第五十三章:牛頓:胡克是法屍——

投票推薦 加入書籤 小說報錯

  「所以,你現在明白自己做出的選擇代表了什麼嗎?」

  石瓜瓜望著呂不疑,又望了望自己的手,再望了望那頂荊棘冠冕和那沓手稿。

  「大概……明白了一點點。」

  石瓜瓜用手指比了個很小的距離,就像是指間銀河一樣。

  「就這麼一點點。」

  「這麼多就足夠了。」

  呂不疑將荊棘冠冕放回原處,動作很輕。

  對待老友們的遺物,即便他知道不會損壞,也總是會小心翼翼的。

  「我告訴你這些,不是為了讓你現在就立刻全都弄懂。」

  「我只是想讓你提前知道,你以後大概不會變成你老闆那樣純粹的惡人,也不會變成我妻子那樣純粹的善人。」

  他看著石瓜瓜的眼睛:「所以,在未來,不要為了這個糾結,不要強迫自己去做一個好人,也不要放縱自己去做一個壞人——」

  「你是什麼樣的人,就是什麼樣的人,不好不壞,是我們這種人的底色。」

  「而當你有一天能真正意識到這一點後。」

  「你就能覺醒自己的本命神通了。」

  百里淵靠在門框上,聽到這裡時,微微笑了一下。

  他沒有插嘴,只是安靜地看著呂不疑和自家小石子的交談。

  他難得這麼安靜。

  因為呂不疑的提點,與這樣目睹自己是個怎樣的人的機會的確難得可貴。

  很多人總認為自己很了解自己,但其實更多時候人都是不了解真正的自己的。

  本命神通,本命神通——

  如果你連自己是一個怎樣的人都不清楚,又怎麼可能將自己的一切澆灌出本命覺醒的契機呢?

  聽完呂不疑的解釋,石瓜瓜似懂非懂地點了點頭。

  她其實還是不太明白「底色」是什麼意思。

  但既然大老闆說不用糾結,那就不糾結好了。

  她石瓜瓜最大的優點就是想不通的事就不想。

  而且大老闆還說這和自己覺醒本命神通有關係——

  雖然她也不知道這兩件事是怎麼扯上關係的。

  但既然能讓自己覺醒本命神通,應該不是什麼壞事吧?

  不過,目光在手稿和冠冕之間來回搖擺,石瓜瓜很快想到了另一個問題。

  她抬起頭,指向那一沓靜靜躺著的手稿,向呂不疑輕聲問道:

  「可是,大老闆,既然您說像您和我這樣的人都會選那本手稿——」

  「那是不是說,手稿的主人也是和我們一樣的人?」

  百里淵挑起眉毛,仿佛發現了新大陸一般,他用一種審視的目光看著石瓜瓜,驚嘆不已:

  「小石子,你不該有此等智力才對啊。」

  「老闆,不許嘲笑我,而且你這是什麼意思!本瓜瓜生氣了!」

  石瓜瓜鼓起臉,大聲埋怨著百里淵逗弄她的言語。

  呂不疑卻露出了一個極淡的笑容,他似乎並不反感有人向他問出有關過往友人的事跡。

  「你說得沒錯。」

  呂不疑的聲音也不自覺地緩和了幾分。

  「艾薩克·牛頓,在我所知的凡人之中,他的偉業與勝利無人能及。」

  「即便是後世的麥克斯韋與愛因斯坦也不能青出於藍。」

  「而在現代人對歷史人物的貢獻排行榜上,他想必也能毋庸置疑摘得桂冠。」

  呂不疑一邊說著,一邊將指尖輕輕拂過手稿封面上那行拉丁文。

  ——《自然哲學的數學原理》。

  「但同樣的,縱觀歷史,再沒有比他更加矛盾的凡人了。」

  「我想即便有朝一日,他復活歸來,也不會反駁我的評價。」

  對四百年前自己在另一片土地之上的回憶。

  呂不疑顯得格外懷念。

  因此雖然石瓜瓜還沒有繼續往下問,他就已經開始自問自答了起來。

  「世上怎麼會有這麼矛盾的凡人呢?」


  「他幾乎算是從小被母親拋棄,對被愛的渴望無與倫比,可他終其一生,也最終沒有結婚與生子——」

  「我還記得,他年輕時候接受我的資助在劍橋上學期間,有過一位三一學院的小姐主動嘗試向他搭訕。」

  「但結果卻以被潑了一臉墨水告終。」

  呂不疑用食指的指節輕輕扣在手稿的封面上,頓了頓,繼續說道:

  「後人們總是讚頌他在科學之上無與倫比的成就,他自己也為之自豪。」

  「但是事實上,他本人卻一直都是一位虔誠的信徒,並認為自己是上帝派來拯救這個世界的。」

  「而在我帶他進入萬業之夢看過後,他甚至直接就覺得自己是彌賽亞。」

  「他的存在就是為了避免像最終之日那樣的末日無法反抗的到來。」

  「在唯物主義者與宗教信仰者幾乎不共戴天的如今,你很難不承認他在這方面的矛盾。」

  「很多時候,他是個聰明到極點的人——」

  「例如世人所稱頌的他在物理學與數學上的那些成就。」

  「牛頓第一定律、第二定律,二項式定理、無窮級數展開、微積分、反射式望遠鏡、七色光譜,引力定律——」

  「你能想像這些東西,全都是他在年輕時回到鄉下老家躲避瘟疫的那十八個月間,在我眼皮子底下完成的嗎?」

  「即便是我,有時候回憶起他一邊幫叔叔處理家裡的雜事,還能一邊輕而易舉的完成這些時,都會不由自主的感嘆。」

  「一個凡人怎麼可以聰明到這種地步?」

  「但結果無法置喙,他就是做到了。」

  「但是——」

  說道這裡,呂不疑話音一轉:「同樣的,很多時候,他也是個愚蠢到極點的人。」

  「雖然我並不想這麼說,但這也是無可否認的事實。」

  「中年以後,他就將他的這份才能全部用到了經濟和政治這些毫無意義的領域。」

  「的確,在經濟和政治上,他都取得了不俗的成就,但這又怎麼可能和他在科學上的成果相提並論?」

  「做出這樣選擇的他,如何能不被稱之為愚蠢呢?」

  「更不用說他後來在股票領域的失敗了。」

  「如果不是把自己的一部分手稿高價抵押給了我,他大概率就要在那次虧損中破產了。」

  在呂不疑這裡,石瓜瓜聽到了一個在課本上截然不同的艾薩克.牛頓。

  而且大老闆的話越來越嚇人了。

  什麼叫牛頓是你資助的?

  什麼叫牛頓發現那些定律的時候,您老就在現場?

  老天爺啊……

  大老闆不會連蘋果樹的名場面也在現場吧?

  不過石瓜瓜這次按捺住了心中的好奇,並沒有立刻問出口。

  因為呂不疑此時正講到了最有趣的一點。

  他說:「而在性格之上,他的矛盾就更加突出了——」

  「有時候,例如他在科學之上的眼界與胸懷,幾乎能接納整個世界。」

  「但有時候,比如在金錢上的計較,還有面對與他有仇怨的人的時候,他就會變得格外小心眼與睚眥必報。」

  說到這裡,呂不疑自己都忍不住為當時那副有趣的場景笑了起來。

  「你知道羅伯特·胡克嗎?」

  石瓜瓜誠實地搖頭。

  「不知道就對了,你要是能知道他那牛頓的報復可就算是白費功夫了。」

  呂不疑極有耐心的向石瓜瓜解釋道:「胡克在那個時候是牛頓在學術上的前輩,英國皇家學會的院士。」

  「他在力學和光學上的其他成就暫且不提——

  「我們只說一點,他在天文望遠鏡的改進上也頗有造詣。」

  「但很不幸的是,他在這個領域打壓過年輕的牛頓。」

  呂不疑說出了胡克的結局:「而代價就是,作為一個在力學和光學之上舉足輕重的人物。」

  「他連畫像都沒有留下來一幅。」

  石瓜瓜張大了嘴:「這也太小心眼了吧……」

  「還有更小心眼的。」

  呂不疑繼續說:「他年輕時給我寫信,不止一次提到過胡克。」

  「你知道他對我說過什麼嗎?」

  石瓜瓜搖頭。

  呂不疑用一種既無奈又好笑的語氣念出了那句話:

  「你能不能把胡克變成法屍,好讓我代表上帝消滅它?」

章節目錄