番外:凱文x亞里斯(1)
凱文·沃克第一次見到亞里斯·索恩,是在四歲那年的仲夏午後。
沃克家和索恩家都住在威爾特郡邊緣的同一個巫師村落,兩家隔著一條開滿野薔薇的溪流。
村莊很小,統共不過十幾戶人家,大多是像沃克先生那樣的神奇動物管理司普通職員,或是像索恩先生那樣在魔法部某個清閒部門做文書工作的公務員。
談不上顯赫,但安穩,鄰里之間熟稔得能說出彼此祖父母的名字。
那天,凱文正試圖用一根撿來的樹枝「馴服」花園裡脾氣暴躁的地精。
母親在屋裡喊他洗手吃點心,他假裝沒聽見,直到地精狠狠咬了他的手指,他才嗷一嗓子扔掉樹枝,眼淚在眼眶裡打轉。
一抬頭,就看見溪流對岸的索恩家後門廊下,坐著一個安安靜靜的男孩。
男孩穿著漿洗得筆挺的短褲和襯衫,膝蓋上攤著一本比他的臉還大的圖畫書。
他看得很專注,陽光透過忍冬花的藤蔓,在他淺棕色的頭髮和蒼白的臉頰上灑下細碎光斑。
他甚至沒有抬頭看一眼凱文這邊的鬧劇。
凱文忘了手指的疼。
他攥著流血的手指,蹬蹬蹬跑過小溪上的木橋,直接跑到廊下,湊到那本書前。
「你在看什麼?」他問,帶著哭過之後的鼻音,和毫不掩飾的好奇。
男孩,亞里斯這才抬起頭,他的眼睛是藍色的,像冬日的湖面,平靜無波。
他看了看凱文還在滲血的手指,又看了看他髒兮兮的臉和沾著泥土的衣襟,眉頭微蹙。
「《魔法生物幼崽圖譜》。」他回答,聲音很輕,帶著點這個年紀孩子少有的清晰咬字。
他合上書,封面上一隻蜷縮著睡覺的護樹羅鍋清晰可見。
「酷!」凱文的眼睛亮了,疼痛拋到腦後,「你會認字?」
「會一些。」亞里斯說,目光又落回凱文的手指,「你流血了。」
「地精咬的,它不聽話!」凱文憤憤地說,隨即又興奮起來,「你家有地精嗎?我們家花園裡有一窩,可凶了!」
「沒有。父親說它們破壞草皮。」亞里斯站起身,走進屋裡,很快又出來,手裡拿著一小塊乾淨的紗布和一小瓶散發著薄荷清香的藥膏。
「母親準備的。」他把東西遞給凱文,「抹上,很快就好。」
凱文愣愣地接過來,笨手笨腳地打開瓶蓋,挖了一坨綠色藥膏糊在傷口上,清涼感瞬間緩解了刺痛。
「謝謝!」他咧嘴笑了。
亞里斯點了點頭,重新坐下,翻開書,又沉浸進去。
凱文沒走。
他就挨著亞里斯坐下,也不管自己衣服上的泥土會不會弄髒乾淨的地板,探頭探腦地看那些精美的插圖,不停地問:「這是什麼?」「那個會飛嗎?」「它吃什麼?」
大多數時候,亞里斯只是簡短地回答一兩個詞,偶爾才會多解釋一句。
但凱文不在乎,他天生的話癆和熱情似乎碰上了一堵安靜但堅實的牆,不覺得被冷落,反而覺得新奇。
那天下午,直到沃克夫人找過橋來揪著凱文的耳朵回家吃飯,凱文還在喋喋不休地跟亞里斯講他打算如何挖陷阱抓住那隻咬他的地精。
亞里斯合上書,安靜地聽他講完,最後說:「地精的牙齒可能不太乾淨,你最好讓沃克夫人再檢查一下。」
凱文被拉走時,還回頭大聲喊:「我明天再來找你玩!」
亞里斯站在廊下,看著那個活力過剩的背影消失在木橋另一端,半晌,才輕輕「嗯」了一聲,雖然凱文肯定沒聽見。
那是他們友情的開始。
兩家的父母本就相識,如今因為孩子走得近,來往也多了些。
沃克夫人會烤了太多的薑餅人讓凱文送過去,索恩夫人則會回贈自己製作的、有安神效果的花草茶。
大人們坐在客廳喝茶閒聊,孩子們在花園或書房各玩各的。
凱文總是那個製造動靜的人。
他拖著亞里斯爬樹,挖蚯蚓,用舊掃帚在院子裡假裝打魁地奇。
亞里斯則像一道安靜的影子,跟在凱文身後,在他快要從樹上掉下來時下意識伸出手,在他把花園弄得一團糟後被索恩先生責備時,小聲說是自己也想看蚯蚓,在他揮舞掃帚砸碎花盆後,默默用修復咒嘗試拼接。
他們前後腳收到了霍格沃茨的來信,去對角巷購物,凱文一頭扎進魁地奇精品店,對著光輪系列的最新模型流口水。
亞里斯則安靜地站在麗痕書店的古代如尼文區,指尖拂過那些艱深典籍的皮質封面。
沃克先生和索恩先生並肩站著,看著兩個性格迥異的孩子,相視一笑。
「他們倆倒是互補。」沃克先生笑著說。
索恩先生推了推眼鏡,點頭:「亞里斯太靜了,有凱文帶著,是好事。」
然後就是霍格沃茨特快,分院帽的歌聲,以及斯萊特林公共休息室那扇通往湖底的石門。
當聽到「斯萊特林」從分院帽下喊出時,亞里斯平靜地接受了這個結果,仿佛早有預料,隨後,凱文也來到了這張銀綠色的長桌。
