。
洛哈特本人穿著一身與帷幔相得益彰的亮粉色長袍,站在教師長桌旁,笑容燦爛得幾乎能晃瞎人眼,正指揮著這一切「浪漫」的混亂。
「梅林的鬍子!」
德拉科·馬爾福踏進禮堂,立刻嫌惡地皺起了鼻子,用手揮開飄到面前的紙屑,
「這簡直是對審美和智商的雙重侮辱!洛哈特那個蠢貨到底在想什麼?」
他皺著眉頭,用一種近乎嫌棄的姿態,拍掉落在自己昂貴龍皮書包上的亮片,灰眼睛裡滿是不耐煩。
但心底深處,卻有一絲不易察覺的、被這過於直白的「節日氛圍」所勾起的微妙躁動。
他的目光不由自主地飄向了教師長桌,精準地鎖定了那個即使在一片扎眼的粉色中也依舊保持著沉靜冷冽的身影——
埃德蒙·布萊克。
他的教父正端著一杯咖啡,對周遭的喧囂恍若未聞,眼眸低垂,仿佛在閱讀餐盤旁放著的一份文件,將那一片俗氣的浪漫徹底隔絕在外。
德拉科莫名地鬆了口氣。
。
然而,這份短暫的平靜很快被打破。
早餐進行到一半,郵件時間到了。
成百上千隻貓頭鷹呼嘯著湧入禮堂,其中不少爪子上都抓著各式各樣的包裹、賀卡,或是心形的巧克力盒。
德拉科·馬爾福,作為斯萊特林的鉑金王子,家世顯赫,容貌出眾,儘管還帶著點少年的稚氣,但自身的能力和前途都是有目共睹的,自然成為了「重災區」。
一隻穀倉貓頭鷹將一個包裝精美的銀色盒子丟在他面前,緊接著,又有一隻鳴角梟扔下了一封繫著綠色絲帶的賀卡……
接二連三,他的面前很快堆起了一小摞禮物和信件。
潘西·帕金森也遞過來一個小巧的、打著精緻蝴蝶結的盒子,臉上帶著朋友間戲謔的笑容:
「喏,德拉科,禮節性的巧克力。希望你甜蜜一天。」
她眨眨眼,顯然很清楚這並非什麼曖昧的表示,只是純純的友誼和斯萊特林內部的社交禮儀。
德拉科對此早已習慣,甚至有些享受這種被矚目的感覺。
他揚起下巴,灰眼睛裡恢復了往日那種帶著點傲慢的神采,慢條斯理地拆著包裝最華麗的一個盒子,裡面是蜂蜜公爵最高檔的巧克力坩堝。
但這一次,他的炫耀心態里,摻雜了更複雜的目的。
他的眼神時不時瞟向教師長桌,觀察著埃德蒙的反應。
他面前也放著幾份包裝精美的禮物,數量遠不及學生們的熱鬧,但每一份看起來都價值不菲,透著成年巫師社交圈的矜持與格調。
德拉科的心像是被一隻無形的手輕輕攥了一下。
教父,也收到了情人節禮物。
會是誰送的?
那些仰慕他強大力量和顯赫家世的女巫?
還是魔法部那些試圖攀附的官員家的小姐?
那個拉文克勞的女巫,弗立維教授的助教,似乎對教父很殷勤?
還有那個總來請教鍊金術問題的赫奇帕奇七年級女生……
一種陌生的、酸澀的情緒像藤蔓一樣悄悄纏繞上他的心。
他忽然覺得面前這些來自不同女生的、甚至有些他連名字都記不清的禮物,變得有些索然無味。
他想要立刻、馬上見到教父。
。
自從那個荒誕又令人心慌的夢境之後,德拉科花費了相當大的力氣進行自我說服和「心理建設」。
他最終得出了一個自認為非常合理的結論:
那完全是個意外!
是因為他平時和教父待在一起的時間太長,教父又過於完美——
強大、優雅、智慧,而且只對他一個人展現出無條件的縱容和溫柔——
而他自己,已經是個步入青春期、開始對人際關係產生新認知的「大孩子」了。
所以,潛意識裡偶爾混淆一下依賴、崇拜和別的什麼,產生那麼一個光怪陸離的夢,也是可以理解的,對吧?
