第八十章 梨妹
群友們瞬間又因為這個消息而炸了一輪,繼續開始就這個話題不斷刷屏——
「厲害啊!還真的喜歡共和國文化啊,而且看得出來不是隨便說說的。」
「最喜歡的菜是魚香肉絲、三杯雞和干炒牛河?的確是會吃的。」
「是啊,要是一般的日本人也就會說個麻婆豆腐、夫妻肺片、糖醋裡脊吧。」
「還是那種改良過的中餐,上次去日本旅遊吃到甜口的麻婆豆腐我真的要報警了!」
「說麻婆豆腐這兒都算是有過研究了,我見過有日本人說喜歡中華料理,結果說是天津飯、餃子和中華丼的呢。」
「?」
「餃子我還能理解,天津飯不是《龍珠》里的角色嗎?那個中華井又是什麼?」
「那TM讀dan!丼!」
「沒事兒,這個是多音字,中文裡也能讀jing,而且日文里這個字發音是dong4吧。」
「天津飯是日本那邊的偽中華料理,一般是蟹柳煎蛋蓋飯,中華丼也差不多是蓋飯,類似於八寶菜什麼的一鍋燉蓋飯吧。」
「基本坐實了不吃梨子應該就是挺喜歡共和國文化的,而且應該不是膚淺的喜歡,而是有過一定了解的,喜歡吃中華菜,還看過《水滸傳》,已經超越80%的日本人了。」
「人美還會畫漫畫,還喜歡咱們共和國文化,我有點喜歡上不吃梨子了。」
「你這話說的,不吃梨子要是個男的,你估計就不會說這話了。」
「你就是圖她的身子!你下賤!」
「不管了,我決定從此誓死追隨不吃梨子!忠!誠!」
「蔥!橙!」
「蔥!橙!+1」
「蔥!橙!+10086」
……
蕭南良對著屏幕笑了好幾聲,把「蔥!橙!」複製下來也跟著復讀了一遍。
畢竟人類的本質就是複讀機嘛。
群友們這時候也是非常激動,畢竟這個時候的共和國還沒徹底騰飛起來。
GDP總量已經衝到了世界第三的位置,但還是不如日本。
人均收入、購買力等各方面更是還遠遠不如日本,科技和文化輸出方面也和日本有不小的差距。
至少沒到十年後的那個拉夫滿天飛的時代,甚至共和國對於日本的ACG文化來說,還是一片盜版橫行的蠻荒之地。
日本漫畫家和出版社對共和國的態度普遍是「那個市場盜版太多不好做」,很少有人會專門為了共和國的讀者去表態或者示好。
有的漫畫家甚至是惡語相向,做出一些非常不友好的行為,美其名曰「防止盜版」。
但很明顯,她這樣的行為就是違背了手塚治虫大師的漫畫三原則。
所以這麼看來,新垣繪梨就算是討好共和國的讀者這會兒也是無利可圖的,但就是這種無利可圖更顯得她這種表態非常珍貴。
尤其是和其他那些漫畫家對比的情況下。
她在訪談里寫自己喜歡中華料理,表示出自己是喜歡共和國文化的一面,這些話說出來對她本人不會帶來直接的商業利益,但她就是說了。
就像是鳥山明早在龍珠創作時期就表現出對共和國文化喜愛的一面,還將其畫進了漫畫裡。
龍珠里的武道大會、餃子、天津飯這些角色,都是對中華文化的直接引用和致敬。
而那個時候的共和國市場更是絲毫沒有看到任何能賺錢的地方的。
而且就算是假的,就算他裝了一輩子,恰如新垣繪梨前世網友後來對劉備的一句評價是「哪怕是偽君子裝了一輩子,那他就算是真的」。
這個時候的共和國讀者心態也是同理,反正這會兒他們不覺得新垣繪梨是騙他們的。
至少在新垣繪梨沒暴雷之前,肯定不能這樣假設她是騙人的。
新垣繪梨自然也不是騙他們而故作此態的。
當然除了自身前世靈魂就是來自於共和國的原因,她也有一點兒是為了後面《進擊的巨人》以及後續作品能爆火而提前表態的原因參雜在裡面。
她知道國內市場未來會是全球最大的漫畫消費市場之一,現在先種下一顆種子,以後等時機成熟了再收割也不遲。
但這話她當然不會在任何公開場合說出來。
而就在這時,蕭南良像是想起了什麼,又把群聊窗口切回到了置頂的漢化組發布信息欄。
然後他立刻打字道——
「對了!這周的漢化怎樣了?大牛大大,你敢出來摸魚冒泡,應該是快了?」
其他群友也是紛紛跟上,只是姿態各異——
「牛大!還敢摸魚?你們漢化好了就趕緊發出來啊!」
「牛大求你了,快點完成漢化再出來摸魚吧。」
「這周的漢化我還沒看到全身都癢啊!求你了!」
「等我有錢了,我要把整個橘貓漢化組都包下來,然後關小黑屋裡給我一刻不斷地漢化資源!」
