第138章:新的開始
之後,他們開始享受遲來的安寧。
伊恩不知從哪裡搞來一批新的月光草和銀蕨種子,拉著西弗勒斯一起,在石屋後面開闢了一小片溫室。
西弗勒斯負責精確的土壤配比和魔法恆溫結界,伊恩負責體力活和日常照料。
兩人常常弄得滿手是泥,西弗勒斯嫌棄魔藥材料的珍貴性被「粗魯對待」,伊恩就笑著用沾泥的手指蹭一下他的鼻尖,然後被惱羞成怒的西弗勒斯用清泉如水反擊。
日子慢得像溫吞的水。
西弗勒斯開始整理他那些被迫中斷的、真正感興趣的魔藥研究筆記。
不再是靈魂或黑魔法相關,而是一些更基礎的、關於魔力平穩導流和魔力損傷後自然修復促進的配方。
伊恩給他打下手,處理材料,記錄數據,偶爾提出一些天馬行空但被西弗勒斯斥為「毫無魔藥學嚴謹性」的想法,兩人在小小的實驗室里爭執,最後往往以伊恩耍賴般的親吻結束「學術討論」。
十二月初,霍格沃茨的來信到了。
是鄧布利多親筆,信紙帶著淡淡的檸檬雪寶香氣。
「親愛的西弗勒斯,
我希望這封信抵達時,你和伊恩正在享受一個溫暖而平靜的冬天。
首先,我必須再次感謝你在過去幾年中所展現的非凡勇氣和智慧,你所做的一切,遠遠超出了一個年輕人理應承擔的重負。
正因如此,我在此鄭重地向你提出一個邀請。霍格沃茨魔藥課教授一職,自斯拉格霍恩教授再次退休(這次他非常堅決)後,一直空缺。
我思考良久,認為沒有人比你更適合這個位置,你擁有深厚的魔藥學造詣,嚴謹的治學態度,並且,你理解黑暗,因而更能引導學生遠離它。
霍格沃茨可以提供一個穩定的環境,一個你可以安心鑽研學術、並傳承知識的地方,同時,它也將是你和伊恩的一個庇護所,我相信,城堡很歡迎你們。
不必急於回復,你可以和伊恩仔細商量,無論你的決定如何,我都尊重並支持。
祝好。
阿不思·鄧布利多」
隨信還附上了一小罐滋滋蜜蜂糖。
西弗勒斯捏著信紙,在爐火前站了很久。
壁爐的火光在他臉上跳躍,映出複雜的情緒。
伊恩走過來,從背後抱住他,接過信看了一遍。
「你怎麼想?」伊恩把下巴擱在他肩頭,問。
「……我從未想過教書。」西弗勒斯的聲音有些乾澀。
「但你想研究魔藥,真正的魔藥,霍格沃茨的藏書和溫室,比我們這裡好得多。」
伊恩輕聲說,「而且,鄧布利多說得對,那是個庇護所,神秘人消失了,但誰知道還會有什麼,霍格沃茨很安全。」
「你……」西弗勒斯側過臉,看向他。
「我?」伊恩笑了,「我當然跟你一起去,霍格莫德總有地方能讓我做點小生意,或者,我去應聘個什麼職位?聽說保護神奇動物課的凱特爾伯恩教授總是需要幫手,雖然有點危險……」
西弗勒斯用手肘輕輕撞了他一下,眼裡卻有了點極淡的笑意。
「別胡鬧。」
「說真的,」伊恩收緊手臂,語氣認真起來,「西弗,你值得這個,你可以在那裡繼續你的研究,教那些小巨怪——哦,抱歉,是學生們——真正有用的東西,而且,我們會有個像樣的家,在城堡里,想想看,塔樓,或者地窖?說不定還能看到黑湖。」
他描繪的畫面過於具體,甚至有些幼稚,卻奇異地驅散了西弗勒斯心頭的沉重。
「地窖太冷。」西弗勒斯低聲說,像在挑剔,但身體已經放鬆地靠進伊恩懷裡。
「那就讓家養小精靈多送幾條毯子,或者,」伊恩的吻落在他耳後,帶著溫熱的氣息,「我抱著你睡。」
西弗勒斯耳尖微紅,沒接話,只是反手抓住了伊恩環在他腰間的手。
幾天後,西弗勒斯寫了回信,接受了聘約。
貓頭鷹帶回鄧布利多愉快的回覆,並附上了正式的聘書,以及關於寒假後、一月份新學期開始前到校商議細節的邀請。
塵埃落定。
聖誕節前夕,凱文和亞里斯突然通過飛路網來訪,帶著大包小包的法國禮物和一身外面風雪的氣息。