他成功地將那次事件歸類為「意外事故」,並且決定不再深究。
然而,有些事情一旦發生,就像在平靜的湖面投下石子,漣漪終究會擴散開來。
最明顯的變化就是,他對埃德蒙的黏著程度更上一層樓,並且滋生了一種前所未有的、理直氣壯的占有欲。
在他心裡,埃德蒙·布萊克是他的教父,是他專屬的、最強大的庇護者和最特殊的親人。
任何人,任何事,都不能威脅到這一點。
現在,這些莫名其妙的情人節禮物,就像是在試圖闖入他劃定的專屬領地,讓他感到一種莫名的不爽。
。
匆匆結束早餐,德拉科沒有像其他收到禮物的學生那樣,在公共休息室或是走廊里炫耀,儘管他確實很想那樣。
他需要一個合理的藉口去「探查」一下,而炫耀自己的「戰利品」,順便打探教父收到了什麼,無疑是最佳選擇。
德拉科抱起那堆花花綠綠的禮物——
這在他平時看來是絕不可能做的、有失身份的舉動——
幾乎是有些急切地離開了禮堂,目標明確地朝著埃德蒙位於地窖的辦公室走去。
他甚至直接用了埃德蒙給他的、可以通過門口魔法禁制的口令,推門而入,這特權讓他躁動的心隱秘地得意了起來。
「教父!」
埃德蒙正坐在辦公桌後,處理著一些鍊金術協會的來信。
聽到腳步聲,他抬起頭,目光落在德拉科懷裡那一大堆花花綠綠的禮物上,眉梢幾不可察地動了一下。
「看來,」
埃德蒙的語氣平淡,卻隱含著一絲極淡的、連他自己都未察覺的情緒,
「我們的王子殿下今天收穫頗豐。」
埃德蒙放下羽毛筆,身體向後靠進椅背,好整以暇地看著德拉科。
德拉科努力讓自己的表情看起來像是純粹的炫耀和得意,他把那堆禮物「嘩啦」一下放在了他辦公室那張寬大的、鋪著黑色天鵝絨的沙發上,揚起下巴:
「顯而易見。霍格沃茨至少有一半女生的眼光還算不錯。」
他灰眼睛閃爍著,狀似隨意地踱到埃德蒙的辦公桌旁,目光飛快地掃過桌面——
那裡除了幾份文件和一個墨水瓶,並沒有看到顯眼的情人節禮物包裝。
「哦?」
埃德蒙放下茶杯,走到他身邊,目光掠過地上那些精心包裝的禮物,最終落回到德拉科故作鎮定卻難掩探究的小臉上,
「都有哪些『眼光不錯』的幸運兒?」
德拉科撇了撇嘴,開始如數家珍般地報出幾個名字, 大部分是斯萊特林的女生,還有一兩個拉文克勞的。
他刻意用一種漫不經心的語氣,仿佛這些禮物和讚美對他來說不過是司空見慣的尋常事。
「潘西送了這個,」
他指了指那盒蜂蜜公爵的巧克力,強調道,
「她說我是她最好的朋友。」
他強調「朋友」二字,試圖劃清界限。
埃德蒙靜靜地聽著,沒有發表評論。
他的目光深邃,落在德拉科因為『興奮』而微微泛紅的臉頰上。
他的小王子,確實長大了。
已經到了會收到大量異性示好禮物的年紀。
這個認知,像一顆微小的石子投入他平靜的心湖,盪開一圈連他自己都未曾預料到的、微妙的漣漪。
那感覺有點像是自己精心澆灌的、獨一無二的鉑金玫瑰,才剛剛綻放出獨屬於自己的華彩,就已經引來了無數覬覦的目光,有人迫不及待地想要伸手採摘。
它可能不僅僅屬於自己,也會吸引別的蜜蜂蝴蝶,甚至可能在未來被某人連盆端走。
一種微妙的、混合著「吾家有兒初長成」的感慨和某種難以名狀的不爽,悄然滋生。
。
「看來,我的小王子今天收穫頗豐」
埃德蒙最終開口,聲音依舊平穩,但仔細聽,似乎比平時低沉了一分。
他走到書櫃旁,取出一個包裝遠勝於地上任何一份禮物的、墨綠色配銀絲帶的狹長禮盒,以及一個造型古典精美的金色盒子。
「那麼,」
他將禮盒遞給德拉科,冰藍色的眼眸注視著他,帶著一絲難以言喻的意味,
「看看我的禮物,是否還能入你的眼?」
德拉科愣了一下,他沒想到教父也給他準備了禮物。
一股難以言喻的喜悅瞬間衝散了之前那點莫名的酸意,他幾乎是迫不及待地接了過來,臉上那點故作矜持的傲慢徹底被好奇和期待取代。
他先打開了那個金色的盒子。
裡面是滿滿一盒手工製作的巧克力,每一顆都造型別致,散發著濃郁的可可香氣,更奇妙的是,它們上面用糖霜繪製著微縮的鍊金符號和馬爾福家徽的輪廓,精緻得如同藝術品。
「這是『鍊金之秘』的最新限定款,」
埃德蒙淡淡地解釋,
「據說裡面包裹的夾心能隨機模擬出幾種稀有味道。」
這家店以昂貴和難以預訂著稱。
德拉科的眼睛亮了起來,他小心翼翼地拿起一顆,放入口中。
絲滑的口感瞬間融化,緊接著,一股奇妙滋味在舌尖蔓延開,神奇而美味。
這比他收到的所有蜂蜜公爵巧克力加起來都要特別!
接著,他打開了那個狹長的墨綠色禮盒。
裡面靜靜地躺著一枝花——
或者說,一件像花的藝術品。
它通體由某種泛著金屬光澤的秘銀打造,花瓣層層疊疊,形態優雅而鋒利,花蕊處鑲嵌著一顆切割完美的、冰藍色的寶石,散發著幽幽的冷光,與埃德蒙的眼睛顏色如出一轍。
它不像真正的花朵那樣嬌嫩,卻有一種永恆、冰冷而強大的美感。
「這是『永恆冰棘』,」
埃德蒙看著德拉科驚訝的表情,解釋道,
「一種鍊金產物。它不會凋謝,並且,能在一定程度上抵禦一些低級的惡咒和迷惑類魔法。」
他頓了頓,補充道,
「希望它能讓你在收到某些,過於熱情的禮物時,保持清醒的頭腦。」
「怎麼樣?」
埃德蒙看著他有些發怔的樣子,唇角微勾,語氣裡帶上了一點連他自己都沒意識到的、微妙的酸意和比較,
「比起你收到的那些,是不是好得多?」
這話里的暗示意味已經相當明顯了——
別人的禮物,都比不上我的。
德拉科握著那枝冰冷的、獨一無二的「花」,心裡像是被蜜糖填滿了,又像是被教父這份不動聲色的、碾壓式的「比較」取悅了。
他抬起頭,灰眼睛裡閃爍著明亮的光彩,那股被縱容出來的嬌縱底氣又回來了。
「當然!」
他揚起下巴,語氣里充滿了理所當然,
「他們的禮物怎麼能跟教父的比!」
他抱著盒子和那枝永恆冰棘,仿佛擁有了全世界最好的寶藏。
。
然而,那股關於「教父也收到了禮物」的疑慮並未完全消散。
他蹭到埃德蒙身邊,用那雙被埃德蒙評價為「當他有所求時就顯得格外無辜」的灰眼睛望著他,開始了旁敲側擊:
「教父,你今天,沒有什麼特別的安排吧?」
他故作輕鬆地問,
「我是說,洛哈特搞了這麼多無聊的把戲,應該不會有人真的當真吧?」
他緊緊盯著埃德蒙的臉,不放過任何一絲細微的表情變化。
埃德蒙垂眸看著他,如何能看不懂他那點小心思?