「牛大!你有女朋友嗎?你快去把新一期的周刊少年漢化出來,我把我三姑的六姨婆的孫女的鄰居的侄女介紹給你當女朋友!」
……
蕭南良看著最後那條消息笑得倒在了椅背上,這群人為了催漢化什麼話都說得出來。
而正當群友們用各種搞怪的手段催漢化組新一期資源時,又一個管理員頭像亮了。
【SOS團-夕陽:20071101期《周刊少年JUMP》漢化資源.zip】
【SOS團-夕陽:大家自取哈。】
不用多說,蕭南良看到資源文件上傳上來的時候,已經點擊下載了。
滑鼠左鍵在那個壓縮包圖標上雙擊,系統彈出了下載進度條,開始一點一點往前爬。
而07年的網絡還是不如後世那麼快的,群里的下載速度大概在幾十KB每秒上下波動,有時候掉到十幾K,進度條像是被黏住了一樣半天不動一下。
他在電腦前面等著,時不時刷新一下,又去群里水了兩條消息,回來一看進度條走了還不到一半。
群里也是大家都在下載漢化資源,不過同時也是在群里繼續就著新垣繪梨的那個話題聊天。
漸漸的,新垣繪梨的筆名也被群友們簡化了下,變成了一個暱稱——
「梨妹」。
大概半個小時後,蕭南良終於下載好了資源。
壓縮包彈出來一個文件夾,裡面是一張張按順序編號的圖片文件,有這周最新的死火海連載,有銀魂,有家教,還有……這周因為單行本預熱而罕見地排在雜誌卷頭位置的巨人。
他把圖片雙擊打開,圖像閱讀器的界面鋪滿了屏幕。
而果然開頭就是巨人的彩頁單行本宣傳以及文字專訪。
大牛的確沒有騙人,看著上面新垣繪梨那漂亮的個人大頭照,蕭南良都覺得自己好像……有些莫名的少年的悸動。
他很認真地看完新垣繪梨的那些漢化後的文字訪談,了解了她創作的契機、愛好以及一些想法……
「巨人原型來自於希臘神話和……北歐神話?北歐神話我好像沒見過有人說。」
「因為看到學校里的高牆才想寫這麼個故事呀……真貼切。」
「畫巨人是因為想宣揚和平?」
「梨妹真的是個很好的女孩吧……」
……
蕭南良感覺通過這些文字,像是逐漸了解了大洋彼岸的那個美少女漫畫家。
「厲害啊!還真的喜歡共和國文化啊,而且看得出來不是隨便說說的。」
「最喜歡的菜是魚香肉絲、三杯雞和干炒牛河?的確是會吃的。」
「是啊,要是一般的日本人也就會說個麻婆豆腐、夫妻肺片、糖醋裡脊吧。」
「還是那種改良過的中餐,上次去日本旅遊吃到甜口的麻婆豆腐我真的要報警了!」
「說麻婆豆腐這兒都算是有過研究了,我見過有日本人說喜歡中華料理,結果說是天津飯、餃子和中華丼的呢。」
「?」
「餃子我還能理解,天津飯不是《龍珠》里的角色嗎?那個中華井又是什麼?」
「那TM讀dan!丼!」
「沒事兒,這個是多音字,中文裡也能讀jing,而且日文里這個字發音是dong4吧。」
「天津飯是日本那邊的偽中華料理,一般是蟹柳煎蛋蓋飯,中華丼也差不多是蓋飯,類似於八寶菜什麼的一鍋燉蓋飯吧。」
「基本坐實了不吃梨子應該就是挺喜歡共和國文化的,而且應該不是膚淺的喜歡,而是有過一定了解的,喜歡吃中華菜,還看過《水滸傳》,已經超越80%的日本人了。」
「人美還會畫漫畫,還喜歡咱們共和國文化,我有點喜歡上不吃梨子了。」
「你這話說的,不吃梨子要是個男的,你估計就不會說這話了。」
「你就是圖她的身子!你下賤!」
「不管了,我決定從此誓死追隨不吃梨子!忠!誠!」
「蔥!橙!」
「蔥!橙!+1」
「蔥!橙!+10086」
……
蕭南良對著屏幕笑了好幾聲,把「蔥!橙!」複製下來也跟著復讀了一遍。
畢竟人類的本質就是複讀機嘛。
群友們這時候也是非常激動,畢竟這個時候的共和國還沒徹底騰飛起來。
GDP總量已經衝到了世界第三的位置,但還是不如日本。
人均收入、購買力等各方面更是還遠遠不如日本,科技和文化輸出方面也和日本有不小的差距。
至少沒到十年後的那個拉夫滿天飛的時代,甚至共和國對於日本的ACG文化來說,還是一片盜版橫行的蠻荒之地。
日本漫畫家和出版社對共和國的態度普遍是「那個市場盜版太多不好做」,很少有人會專門為了共和國的讀者去表態或者示好。