沃克家和索恩家都住在威爾特郡邊緣的同一個巫師村落,兩家隔著一條開滿野薔薇的溪流。
村莊很小,統共不過十幾戶人家,大多是像沃克先生那樣的神奇動物管理司普通職員,或是像索恩先生那樣在魔法部某個清閒部門做文書工作的公務員。
談不上顯赫,但安穩,鄰里之間熟稔得能說出彼此祖父母的名字。
那天,凱文正試圖用一根撿來的樹枝「馴服」花園裡脾氣暴躁的地精。
母親在屋裡喊他洗手吃點心,他假裝沒聽見,直到地精狠狠咬了他的手指,他才嗷一嗓子扔掉樹枝,眼淚在眼眶裡打轉。
一抬頭,就看見溪流對岸的索恩家後門廊下,坐著一個安安靜靜的男孩。
男孩穿著漿洗得筆挺的短褲和襯衫,膝蓋上攤著一本比他的臉還大的圖畫書。
他看得很專注,陽光透過忍冬花的藤蔓,在他淺棕色的頭髮和蒼白的臉頰上灑下細碎光斑。
他甚至沒有抬頭看一眼凱文這邊的鬧劇。
凱文忘了手指的疼。
他攥著流血的手指,蹬蹬蹬跑過小溪上的木橋,直接跑到廊下,湊到那本書前。
「你在看什麼?」他問,帶著哭過之後的鼻音,和毫不掩飾的好奇。
男孩,亞里斯這才抬起頭,他的眼睛是藍色的,像冬日的湖面,平靜無波。
他看了看凱文還在滲血的手指,又看了看他髒兮兮的臉和沾著泥土的衣襟,眉頭微蹙。
「《魔法生物幼崽圖譜》。」他回答,聲音很輕,帶著點這個年紀孩子少有的清晰咬字。
他合上書,封面上一隻蜷縮著睡覺的護樹羅鍋清晰可見。
「酷!」凱文的眼睛亮了,疼痛拋到腦後,「你會認字?」
「會一些。」亞里斯說,目光又落回凱文的手指,「你流血了。」
「地精咬的,它不聽話!」凱文憤憤地說,隨即又興奮起來,「你家有地精嗎?我們家花園裡有一窩,可凶了!」
「沒有。父親說它們破壞草皮。」亞里斯站起身,走進屋裡,很快又出來,手裡拿著一小塊乾淨的紗布和一小瓶散發著薄荷清香的藥膏。
「母親準備的。」他把東西遞給凱文,「抹上,很快就好。」
凱文愣愣地接過來,笨手笨腳地打開瓶蓋,挖了一坨綠色藥膏糊在傷口上,清涼感瞬間緩解了刺痛。
「謝謝!」他咧嘴笑了。
亞里斯點了點頭,重新坐下,翻開書,又沉浸進去。
凱文沒走。
他就挨著亞里斯坐下,也不管自己衣服上的泥土會不會弄髒乾淨的地板,探頭探腦地看那些精美的插圖,不停地問:「這是什麼?」「那個會飛嗎?」「它吃什麼?」
大多數時候,亞里斯只是簡短地回答一兩個詞,偶爾才會多解釋一句。
但凱文不在乎,他天生的話癆和熱情似乎碰上了一堵安靜但堅實的牆,不覺得被冷落,反而覺得新奇。
那天下午,直到沃克夫人找過橋來揪著凱文的耳朵回家吃飯,凱文還在喋喋不休地跟亞里斯講他打算如何挖陷阱抓住那隻咬他的地精。
亞里斯合上書,安靜地聽他講完,最後說:「地精的牙齒可能不太乾淨,你最好讓沃克夫人再檢查一下。」
凱文被拉走時,還回頭大聲喊:「我明天再來找你玩!」
亞里斯站在廊下,看著那個活力過剩的背影消失在木橋另一端,半晌,才輕輕「嗯」了一聲,雖然凱文肯定沒聽見。
那是他們友情的開始。
兩家的父母本就相識,如今因為孩子走得近,來往也多了些。
沃克夫人會烤了太多的薑餅人讓凱文送過去,索恩夫人則會回贈自己製作的、有安神效果的花草茶。
大人們坐在客廳喝茶閒聊,孩子們在花園或書房各玩各的。
凱文總是那個製造動靜的人。
他拖著亞里斯爬樹,挖蚯蚓,用舊掃帚在院子裡假裝打魁地奇。
亞里斯則像一道安靜的影子,跟在凱文身後,在他快要從樹上掉下來時下意識伸出手,在他把花園弄得一團糟後被索恩先生責備時,小聲說是自己也想看蚯蚓,在他揮舞掃帚砸碎花盆後,默默用修復咒嘗試拼接。
他們前後腳收到了霍格沃茨的來信,去對角巷購物,凱文一頭扎進魁地奇精品店,對著光輪系列的最新模型流口水。
亞里斯則安靜地站在麗痕書店的古代如尼文區,指尖拂過那些艱深典籍的皮質封面。
沃克先生和索恩先生並肩站著,看著兩個性格迥異的孩子,相視一笑。
「他們倆倒是互補。」沃克先生笑著說。
索恩先生推了推眼鏡,點頭:「亞里斯太靜了,有凱文帶著,是好事。」
然後就是霍格沃茨特快,分院帽的歌聲,以及斯萊特林公共休息室那扇通往湖底的石門。
當聽到「斯萊特林」從分院帽下喊出時,亞里斯平靜地接受了這個結果,仿佛早有預料,隨後,凱文也來到了這張銀綠色的長桌。