他覺得有些好笑。
這小傢伙,一邊炫耀著自己收到的禮物,宣告自己「長大了」,一邊又像只護食的小龍崽,緊張兮兮地打探著他的動向,生怕有人分走他的關注。
這種幼稚而直白的占有欲,在埃德蒙看來,正是德拉科對他極度依賴和親近的表現。
他並不反感,甚至覺得受用極了。
「特別的安排?」
埃德蒙重複道,語氣帶著一絲玩味,
「比如?」
「就是……比如共進晚餐?或者收到什麼,暗示性很強的邀請?」
德拉科努力讓自己的問題聽起來只是出於好奇,但微微泛紅的耳尖出賣了他。
埃德蒙的唇角幾不可察地勾起一個極小的弧度。
他決定不直接回答,反而將問題拋了回去:
「德拉科,你已經到了會關注這些的年紀了?看來,或許不久之後,我也需要開始考慮,該如何應對某位小馬爾福先生可能帶回來的『朋友』了。」
話一說出口,埃德蒙感覺很不爽,立馬話鋒一轉,
「不過現階段,你不需要考慮這些無謂的事情。你還太小,容易被人用花言巧語和幾塊糖果騙了。」
「我才沒有!」
德拉科立刻反駁,聲音不自覺地提高了一點,帶著點氣惱,
「而且我已經不小了!我都二年級了!」
他頓了頓,像是終於找到了合適的理由,理直氣壯地看著埃德蒙,
「而且,教父你才更應該注意!」
「哦?」
埃德蒙挑眉,示意他繼續說下去。
「你那麼好騙!」
德拉科振振有詞,灰眼睛裡滿是「我這是為你好」的認真,
「別人說兩句好話,展示一下所謂的『仰慕』,你就心軟了!就像對我一樣!」
顯然,他指的是自己每次犯錯或者有所求時,只要稍微撒個嬌、裝裝可憐,埃德蒙基本都會讓步。
埃德蒙被他這倒打一耙的邏輯逗得幾乎要失笑。
他看著德拉科那張寫滿「擔憂」和「不放心」的小臉,眼眸中閃過一絲縱容的無奈。
「所以,你的意思是?」
他好整以暇地問。
「我的意思是,」
德拉科挺直了腰板,仿佛在宣布一項重要決定,
「你要和別人保持距離!尤其是那些送你禮物的女巫!她們肯定別有用心!」
他越說越覺得有道理,
「你要談戀愛的話,必須得先讓我知道!我得、我得替你把關!」
這話從一個剛剛還在炫耀自己收到一堆情書和巧克力的十二歲少年嘴裡說出來,充滿了荒謬的喜劇感。
但德拉科說得無比認真,仿佛這是天經地義的事情。
在他心裡,教父是他的,任何試圖靠近教父的「外人」,都值得警惕。
他有權干涉,也必須干涉。
埃德蒙終於低低地笑出了聲。
那笑聲低沉而愉悅,在安靜的辦公室里迴蕩。
他看著德拉科,眼神像是在看一個鬧彆扭的、卻又無比珍視的孩子。
「替我把關?」
他重複著這個詞,語氣里的寵溺幾乎要滿溢出來,
「好吧,我親愛的『監管人』。」
他伸出手,習慣性地想去揉德拉科的頭髮,但看到少年手裡抱著的禮物和那枝永恆冰棘,最終只是輕輕拍了拍他的肩膀。
「如你所願。」
埃德蒙的語氣帶著縱容,
「在我這裡,目前還沒有需要你『把關』的對象。至於早上的那些禮物……」
他瞥了一眼自己乾淨的桌子,淡淡道,
「不過是社交禮儀罷了。」
聽到這個回答,德拉科心裡那塊大石頭終於落了地。
一種勝利的、滿足的感覺油然而生。
看吧,教父還是最在乎他的感受的。
他抱著那份獨一無二的巧克力和那枝象徵著「永恆」與「守護」的冰棘花,心滿意足,之前那些關於夢境的殘餘慌亂和此刻的打探成功的竊喜交織在一起,讓他整個人都像是被點亮了一般。
「這還差不多。」
他小聲嘟囔著,嘴角卻抑制不住地上揚。
埃德蒙看著他這副得意又嬌縱的小模樣,心底那點因「孩子長大可能被搶走」而產生的微妙不爽,也漸漸被一種更深沉的情緒所取代。
無論如何,他的小王子,在他羽翼未豐之前,誰也別想輕易覬覦。
至於德拉科那點幼稚的占有欲……
就隨他去吧,畢竟,這是他特許的特權。
埃德蒙想到剛剛德拉科的架勢有些無奈,又覺得有些好笑。
他喜歡的人?
他的生活幾乎被學術、霍格沃茨的麻煩以及眼前這個嬌縱的小王子所占據,哪裡有空隙去考慮什麼「喜歡的人」?
而德拉科,他抱著禮物盒子,下巴揚得更高了,灰眼睛裡滿是得意和滿足。
看,教父最在乎的,果然還是他。
至於那些送巧克力和賀卡的女孩子們?