有的漫畫家甚至是惡語相向,做出一些非常不友好的行為,美其名曰「防止盜版」。
但很明顯,她這樣的行為就是違背了手塚治虫大師的漫畫三原則。
所以這麼看來,新垣繪梨就算是討好共和國的讀者這會兒也是無利可圖的,但就是這種無利可圖更顯得她這種表態非常珍貴。
尤其是和其他那些漫畫家對比的情況下。
她在訪談里寫自己喜歡中華料理,表示出自己是喜歡共和國文化的一面,這些話說出來對她本人不會帶來直接的商業利益,但她就是說了。
就像是鳥山明早在龍珠創作時期就表現出對共和國文化喜愛的一面,還將其畫進了漫畫裡。
龍珠里的武道大會、餃子、天津飯這些角色,都是對中華文化的直接引用和致敬。
而那個時候的共和國市場更是絲毫沒有看到任何能賺錢的地方的。
而且就算是假的,就算他裝了一輩子,恰如新垣繪梨前世網友後來對劉備的一句評價是「哪怕是偽君子裝了一輩子,那他就算是真的」。
這個時候的共和國讀者心態也是同理,反正這會兒他們不覺得新垣繪梨是騙他們的。
至少在新垣繪梨沒暴雷之前,肯定不能這樣假設她是騙人的。
新垣繪梨自然也不是騙他們而故作此態的。
當然除了自身前世靈魂就是來自於共和國的原因,她也有一點兒是為了後面《進擊的巨人》以及後續作品能爆火而提前表態的原因參雜在裡面。
她知道國內市場未來會是全球最大的漫畫消費市場之一,現在先種下一顆種子,以後等時機成熟了再收割也不遲。
但這話她當然不會在任何公開場合說出來。
而就在這時,蕭南良像是想起了什麼,又把群聊窗口切回到了置頂的漢化組發布信息欄。
然後他立刻打字道——
「對了!這周的漢化怎樣了?大牛大大,你敢出來摸魚冒泡,應該是快了?」
其他群友也是紛紛跟上,只是姿態各異——
「牛大!還敢摸魚?你們漢化好了就趕緊發出來啊!」
「牛大求你了,快點完成漢化再出來摸魚吧。」
「這周的漢化我還沒看到全身都癢啊!求你了!」
「等我有錢了,我要把整個橘貓漢化組都包下來,然後關小黑屋裡給我一刻不斷地漢化資源!」
「牛大!你有女朋友嗎?你快去把新一期的周刊少年漢化出來,我把我三姑的六姨婆的孫女的鄰居的侄女介紹給你當女朋友!」
……
蕭南良看著最後那條消息笑得倒在了椅背上,這群人為了催漢化什麼話都說得出來。
而正當群友們用各種搞怪的手段催漢化組新一期資源時,又一個管理員頭像亮了。
【SOS團-夕陽:20071101期《周刊少年JUMP》漢化資源.zip】
【SOS團-夕陽:大家自取哈。】
不用多說,蕭南良看到資源文件上傳上來的時候,已經點擊下載了。
滑鼠左鍵在那個壓縮包圖標上雙擊,系統彈出了下載進度條,開始一點一點往前爬。
而07年的網絡還是不如後世那麼快的,群里的下載速度大概在幾十KB每秒上下波動,有時候掉到十幾K,進度條像是被黏住了一樣半天不動一下。
他在電腦前面等著,時不時刷新一下,又去群里水了兩條消息,回來一看進度條走了還不到一半。
群里也是大家都在下載漢化資源,不過同時也是在群里繼續就著新垣繪梨的那個話題聊天。
漸漸的,新垣繪梨的筆名也被群友們簡化了下,變成了一個暱稱——
「梨妹」。
大概半個小時後,蕭南良終於下載好了資源。
壓縮包彈出來一個文件夾,裡面是一張張按順序編號的圖片文件,有這周最新的死火海連載,有銀魂,有家教,還有……這周因為單行本預熱而罕見地排在雜誌卷頭位置的巨人。
他把圖片雙擊打開,圖像閱讀器的界面鋪滿了屏幕。
而果然開頭就是巨人的彩頁單行本宣傳以及文字專訪。
大牛的確沒有騙人,看著上面新垣繪梨那漂亮的個人大頭照,蕭南良都覺得自己好像……有些莫名的少年的悸動。
他很認真地看完新垣繪梨的那些漢化後的文字訪談,了解了她創作的契機、愛好以及一些想法……
「巨人原型來自於希臘神話和……北歐神話?北歐神話我好像沒見過有人說。」
「因為看到學校里的高牆才想寫這麼個故事呀……真貼切。」
「畫巨人是因為想宣揚和平?」
「梨妹真的是個很好的女孩吧……」
……
蕭南良感覺通過這些文字,像是逐漸了解了大洋彼岸的那個美少女漫畫家。