第110章:「閒適」的假期
走廊里很安靜,他在原地站了幾秒,然後轉身,朝樓下走去。
西弗勒斯在他房間裡,坐在窗邊的舊扶手椅里,膝蓋上攤著一本很厚的書,但伊恩推門進去時,他立刻抬起了眼,目光里有一絲不易察覺的緊繃。
「談完了?」西弗勒斯問,聲音刻意放得平穩。
「嗯。」伊恩關上門,走過去,很自然地坐在地毯上,背靠著西弗勒斯的腿。
他能感覺到西弗勒斯身體細微的僵硬,然後慢慢放鬆下來。
伊恩仰起頭,看著他。「我媽說,讓我好好對你,不許欺負你。」
西弗勒斯耳根泛紅,別開臉,手指無意識地摩挲著書頁邊緣。「……哦。」
「還說我要是敢亂來,她就揍我。」伊恩笑了,伸手握住他放在膝頭的手,很涼,「所以我得特別小心,是不是?」
西弗勒斯沒抽回手,指尖在他掌心蜷了一下。「……你知道就好。」
窗外,夏日的陽光把樹葉照得透明,風裡帶著割草後的清新氣味。
……
七月底的一天,凱文突然通過飛路網竄了過來,頭髮被爐灰弄得灰撲撲的,懷裡抱著個大紙袋。
「我媽烤的覆盆子餡餅,多得吃不完!」他嚷嚷著,把紙袋塞給開門的莉亞,然後熟門熟路地朝實驗室沖,「伊恩!西弗勒斯!亞里斯也來了——」
亞里斯跟在後面,從容得多,向莉亞禮貌問好,手裡還拿著本筆記。
「打擾了,博克夫人,凱文堅持要分享,並且認為這個時間點不會影響任何人的正事,儘管我認為他的判斷有待商榷。」
莉亞笑著搖頭,招呼他們進去。
實驗室一下子熱鬧起來。
凱文圍著西弗勒斯正在改良的魔力穩定劑配方打轉,問東問西。
亞里斯則對伊恩父親收藏的一組古代如尼文石刻拓片產生了濃厚興趣。
「對了,」凱文咬了一大口莉亞端來的餡餅,含糊地說,「你們聽說翻倒巷那事兒了嗎?就諾特家之前好像很關心的那家店,徹底關門了,店面都轉手了,新開了家寵物店,賣些稀奇古怪的玩意兒。」
「聽說了。」伊恩靠在實驗台邊,「魔法部動作挺快。」
「我爸說,諾特先生最近脾氣很差,在部里碰上都沒個好臉色。」
凱文壓低聲音,「不過他們家好像也沒受什麼實際損失,就是……感覺憋著火。」
亞里斯從拓片上抬起頭,「根據現有信息來看,他們可能對某些資源進行了轉移。」
轉移,伊恩心裡動了動,現在阿爾巴尼亞森林,「蝰蛇」,迴響之匣。
西弗勒斯正在用銀勺勻速攪拌一鍋淡紫色藥劑,聞言動作沒有絲毫停頓,但伊恩看見他睫毛輕輕扇動了一下。
凱文和亞里斯待到傍晚才離開。
送走他們,屋子裡重新安靜下來,夕陽把實驗室染成暖金色。
「阿爾巴尼亞。」西弗勒斯忽然開口,聲音很輕。
「嗯。」伊恩走到他身邊,看著鍋里逐漸變得清亮的藥劑,「我爸前天提了一句,部里國際合作司最近收到一份來自阿爾巴尼亞魔法當局的協助請求,關於追查一個跨境黑魔法物品走私團伙,代號就是『蝰蛇』。但請求被暫時擱置了,程序上有些問題。」
「誰擱置的?」
「流程上看是常規延誤,但我爸覺得,有人打了招呼。」
伊恩側過頭,看著西弗勒斯在夕陽光下顯得格外清晰的側臉線條,「諾特家,或者他們那邊的人。」
西弗勒斯沉默地關火,將藥劑小心地注入水晶瓶。
「所以,『蝰蛇』要麼已經落網,要麼……已經提供了他們想要的,不再需要官方渠道。」
「或者,東西已經到手了,不想節外生枝。」伊恩低聲說。
果然,沒幾天,雷古勒斯就送來了信,告訴他們,諾特家拿到了迴響之匣,但東西受到嚴重損壞,無法使用,他們也因為辦事不利而受到了責罰。