她們根本不懂,什麼才是對教父而言最重要的。
能站在教父身邊,擁有這份獨一無二的縱容和親近的,只有他,德拉科·馬爾福。
我現在要做的,就是看好教父,不讓任何「別有用心」的人靠近他。
至於自己心裡那份越來越清晰的、想要獨占這份溫柔和關注的渴望,則被他理所當然地歸結為——
教子對教父應有的、親密無間的依賴。
城堡外,寒風依舊,而某些悄然滋生的情感,卻如同埋在凍土下的種子,等待著未知的春天。
。
霍格沃茨城堡二樓的女生盥洗室,常年瀰漫著一種潮濕、陰鬱的氣息,與洛哈特在城堡其他地方製造的浮誇浪漫格格不入。
這裡是被時間遺忘的角落,也是哭泣的桃金孃的領地。
埃德蒙當然不會直接闖入。
那不僅有違紳士風度,更不符合他的行事準則。
他在距離門口尚有幾步之遙的走廊拐角處停下,這裡恰好能避開偶爾經過的學生視線,又能清晰地感知到盥洗室內那獨特的、帶著潮濕和悲傷的靈體氣息。
埃德蒙沒有出聲呼喊,只是靜靜地站在那裡,身姿挺拔如松,黑色的巫師長袍纖塵不染。
他稍微釋放了一絲自身溫和而強大的魔力波動,如同在平靜的水面投入一顆石子,清晰地傳遞出想要交流的意圖。
沒過多久,一個半透明的、戴著厚厚眼鏡的幽靈女孩從盥洗室的門板里怯生生地探出了頭。
當她看到站在走廊里的是埃德蒙·布萊克時,明顯愣了一下,隨即臉上浮現出混合著驚訝和習慣性委屈的表情。
「布、布萊克教授?」
桃金孃的聲音帶著她特有的、嗚咽般的腔調,
「你在這裡做什麼?男生盥洗室在另一邊!」
她似乎想用她慣常的方式——
抱怨和指出別人的「錯誤」——
來掩飾自己的不知所措。
埃德蒙沒有在意她話語中的小小冒犯,只是微微頷首,動作優雅而矜持。
「下午好,沃倫小姐。」
他的聲音平穩而清晰,
「請原諒我在此處邀你相見。我想,一位紳士不應貿然踏入女士的私人領域,即便那是一位幽靈小姐的居所。」
這番禮貌而帶著尊重的話語讓桃金孃更加困惑了,她幾乎忘記了哭泣,飄出來了一點,好奇地看著他:
「你找我?找我做什麼?沒有人會特意找我……除了來嘲笑我,或者嫌我吵……」
她的聲音又帶上了哭腔。
「我為你而來,沃倫小姐,」
埃德蒙直視著她那雙在厚厚的鏡片後的眼睛,語氣鄭重,
桃金孃徹底飄了出來,整個幽靈體懸在半空,好奇又不安地繞著埃德蒙轉了一圈。
「談什麼?難道又有調皮蛋往我的抽水馬桶里扔東西了?」
她語氣裡帶著慣有的抱怨和自憐。
「不。」
埃德蒙直接切入主題,他不是一個喜歡迂迴的人,尤其是在處理他認為需要了結的舊事上。
「是關於五十年前,那場意外。」
桃金孃的身影明顯僵硬了一下,周圍的空氣似乎都凝滯了。
她想起了那個午後,那個嘲諷她的女孩,還有她在隔間裡哭泣時,突然看到的那雙巨大的、黃色的眼睛……
死亡的瞬間帶來的恐懼和委屈再次湧上心頭,讓她發出了一聲更響亮的抽泣。
「噢!那太可怕了!」
她尖聲叫道,
「我就那麼死了!沒人關心我!沒人記得我!」
「有人記得。」
埃德蒙平靜地打斷了她戲劇性的哭訴,
「而且,斯萊特林,對此負有責任。」
桃金孃停止了哭泣,好奇地看著他,厚厚的眼鏡後面,那雙模糊的眼睛裡充滿了疑問。
埃德蒙繼續道:
「雖然遲了五十年,但我想,或許可以給你一個選擇,一個補償。」
他頓了頓,觀察著桃金孃的反應,
「我可以為你製作一具身體。」
盥洗室里陷入了一片死寂,連滴答的水聲都仿佛消失了。
桃金孃徹底愣住了,她漂浮在那裡,半透明的臉上露出了極其震驚的表情,嘴巴張成了一個小小的「O」型。
「一、一具身體?」
她結結巴巴地重複,聲音里充滿了難以置信,
「你、你是說,像活人一樣的身體?我可以、可以再碰到東西?可以吃東西?」
她列舉著生者最尋常的樂趣,這些對她而言早已遙不可及。
「是的。」
埃德蒙確認道,「利用鍊金術和一些……非常規的材料,我可以為你塑造一具能夠容納你靈魂的、類似活人的軀體。你可以重新體驗身為『實體』的感覺。」
這對於任何幽靈而言,幾乎是不可抗拒的誘惑。
許多幽靈之所以徘徊不去,正是因為對生者的世界還有執念。
然而,桃金孃在最初的震驚和一絲短暫的、本能的好奇之後,臉上的表情卻慢慢變了。
那點好奇如同被風吹滅的燭火,迅速黯淡下去,取而代之的是一種深切的、幾乎要溢出來的悲傷和拒絕。