凱文一進門就給了伊恩一個結實的擁抱,又轉向西弗勒斯,在他能做出反應前也用力抱了一下,然後大笑著跳開,躲開西弗勒斯瞬間僵硬後可能發出的惡咒。
「嘿!別這麼嚴肅嘛,西弗勒斯!慶祝一下!大難不死!」
亞里斯跟在後面,無奈地搖頭,但眼裡帶著溫暖的笑意。
「好久不見,伊恩,西弗勒斯。」亞里斯得體地打招呼,遞上禮物,「一點薄禮,慶祝平安。」
那天晚上,石屋裡充滿了久違的、熱鬧的人聲。
莉亞和約翰也被伊恩叫了過來,小小的客廳擠滿了人,充滿了食物香氣和交談聲。
凱文喋喋不休地講著法國的見聞和魁地奇趣事,亞里斯偶爾補充或糾正,語氣平靜但帶著縱容。
莉亞和約翰詢問著他們在法國的生活,氣氛溫馨。
西弗勒斯話依然不多,他坐在伊恩身邊的扶手椅里,聽著凱文誇張的敘述,嘴角偶爾會極輕微地動一下,像是在忍住嗤笑。
伊恩的手一直搭在他椅背上,指尖有一下沒一下地卷著他的發梢。
送走所有人後,已是深夜,雪還在下,無聲地覆蓋著窗外的世界。
伊恩和西弗勒斯並肩站在窗前,看著玻璃上凝結的霜花。
「好像一場夢。」西弗勒斯忽然說,聲音很輕。
伊恩握住他的手,十指相扣。「不是夢。你看,凱文還是那麼吵,亞里斯還是拿他沒辦法,我媽媽還在擔心你吃不飽。」
西弗勒斯轉頭看他。
伊恩的側臉在窗外雪光的映襯下很柔和,灰色的眼睛裡是毫不掩飾的、安穩的幸福。
「霍格沃茨……」西弗勒斯低聲說。
「是我們的新開始。」伊恩接上,吻了吻他的手指,「一起。」
新年前夜,他們收到了一份意想不到的禮物,一個包裹,由一隻陌生的穀倉貓頭鷹送來,沒有署名。
裡面是兩枚款式簡潔大方的銀質袖扣,上面鐫刻著細密的、具有防護和寧靜心神效果的古代魔文。
工藝極其精湛,風格古老而優雅。
包裹里還有一張卡片,上面只有一句話,字跡優雅而克制:「聊表謝意,祝賀新生。——R.A.B.」
雷古勒斯·布萊克。
伊恩拿起一枚袖扣,笑著看向西弗勒斯,「看來,大家都還不錯。」
伊恩不知從哪裡搞來一批新的月光草和銀蕨種子,拉著西弗勒斯一起,在石屋後面開闢了一小片溫室。
西弗勒斯負責精確的土壤配比和魔法恆溫結界,伊恩負責體力活和日常照料。
兩人常常弄得滿手是泥,西弗勒斯嫌棄魔藥材料的珍貴性被「粗魯對待」,伊恩就笑著用沾泥的手指蹭一下他的鼻尖,然後被惱羞成怒的西弗勒斯用清泉如水反擊。
日子慢得像溫吞的水。
西弗勒斯開始整理他那些被迫中斷的、真正感興趣的魔藥研究筆記。
不再是靈魂或黑魔法相關,而是一些更基礎的、關於魔力平穩導流和魔力損傷後自然修復促進的配方。
伊恩給他打下手,處理材料,記錄數據,偶爾提出一些天馬行空但被西弗勒斯斥為「毫無魔藥學嚴謹性」的想法,兩人在小小的實驗室里爭執,最後往往以伊恩耍賴般的親吻結束「學術討論」。
十二月初,霍格沃茨的來信到了。
是鄧布利多親筆,信紙帶著淡淡的檸檬雪寶香氣。
「親愛的西弗勒斯,
我希望這封信抵達時,你和伊恩正在享受一個溫暖而平靜的冬天。
首先,我必須再次感謝你在過去幾年中所展現的非凡勇氣和智慧,你所做的一切,遠遠超出了一個年輕人理應承擔的重負。
正因如此,我在此鄭重地向你提出一個邀請。霍格沃茨魔藥課教授一職,自斯拉格霍恩教授再次退休(這次他非常堅決)後,一直空缺。
我思考良久,認為沒有人比你更適合這個位置,你擁有深厚的魔藥學造詣,嚴謹的治學態度,並且,你理解黑暗,因而更能引導學生遠離它。
霍格沃茨可以提供一個穩定的環境,一個你可以安心鑽研學術、並傳承知識的地方,同時,它也將是你和伊恩的一個庇護所,我相信,城堡很歡迎你們。
不必急於回復,你可以和伊恩仔細商量,無論你的決定如何,我都尊重並支持。
祝好。
阿不思·鄧布利多」
隨信還附上了一小罐滋滋蜜蜂糖。
西弗勒斯捏著信紙,在爐火前站了很久。