「……暫時結束了。」 伊恩燒掉那封簡訊,看著灰燼落入壁爐,和爐火融為一體。
西弗勒斯站在窗邊,望著花園裡被夏末陽光曬得有些蔫的植物,側臉沒什麼表情,只是「嗯」了一聲。
緊繃的弓弦似乎暫時鬆了下來。
那之後,暑假剩餘的時光便顯得格外平靜,甚至有了點偷來的、不真實的甜蜜。
實驗室里,伊恩不再只是埋頭自己的事,他會湊到西弗勒斯身邊,看他在羊皮紙上寫下複雜如尼文與魔藥成分的關聯公式,偶爾伸手,指尖點在他因專注而微蹙的眉心。
西弗勒斯會拍開他的手,耳朵發紅,但筆尖不停。
有時伊恩靠得太近,呼吸就拂在西弗勒斯頸側,西弗勒斯會僵住,然後伊恩便得逞地低笑,退開一點,卻又在下一秒,借著遞材料的動作,手指擦過他的手腕。
晚上,兩人常常待在伊恩的房間裡,窗子開著,夜風送來遠處若有似無的花香。
西弗勒斯看他的書,伊恩有時會枕在他腿上,有一搭沒一搭地說話,內容天馬行空,從魔文翻譯的歧義,到蜂蜜公爵下季可能會出的新品。
西弗勒斯回答得簡短,但手指會無意識地,一下下梳理著伊恩微卷的黑髮。
莉亞和約翰將一切看在眼裡,態度自然得讓西弗勒斯最初的忐忑逐漸消融。
莉亞會在西弗勒斯幫忙處理完一批難搞的比利威格螫針後,笑眯眯地塞給他一罐自製的、甜度降低很多的太妃糖。
約翰則會在晚餐時,特意將西弗勒斯評價過「火候剛好」的那道菜推到他面前。
凱文和亞里斯又來過一次。
亞里斯真的對約翰收藏的那些如尼文石刻著了迷,帶著凱文來「做學術訪問」,結果凱文在花園裡被一株脾氣不好的毒觸手追得滿院子跑。
假期最後一天的早餐桌上,瀰漫著烤麵包的甜香和莉亞新煮的奶茶熱氣。
西弗勒斯坐在伊恩旁邊,安靜地切著盤子裡的煎蛋。
約翰放下手裡的《預言家日報》,目光掃過兩個少年,「行李都收拾好了?」
西弗勒斯在他房間裡,坐在窗邊的舊扶手椅里,膝蓋上攤著一本很厚的書,但伊恩推門進去時,他立刻抬起了眼,目光里有一絲不易察覺的緊繃。
「談完了?」西弗勒斯問,聲音刻意放得平穩。
「嗯。」伊恩關上門,走過去,很自然地坐在地毯上,背靠著西弗勒斯的腿。
他能感覺到西弗勒斯身體細微的僵硬,然後慢慢放鬆下來。
伊恩仰起頭,看著他。「我媽說,讓我好好對你,不許欺負你。」
西弗勒斯耳根泛紅,別開臉,手指無意識地摩挲著書頁邊緣。「……哦。」
「還說我要是敢亂來,她就揍我。」伊恩笑了,伸手握住他放在膝頭的手,很涼,「所以我得特別小心,是不是?」
西弗勒斯沒抽回手,指尖在他掌心蜷了一下。「……你知道就好。」
窗外,夏日的陽光把樹葉照得透明,風裡帶著割草後的清新氣味。
……
七月底的一天,凱文突然通過飛路網竄了過來,頭髮被爐灰弄得灰撲撲的,懷裡抱著個大紙袋。
「我媽烤的覆盆子餡餅,多得吃不完!」他嚷嚷著,把紙袋塞給開門的莉亞,然後熟門熟路地朝實驗室沖,「伊恩!西弗勒斯!亞里斯也來了——」
亞里斯跟在後面,從容得多,向莉亞禮貌問好,手裡還拿著本筆記。
「打擾了,博克夫人,凱文堅持要分享,並且認為這個時間點不會影響任何人的正事,儘管我認為他的判斷有待商榷。」
莉亞笑著搖頭,招呼他們進去。
實驗室一下子熱鬧起來。
凱文圍著西弗勒斯正在改良的魔力穩定劑配方打轉,問東問西。
亞里斯則對伊恩父親收藏的一組古代如尼文石刻拓片產生了濃厚興趣。
「對了,」凱文咬了一大口莉亞端來的餡餅,含糊地說,「你們聽說翻倒巷那事兒了嗎?就諾特家之前好像很關心的那家店,徹底關門了,店面都轉手了,新開了家寵物店,賣些稀奇古怪的玩意兒。」