她搖了搖頭,動作很慢,卻帶著一種異常的堅定。
「不……」
她低聲說,聲音不再尖細,而是變得有些沙啞、飄忽,
「不,謝謝您,布萊克教授,但是,不用了。」
這次輪到埃德蒙感到一絲意外。
他預想過桃金孃可能會欣喜若狂,可能會懷疑,甚至可能會討價還價要求一具更漂亮的身體,但他唯獨沒想過她會如此直接地拒絕。
「為什麼?」
埃德蒙問道,他認為他給出的補償,足以讓大多數幽靈動心。
二月十四日清晨,當學生們走進禮堂時,都被眼前的景象驚得目瞪口呆。
牆壁上掛滿了巨大的、鮮艷的粉色帷幔,數不清的心形五彩紙屑像永不停歇的微型風暴,從天花板上紛紛揚揚地灑落。
洛哈特本人眨著眼睛、散發著濃郁香水味的巨大肖像,它們不時用詠嘆調朗誦著洛哈特著作中的「愛情箴言」。
整個場面浮誇得讓大部分高年級學生皺眉,卻讓一些低年級學生,尤其是女生,興奮不已。
洛哈特本人穿著一身與帷幔相得益彰的亮粉色長袍,站在教師長桌旁,笑容燦爛得幾乎能晃瞎人眼,正指揮著這一切「浪漫」的混亂。
「梅林的鬍子!」
德拉科·馬爾福踏進禮堂,立刻嫌惡地皺起了鼻子,用手揮開飄到面前的紙屑,
「這簡直是對審美和智商的雙重侮辱!洛哈特那個蠢貨到底在想什麼?」
他皺著眉頭,用一種近乎嫌棄的姿態,拍掉落在自己昂貴龍皮書包上的亮片,灰眼睛裡滿是不耐煩。
但心底深處,卻有一絲不易察覺的、被這過於直白的「節日氛圍」所勾起的微妙躁動。
他的目光不由自主地飄向了教師長桌,精準地鎖定了那個即使在一片扎眼的粉色中也依舊保持著沉靜冷冽的身影——
埃德蒙·布萊克。
他的教父正端著一杯咖啡,對周遭的喧囂恍若未聞,眼眸低垂,仿佛在閱讀餐盤旁放著的一份文件,將那一片俗氣的浪漫徹底隔絕在外。
德拉科莫名地鬆了口氣。
。
然而,這份短暫的平靜很快被打破。
早餐進行到一半,郵件時間到了。
成百上千隻貓頭鷹呼嘯著湧入禮堂,其中不少爪子上都抓著各式各樣的包裹、賀卡,或是心形的巧克力盒。
德拉科·馬爾福,作為斯萊特林的鉑金王子,家世顯赫,容貌出眾,儘管還帶著點少年的稚氣,但自身的能力和前途都是有目共睹的,自然成為了「重災區」。
一隻穀倉貓頭鷹將一個包裝精美的銀色盒子丟在他面前,緊接著,又有一隻鳴角梟扔下了一封繫著綠色絲帶的賀卡……
接二連三,他的面前很快堆起了一小摞禮物和信件。
潘西·帕金森也遞過來一個小巧的、打著精緻蝴蝶結的盒子,臉上帶著朋友間戲謔的笑容:
「喏,德拉科,禮節性的巧克力。希望你甜蜜一天。」
她眨眨眼,顯然很清楚這並非什麼曖昧的表示,只是純純的友誼和斯萊特林內部的社交禮儀。
德拉科對此早已習慣,甚至有些享受這種被矚目的感覺。
他揚起下巴,灰眼睛裡恢復了往日那種帶著點傲慢的神采,慢條斯理地拆著包裝最華麗的一個盒子,裡面是蜂蜜公爵最高檔的巧克力坩堝。
但這一次,他的炫耀心態里,摻雜了更複雜的目的。
他的眼神時不時瞟向教師長桌,觀察著埃德蒙的反應。
他面前也放著幾份包裝精美的禮物,數量遠不及學生們的熱鬧,但每一份看起來都價值不菲,透著成年巫師社交圈的矜持與格調。
德拉科的心像是被一隻無形的手輕輕攥了一下。
教父,也收到了情人節禮物。
會是誰送的?
那些仰慕他強大力量和顯赫家世的女巫?
還是魔法部那些試圖攀附的官員家的小姐?
那個拉文克勞的女巫,弗立維教授的助教,似乎對教父很殷勤?
還有那個總來請教鍊金術問題的赫奇帕奇七年級女生……
一種陌生的、酸澀的情緒像藤蔓一樣悄悄纏繞上他的心。
他忽然覺得面前這些來自不同女生的、甚至有些他連名字都記不清的禮物,變得有些索然無味。
他想要立刻、馬上見到教父。
。
自從那個荒誕又令人心慌的夢境之後,德拉科花費了相當大的力氣進行自我說服和「心理建設」。
他最終得出了一個自認為非常合理的結論:
那完全是個意外!
是因為他平時和教父待在一起的時間太長,教父又過於完美——
強大、優雅、智慧,而且只對他一個人展現出無條件的縱容和溫柔——
而他自己,已經是個步入青春期、開始對人際關係產生新認知的「大孩子」了。
所以,潛意識裡偶爾混淆一下依賴、崇拜和別的什麼,產生那麼一個光怪陸離的夢,也是可以理解的,對吧?