壁爐的火光在他臉上跳躍,映出複雜的情緒。
伊恩走過來,從背後抱住他,接過信看了一遍。
「你怎麼想?」伊恩把下巴擱在他肩頭,問。
「……我從未想過教書。」西弗勒斯的聲音有些乾澀。
「但你想研究魔藥,真正的魔藥,霍格沃茨的藏書和溫室,比我們這裡好得多。」
伊恩輕聲說,「而且,鄧布利多說得對,那是個庇護所,神秘人消失了,但誰知道還會有什麼,霍格沃茨很安全。」
「你……」西弗勒斯側過臉,看向他。
「我?」伊恩笑了,「我當然跟你一起去,霍格莫德總有地方能讓我做點小生意,或者,我去應聘個什麼職位?聽說保護神奇動物課的凱特爾伯恩教授總是需要幫手,雖然有點危險……」
西弗勒斯用手肘輕輕撞了他一下,眼裡卻有了點極淡的笑意。
「別胡鬧。」
「說真的,」伊恩收緊手臂,語氣認真起來,「西弗,你值得這個,你可以在那裡繼續你的研究,教那些小巨怪——哦,抱歉,是學生們——真正有用的東西,而且,我們會有個像樣的家,在城堡里,想想看,塔樓,或者地窖?說不定還能看到黑湖。」
他描繪的畫面過於具體,甚至有些幼稚,卻奇異地驅散了西弗勒斯心頭的沉重。
「地窖太冷。」西弗勒斯低聲說,像在挑剔,但身體已經放鬆地靠進伊恩懷裡。
「那就讓家養小精靈多送幾條毯子,或者,」伊恩的吻落在他耳後,帶著溫熱的氣息,「我抱著你睡。」
西弗勒斯耳尖微紅,沒接話,只是反手抓住了伊恩環在他腰間的手。
幾天後,西弗勒斯寫了回信,接受了聘約。
貓頭鷹帶回鄧布利多愉快的回覆,並附上了正式的聘書,以及關於寒假後、一月份新學期開始前到校商議細節的邀請。
塵埃落定。
聖誕節前夕,凱文和亞里斯突然通過飛路網來訪,帶著大包小包的法國禮物和一身外面風雪的氣息。
凱文一進門就給了伊恩一個結實的擁抱,又轉向西弗勒斯,在他能做出反應前也用力抱了一下,然後大笑著跳開,躲開西弗勒斯瞬間僵硬後可能發出的惡咒。
「嘿!別這麼嚴肅嘛,西弗勒斯!慶祝一下!大難不死!」
亞里斯跟在後面,無奈地搖頭,但眼裡帶著溫暖的笑意。
「好久不見,伊恩,西弗勒斯。」亞里斯得體地打招呼,遞上禮物,「一點薄禮,慶祝平安。」
那天晚上,石屋裡充滿了久違的、熱鬧的人聲。
莉亞和約翰也被伊恩叫了過來,小小的客廳擠滿了人,充滿了食物香氣和交談聲。
凱文喋喋不休地講著法國的見聞和魁地奇趣事,亞里斯偶爾補充或糾正,語氣平靜但帶著縱容。
莉亞和約翰詢問著他們在法國的生活,氣氛溫馨。
西弗勒斯話依然不多,他坐在伊恩身邊的扶手椅里,聽著凱文誇張的敘述,嘴角偶爾會極輕微地動一下,像是在忍住嗤笑。
伊恩的手一直搭在他椅背上,指尖有一下沒一下地卷著他的發梢。
送走所有人後,已是深夜,雪還在下,無聲地覆蓋著窗外的世界。
伊恩和西弗勒斯並肩站在窗前,看著玻璃上凝結的霜花。
「好像一場夢。」西弗勒斯忽然說,聲音很輕。
伊恩握住他的手,十指相扣。「不是夢。你看,凱文還是那麼吵,亞里斯還是拿他沒辦法,我媽媽還在擔心你吃不飽。」
西弗勒斯轉頭看他。
伊恩的側臉在窗外雪光的映襯下很柔和,灰色的眼睛裡是毫不掩飾的、安穩的幸福。
「霍格沃茨……」西弗勒斯低聲說。
「是我們的新開始。」伊恩接上,吻了吻他的手指,「一起。」
新年前夜,他們收到了一份意想不到的禮物,一個包裹,由一隻陌生的穀倉貓頭鷹送來,沒有署名。
裡面是兩枚款式簡潔大方的銀質袖扣,上面鐫刻著細密的、具有防護和寧靜心神效果的古代魔文。
工藝極其精湛,風格古老而優雅。
包裹里還有一張卡片,上面只有一句話,字跡優雅而克制:「聊表謝意,祝賀新生。——R.A.B.」
雷古勒斯·布萊克。
伊恩拿起一枚袖扣,笑著看向西弗勒斯,「看來,大家都還不錯。」