「聽說了。」伊恩靠在實驗台邊,「魔法部動作挺快。」
「我爸說,諾特先生最近脾氣很差,在部里碰上都沒個好臉色。」
凱文壓低聲音,「不過他們家好像也沒受什麼實際損失,就是……感覺憋著火。」
亞里斯從拓片上抬起頭,「根據現有信息來看,他們可能對某些資源進行了轉移。」
轉移,伊恩心裡動了動,現在阿爾巴尼亞森林,「蝰蛇」,迴響之匣。
西弗勒斯正在用銀勺勻速攪拌一鍋淡紫色藥劑,聞言動作沒有絲毫停頓,但伊恩看見他睫毛輕輕扇動了一下。
凱文和亞里斯待到傍晚才離開。
送走他們,屋子裡重新安靜下來,夕陽把實驗室染成暖金色。
「阿爾巴尼亞。」西弗勒斯忽然開口,聲音很輕。
「嗯。」伊恩走到他身邊,看著鍋里逐漸變得清亮的藥劑,「我爸前天提了一句,部里國際合作司最近收到一份來自阿爾巴尼亞魔法當局的協助請求,關於追查一個跨境黑魔法物品走私團伙,代號就是『蝰蛇』。但請求被暫時擱置了,程序上有些問題。」
「誰擱置的?」
「流程上看是常規延誤,但我爸覺得,有人打了招呼。」
伊恩側過頭,看著西弗勒斯在夕陽光下顯得格外清晰的側臉線條,「諾特家,或者他們那邊的人。」
西弗勒斯沉默地關火,將藥劑小心地注入水晶瓶。
「所以,『蝰蛇』要麼已經落網,要麼……已經提供了他們想要的,不再需要官方渠道。」
「或者,東西已經到手了,不想節外生枝。」伊恩低聲說。
果然,沒幾天,雷古勒斯就送來了信,告訴他們,諾特家拿到了迴響之匣,但東西受到嚴重損壞,無法使用,他們也因為辦事不利而受到了責罰。
「……暫時結束了。」 伊恩燒掉那封簡訊,看著灰燼落入壁爐,和爐火融為一體。
西弗勒斯站在窗邊,望著花園裡被夏末陽光曬得有些蔫的植物,側臉沒什麼表情,只是「嗯」了一聲。
緊繃的弓弦似乎暫時鬆了下來。
那之後,暑假剩餘的時光便顯得格外平靜,甚至有了點偷來的、不真實的甜蜜。
實驗室里,伊恩不再只是埋頭自己的事,他會湊到西弗勒斯身邊,看他在羊皮紙上寫下複雜如尼文與魔藥成分的關聯公式,偶爾伸手,指尖點在他因專注而微蹙的眉心。
西弗勒斯會拍開他的手,耳朵發紅,但筆尖不停。
有時伊恩靠得太近,呼吸就拂在西弗勒斯頸側,西弗勒斯會僵住,然後伊恩便得逞地低笑,退開一點,卻又在下一秒,借著遞材料的動作,手指擦過他的手腕。
晚上,兩人常常待在伊恩的房間裡,窗子開著,夜風送來遠處若有似無的花香。
西弗勒斯看他的書,伊恩有時會枕在他腿上,有一搭沒一搭地說話,內容天馬行空,從魔文翻譯的歧義,到蜂蜜公爵下季可能會出的新品。
西弗勒斯回答得簡短,但手指會無意識地,一下下梳理著伊恩微卷的黑髮。
莉亞和約翰將一切看在眼裡,態度自然得讓西弗勒斯最初的忐忑逐漸消融。
莉亞會在西弗勒斯幫忙處理完一批難搞的比利威格螫針後,笑眯眯地塞給他一罐自製的、甜度降低很多的太妃糖。
約翰則會在晚餐時,特意將西弗勒斯評價過「火候剛好」的那道菜推到他面前。
凱文和亞里斯又來過一次。
亞里斯真的對約翰收藏的那些如尼文石刻著了迷,帶著凱文來「做學術訪問」,結果凱文在花園裡被一株脾氣不好的毒觸手追得滿院子跑。
假期最後一天的早餐桌上,瀰漫著烤麵包的甜香和莉亞新煮的奶茶熱氣。
西弗勒斯坐在伊恩旁邊,安靜地切著盤子裡的煎蛋。
約翰放下手裡的《預言家日報》,目光掃過兩個少年,「行李都收拾好了?」