他成功地將那次事件歸類為「意外事故」,並且決定不再深究。
然而,有些事情一旦發生,就像在平靜的湖面投下石子,漣漪終究會擴散開來。
最明顯的變化就是,他對埃德蒙的黏著程度更上一層樓,並且滋生了一種前所未有的、理直氣壯的占有欲。
在他心裡,埃德蒙·布萊克是他的教父,是他專屬的、最強大的庇護者和最特殊的親人。
任何人,任何事,都不能威脅到這一點。
現在,這些莫名其妙的情人節禮物,就像是在試圖闖入他劃定的專屬領地,讓他感到一種莫名的不爽。
。
匆匆結束早餐,德拉科沒有像其他收到禮物的學生那樣,在公共休息室或是走廊里炫耀,儘管他確實很想那樣。
他需要一個合理的藉口去「探查」一下,而炫耀自己的「戰利品」,順便打探教父收到了什麼,無疑是最佳選擇。
德拉科抱起那堆花花綠綠的禮物——
這在他平時看來是絕不可能做的、有失身份的舉動——
幾乎是有些急切地離開了禮堂,目標明確地朝著埃德蒙位於地窖的辦公室走去。
他甚至直接用了埃德蒙給他的、可以通過門口魔法禁制的口令,推門而入,這特權讓他躁動的心隱秘地得意了起來。
「教父!」
埃德蒙正坐在辦公桌後,處理著一些鍊金術協會的來信。
聽到腳步聲,他抬起頭,目光落在德拉科懷裡那一大堆花花綠綠的禮物上,眉梢幾不可察地動了一下。
「看來,」
埃德蒙的語氣平淡,卻隱含著一絲極淡的、連他自己都未察覺的情緒,
「我們的王子殿下今天收穫頗豐。」
埃德蒙放下羽毛筆,身體向後靠進椅背,好整以暇地看著德拉科。
德拉科努力讓自己的表情看起來像是純粹的炫耀和得意,他把那堆禮物「嘩啦」一下放在了他辦公室那張寬大的、鋪著黑色天鵝絨的沙發上,揚起下巴:
「顯而易見。霍格沃茨至少有一半女生的眼光還算不錯。」
他灰眼睛閃爍著,狀似隨意地踱到埃德蒙的辦公桌旁,目光飛快地掃過桌面——
那裡除了幾份文件和一個墨水瓶,並沒有看到顯眼的情人節禮物包裝。
「哦?」
埃德蒙放下茶杯,走到他身邊,目光掠過地上那些精心包裝的禮物,最終落回到德拉科故作鎮定卻難掩探究的小臉上,
「都有哪些『眼光不錯』的幸運兒?」
德拉科撇了撇嘴,開始如數家珍般地報出幾個名字, 大部分是斯萊特林的女生,還有一兩個拉文克勞的。
他刻意用一種漫不經心的語氣,仿佛這些禮物和讚美對他來說不過是司空見慣的尋常事。
「潘西送了這個,」
他指了指那盒蜂蜜公爵的巧克力,強調道,
「她說我是她最好的朋友。」
他強調「朋友」二字,試圖劃清界限。
埃德蒙靜靜地聽著,沒有發表評論。
他的目光深邃,落在德拉科因為『興奮』而微微泛紅的臉頰上。
他的小王子,確實長大了。
已經到了會收到大量異性示好禮物的年紀。
這個認知,像一顆微小的石子投入他平靜的心湖,盪開一圈連他自己都未曾預料到的、微妙的漣漪。
那感覺有點像是自己精心澆灌的、獨一無二的鉑金玫瑰,才剛剛綻放出獨屬於自己的華彩,就已經引來了無數覬覦的目光,有人迫不及待地想要伸手採摘。
它可能不僅僅屬於自己,也會吸引別的蜜蜂蝴蝶,甚至可能在未來被某人連盆端走。
一種微妙的、混合著「吾家有兒初長成」的感慨和某種難以名狀的不爽,悄然滋生。
。
「看來,我的小王子今天收穫頗豐」
埃德蒙最終開口,聲音依舊平穩,但仔細聽,似乎比平時低沉了一分。
他走到書櫃旁,取出一個包裝遠勝於地上任何一份禮物的、墨綠色配銀絲帶的狹長禮盒,以及一個造型古典精美的金色盒子。
「那麼,」
他將禮盒遞給德拉科,冰藍色的眼眸注視著他,帶著一絲難以言喻的意味,
「看看我的禮物,是否還能入你的眼?」
德拉科愣了一下,他沒想到教父也給他準備了禮物。
一股難以言喻的喜悅瞬間衝散了之前那點莫名的酸意,他幾乎是迫不及待地接了過來,臉上那點故作矜持的傲慢徹底被好奇和期待取代。
他先打開了那個金色的盒子。
裡面是滿滿一盒手工製作的巧克力,每一顆都造型別致,散發著濃郁的可可香氣,更奇妙的是,它們上面用糖霜繪製著微縮的鍊金符號和馬爾福家徽的輪廓,精緻得如同藝術品。
「這是『鍊金之秘』的最新限定款,」
埃德蒙淡淡地解釋,
「據說裡面包裹的夾心能隨機模擬出幾種稀有味道。」
這家店以昂貴和難以預訂著稱。
德拉科的眼睛亮了起來,他小心翼翼地拿起一顆,放入口中。
絲滑的口感瞬間融化,緊接著,一股奇妙滋味在舌尖蔓延開,神奇而美味。
這比他收到的所有蜂蜜公爵巧克力加起來都要特別!
接著,他打開了那個狹長的墨綠色禮盒。
裡面靜靜地躺著一枝花——
或者說,一件像花的藝術品。
它通體由某種泛著金屬光澤的秘銀打造,花瓣層層疊疊,形態優雅而鋒利,花蕊處鑲嵌著一顆切割完美的、冰藍色的寶石,散發著幽幽的冷光,與埃德蒙的眼睛顏色如出一轍。
它不像真正的花朵那樣嬌嫩,卻有一種永恆、冰冷而強大的美感。
「這是『永恆冰棘』,」
埃德蒙看著德拉科驚訝的表情,解釋道,
「一種鍊金產物。它不會凋謝,並且,能在一定程度上抵禦一些低級的惡咒和迷惑類魔法。」
他頓了頓,補充道,
「希望它能讓你在收到某些,過於熱情的禮物時,保持清醒的頭腦。」
「怎麼樣?」
埃德蒙看著他有些發怔的樣子,唇角微勾,語氣裡帶上了一點連他自己都沒意識到的、微妙的酸意和比較,
「比起你收到的那些,是不是好得多?」
這話里的暗示意味已經相當明顯了——
別人的禮物,都比不上我的。
德拉科握著那枝冰冷的、獨一無二的「花」,心裡像是被蜜糖填滿了,又像是被教父這份不動聲色的、碾壓式的「比較」取悅了。
他抬起頭,灰眼睛裡閃爍著明亮的光彩,那股被縱容出來的嬌縱底氣又回來了。
「當然!」
他揚起下巴,語氣里充滿了理所當然,
「他們的禮物怎麼能跟教父的比!」
他抱著盒子和那枝永恆冰棘,仿佛擁有了全世界最好的寶藏。
。
然而,那股關於「教父也收到了禮物」的疑慮並未完全消散。
他蹭到埃德蒙身邊,用那雙被埃德蒙評價為「當他有所求時就顯得格外無辜」的灰眼睛望著他,開始了旁敲側擊:
「教父,你今天,沒有什麼特別的安排吧?」
他故作輕鬆地問,
「我是說,洛哈特搞了這麼多無聊的把戲,應該不會有人真的當真吧?」
他緊緊盯著埃德蒙的臉,不放過任何一絲細微的表情變化。
埃德蒙垂眸看著他,如何能看不懂他那點小心思?
他覺得有些好笑。
這小傢伙,一邊炫耀著自己收到的禮物,宣告自己「長大了」,一邊又像只護食的小龍崽,緊張兮兮地打探著他的動向,生怕有人分走他的關注。
這種幼稚而直白的占有欲,在埃德蒙看來,正是德拉科對他極度依賴和親近的表現。
他並不反感,甚至覺得受用極了。
「特別的安排?」
埃德蒙重複道,語氣帶著一絲玩味,
「比如?」
「就是……比如共進晚餐?或者收到什麼,暗示性很強的邀請?」
德拉科努力讓自己的問題聽起來只是出於好奇,但微微泛紅的耳尖出賣了他。
埃德蒙的唇角幾不可察地勾起一個極小的弧度。
他決定不直接回答,反而將問題拋了回去:
「德拉科,你已經到了會關注這些的年紀了?看來,或許不久之後,我也需要開始考慮,該如何應對某位小馬爾福先生可能帶回來的『朋友』了。」
話一說出口,埃德蒙感覺很不爽,立馬話鋒一轉,
「不過現階段,你不需要考慮這些無謂的事情。你還太小,容易被人用花言巧語和幾塊糖果騙了。」
「我才沒有!」
德拉科立刻反駁,聲音不自覺地提高了一點,帶著點氣惱,
「而且我已經不小了!我都二年級了!」
他頓了頓,像是終於找到了合適的理由,理直氣壯地看著埃德蒙,
「而且,教父你才更應該注意!」
「哦?」
埃德蒙挑眉,示意他繼續說下去。
「你那麼好騙!」
德拉科振振有詞,灰眼睛裡滿是「我這是為你好」的認真,
「別人說兩句好話,展示一下所謂的『仰慕』,你就心軟了!就像對我一樣!」
顯然,他指的是自己每次犯錯或者有所求時,只要稍微撒個嬌、裝裝可憐,埃德蒙基本都會讓步。
埃德蒙被他這倒打一耙的邏輯逗得幾乎要失笑。
他看著德拉科那張寫滿「擔憂」和「不放心」的小臉,眼眸中閃過一絲縱容的無奈。
「所以,你的意思是?」
他好整以暇地問。
「我的意思是,」
德拉科挺直了腰板,仿佛在宣布一項重要決定,
「你要和別人保持距離!尤其是那些送你禮物的女巫!她們肯定別有用心!」
他越說越覺得有道理,
「你要談戀愛的話,必須得先讓我知道!我得、我得替你把關!」
這話從一個剛剛還在炫耀自己收到一堆情書和巧克力的十二歲少年嘴裡說出來,充滿了荒謬的喜劇感。
但德拉科說得無比認真,仿佛這是天經地義的事情。
在他心裡,教父是他的,任何試圖靠近教父的「外人」,都值得警惕。
他有權干涉,也必須干涉。
埃德蒙終於低低地笑出了聲。
那笑聲低沉而愉悅,在安靜的辦公室里迴蕩。
他看著德拉科,眼神像是在看一個鬧彆扭的、卻又無比珍視的孩子。
「替我把關?」
他重複著這個詞,語氣里的寵溺幾乎要滿溢出來,
「好吧,我親愛的『監管人』。」
他伸出手,習慣性地想去揉德拉科的頭髮,但看到少年手裡抱著的禮物和那枝永恆冰棘,最終只是輕輕拍了拍他的肩膀。
「如你所願。」
埃德蒙的語氣帶著縱容,
「在我這裡,目前還沒有需要你『把關』的對象。至於早上的那些禮物……」
他瞥了一眼自己乾淨的桌子,淡淡道,
「不過是社交禮儀罷了。」
聽到這個回答,德拉科心裡那塊大石頭終於落了地。
一種勝利的、滿足的感覺油然而生。
看吧,教父還是最在乎他的感受的。
他抱著那份獨一無二的巧克力和那枝象徵著「永恆」與「守護」的冰棘花,心滿意足,之前那些關於夢境的殘餘慌亂和此刻的打探成功的竊喜交織在一起,讓他整個人都像是被點亮了一般。
「這還差不多。」
他小聲嘟囔著,嘴角卻抑制不住地上揚。
埃德蒙看著他這副得意又嬌縱的小模樣,心底那點因「孩子長大可能被搶走」而產生的微妙不爽,也漸漸被一種更深沉的情緒所取代。
無論如何,他的小王子,在他羽翼未豐之前,誰也別想輕易覬覦。
至於德拉科那點幼稚的占有欲……
就隨他去吧,畢竟,這是他特許的特權。
埃德蒙想到剛剛德拉科的架勢有些無奈,又覺得有些好笑。
他喜歡的人?
他的生活幾乎被學術、霍格沃茨的麻煩以及眼前這個嬌縱的小王子所占據,哪裡有空隙去考慮什麼「喜歡的人」?
而德拉科,他抱著禮物盒子,下巴揚得更高了,灰眼睛裡滿是得意和滿足。
看,教父最在乎的,果然還是他。
至於那些送巧克力和賀卡的女孩子們?
她們根本不懂,什麼才是對教父而言最重要的。
能站在教父身邊,擁有這份獨一無二的縱容和親近的,只有他,德拉科·馬爾福。
我現在要做的,就是看好教父,不讓任何「別有用心」的人靠近他。
至於自己心裡那份越來越清晰的、想要獨占這份溫柔和關注的渴望,則被他理所當然地歸結為——
教子對教父應有的、親密無間的依賴。
城堡外,寒風依舊,而某些悄然滋生的情感,卻如同埋在凍土下的種子,等待著未知的春天。
。
霍格沃茨城堡二樓的女生盥洗室,常年瀰漫著一種潮濕、陰鬱的氣息,與洛哈特在城堡其他地方製造的浮誇浪漫格格不入。
這裡是被時間遺忘的角落,也是哭泣的桃金孃的領地。
埃德蒙當然不會直接闖入。
那不僅有違紳士風度,更不符合他的行事準則。
他在距離門口尚有幾步之遙的走廊拐角處停下,這裡恰好能避開偶爾經過的學生視線,又能清晰地感知到盥洗室內那獨特的、帶著潮濕和悲傷的靈體氣息。
埃德蒙沒有出聲呼喊,只是靜靜地站在那裡,身姿挺拔如松,黑色的巫師長袍纖塵不染。
他稍微釋放了一絲自身溫和而強大的魔力波動,如同在平靜的水面投入一顆石子,清晰地傳遞出想要交流的意圖。
沒過多久,一個半透明的、戴著厚厚眼鏡的幽靈女孩從盥洗室的門板里怯生生地探出了頭。
當她看到站在走廊里的是埃德蒙·布萊克時,明顯愣了一下,隨即臉上浮現出混合著驚訝和習慣性委屈的表情。
「布、布萊克教授?」
桃金孃的聲音帶著她特有的、嗚咽般的腔調,
「你在這裡做什麼?男生盥洗室在另一邊!」
她似乎想用她慣常的方式——
抱怨和指出別人的「錯誤」——
來掩飾自己的不知所措。
埃德蒙沒有在意她話語中的小小冒犯,只是微微頷首,動作優雅而矜持。
「下午好,沃倫小姐。」
他的聲音平穩而清晰,
「請原諒我在此處邀你相見。我想,一位紳士不應貿然踏入女士的私人領域,即便那是一位幽靈小姐的居所。」
這番禮貌而帶著尊重的話語讓桃金孃更加困惑了,她幾乎忘記了哭泣,飄出來了一點,好奇地看著他:
「你找我?找我做什麼?沒有人會特意找我……除了來嘲笑我,或者嫌我吵……」
她的聲音又帶上了哭腔。
「我為你而來,沃倫小姐,」
埃德蒙直視著她那雙在厚厚的鏡片後的眼睛,語氣鄭重,
桃金孃徹底飄了出來,整個幽靈體懸在半空,好奇又不安地繞著埃德蒙轉了一圈。
「談什麼?難道又有調皮蛋往我的抽水馬桶里扔東西了?」
她語氣裡帶著慣有的抱怨和自憐。
「不。」
埃德蒙直接切入主題,他不是一個喜歡迂迴的人,尤其是在處理他認為需要了結的舊事上。
「是關於五十年前,那場意外。」
桃金孃的身影明顯僵硬了一下,周圍的空氣似乎都凝滯了。
她想起了那個午後,那個嘲諷她的女孩,還有她在隔間裡哭泣時,突然看到的那雙巨大的、黃色的眼睛……
死亡的瞬間帶來的恐懼和委屈再次湧上心頭,讓她發出了一聲更響亮的抽泣。
「噢!那太可怕了!」
她尖聲叫道,
「我就那麼死了!沒人關心我!沒人記得我!」
「有人記得。」
埃德蒙平靜地打斷了她戲劇性的哭訴,
「而且,斯萊特林,對此負有責任。」
桃金孃停止了哭泣,好奇地看著他,厚厚的眼鏡後面,那雙模糊的眼睛裡充滿了疑問。
埃德蒙繼續道:
「雖然遲了五十年,但我想,或許可以給你一個選擇,一個補償。」
他頓了頓,觀察著桃金孃的反應,
「我可以為你製作一具身體。」
盥洗室里陷入了一片死寂,連滴答的水聲都仿佛消失了。
桃金孃徹底愣住了,她漂浮在那裡,半透明的臉上露出了極其震驚的表情,嘴巴張成了一個小小的「O」型。
「一、一具身體?」
她結結巴巴地重複,聲音里充滿了難以置信,
「你、你是說,像活人一樣的身體?我可以、可以再碰到東西?可以吃東西?」
她列舉著生者最尋常的樂趣,這些對她而言早已遙不可及。
「是的。」
埃德蒙確認道,「利用鍊金術和一些……非常規的材料,我可以為你塑造一具能夠容納你靈魂的、類似活人的軀體。你可以重新體驗身為『實體』的感覺。」
這對於任何幽靈而言,幾乎是不可抗拒的誘惑。
許多幽靈之所以徘徊不去,正是因為對生者的世界還有執念。
然而,桃金孃在最初的震驚和一絲短暫的、本能的好奇之後,臉上的表情卻慢慢變了。
那點好奇如同被風吹滅的燭火,迅速黯淡下去,取而代之的是一種深切的、幾乎要溢出來的悲傷和拒絕。
她搖了搖頭,動作很慢,卻帶著一種異常的堅定。
「不……」
她低聲說,聲音不再尖細,而是變得有些沙啞、飄忽,
「不,謝謝您,布萊克教授,但是,不用了。」
這次輪到埃德蒙感到一絲意外。
他預想過桃金孃可能會欣喜若狂,可能會懷疑,甚至可能會討價還價要求一具更漂亮的身體,但他唯獨沒想過她會如此直接地拒絕。
「為什麼?」
埃德蒙問道,他認為他給出的補償,足以讓大多數幽靈動心。